DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

36 ähnliche Ergebnisse für Alan Jones
Einzelsuche: Alan · Jones
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

heftiges Verlangen {n} (nach etw.); Gelüst {n}; Lust {f}; Gier {f} [ugs.]; Gieper {m} [Norddt.]; Jieper {m} [Norddt.]; Gusto {m} [Bayr.] [Ös.]; Gluscht {m} [BW] [Schw.] (auf etw.) [anhören] craving; jones [Am.] [slang] (for sth.) [anhören]

ein dringendes Verlangen nach etw. haben to have a craving for sth.

Eier {pl}; Nüsse {pl}; Klöten {pl} [Norddt.] [slang] (Hoden) [anhören] nuts; nads; balls; bollocks; cobblers [Br.]; cojones [Am.] [slang] (testicles) [anhören] [anhören] [anhören]

Schrumpelklöten [Norddt.] shriveled balls

nach etw. begierig sein; lechzen; gieren [ugs.] {v} [anhören] to crave; to hunger [formal]; to jones [Am.] [slang] for sth. / after sth. [anhören] [anhören]

begierig seiend; lechzend; gierend craving; hungering; jonesing [anhören]

begierig gewesen; gelechzt; gegiert craved; hungered; jonesed

Courage {f}; Mumm {m}; Traute {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schneid {m}; Schneid {f} [Süddt.] [Ös.] [ugs.] [psych.] courage; strength; guts; grit; spunk [Am.]; moxie [Am.]; cojones [Am.] [slang]; pluck [dated] [coll.] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

den Mumm haben, etw. zu tun to have the guts/moxie [Am.] to do sth.

Alkane {pl}; Grenzkohlenwasserstoffe {pl}; Methankohlenwasserstoffe {pl} [chem.] alkanes; limit hydrocarbones; paraffin hydrocarbones

Mittagsblumengewächse {pl}; Mittagsblumen {pl}; Lebende Steine {pl} (Aizoaceae/Ficoidaceae) (botanische Familie) [bot.] stone plants; pebble plants; living stones; carpet weeds; mesembs (botanical family)

Aufschneider {m}; Knochensäger {m} [ugs.] (Chirurg) sawbones [slang] (surgeon)

Anbruchstelle {f}; Anbruchzone {f}; Anbruch {m}; Anrisszone {f}; Anriss {m} (einer Rutschung usw.) [geol.] starting zone; landslide scar; failure scar; erosion scar (of a soil slippage etc.)

Anbruchstellen {pl}; Anbruchzonen {pl}; Anbrüche {pl}; Anrisszonen {pl}; Anrisse {pl} starting zones; landslide scars; failure scars; erosion scars

Conus-Kegelschnecken {pl} (Conus) (zoologische Gattung) [zool.] cone snails, cone shells; cones (zoological genus)

Landkarten-Kegelschnecke {f} (Conus geographus) geography cone

Datenaufbereitungsbereich {m}; Zwischenspeicherbereich {m} zur Datenaufbereitung [comp.] staging area; landing zone (intermediate storage area for data preparation)

Datenaufbereitungsbereiche {pl}; Zwischenspeicherbereiche {pl} zur Datenaufbereitung staging areas; landing zones

Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n} fishing zone; fishery

Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl} fishing zones; fisheries

Fischereigewässer im Nordostatlantik North East Atlantic fisheries

200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU) 200-mile Community fishing zone (EU)

Frontalzone {f} [meteo.] frontal zone

Frontalzonen {pl} frontal zones

planetarische Frontalzone {f}; Westwindzone {f}; Westwindlage {f}; Westwinddrift {f} planetary frontal zone; prevailing westerlies; westerlies; anti-trades

Funkloch {n}; Empfangsloch {n}; empfangsloser Bereich {m} [telco.] dead spot; dead zone (area with no reception)

Funklöcher {pl}; Empfangslöcher {pl}; empfanglose Bereiche {pl} dead spots; dead zones

In der Küche ist kein WLAN-Empfang. The kitchen is a dead spot for the wifi.

Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [anhören] [anhören] medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [anhören] [anhören]

Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies

Aerosoltherapie {f} aerosol therapy

Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] follow-up treatment

Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) chelation therapy

chirurgische Behandlung surgical treatment

eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] medical treatment without consent (criminal offence)

Elektrotherapie {f} electrotherapy

Entfettungskur {f} treatment for obesity

Fehlbehandlung {f} false treatment; false therapy

Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} follow-on therapy

fotodynamische Therapie photodynamic therapy /PDT/

Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy

Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} long-term treatment; long-term therapy

Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} alpine climatotherapy

Monotherapie {f} single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy

notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy

Palliativbehandlung {f} palliative treatment

pharmakologische Behandlung pharmacologic treatment

rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) anti-arrhythmic (drug) therapy

Scheinbehandlung {f} placebo treatment

stationäre Behandlung stationary treatment

Stufentherapie {f} step-care therapy

Symptombehandlung {f} symptom treatment; treatment of symptoms [rare]

Sofortbehandlung {f} immediate therapy

therapiebegleitende Maßnahmen treatments accompanied by therapy

vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung preventive treatment; preventive therapy

Vortherapie {f} previous therapy; prior therapy

Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} hydrotherapy

Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) therapy instead of punishment (for drug addicts)

in ärztlicher Behandlung sein to be under medical treatment

die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung the treatment of cancer, cancer treatment

eine neue Behandlung von/bei Depressionen a new treatment for depression

sich wegen Nierensteinen behandeln lassen to undergo treatment for kidney stones

Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

Hinweisbereich {m} (auf einem Gefahrenzonenplan) (Raumplanung) area of sensitization; index zone (on a hazard zone map) (spatial planning)

Hinweisbereiche {pl} areas of sensitization; index zones

Hormon {n} [biochem.] hormone [anhören]

Hormone {pl} hormones

Drüsenhormon {n} glandular hormone

Schilddrüsenhormon {n} thyroid hormone

Steroidhormon {n} steroid hormone

Klangraum {m}; Klangbereich {m} (Lautsprecher, Kopfhörer) (Audio) sound field (of loudspeakers or headphones) (audio)

Klangräume {pl}; Klangbereiche {pl} sound fields

Knochen {m}; Bein {n}; Os {n} [anat.] [anhören] [anhören] bone; os [anhören]

Knochen {pl}; Gebeine {pl} [anhören] bones [anhören]

ohne Knochen boneless; deboned; unboned

die Knochen (eines Beutetiers) blank nagen [zool.] to pick the bones (of a quarry) clean

schwere Knochen haben [übtr.] to be big-boned [fig.]

jdm. drohen, ihm alle Knochen zu brechen / ihm jeden Knochen einzeln zu brechen to threaten to break sb. every bone in his body

Meilenstein {m}; Markstein {m} [übtr.] (bedeutsames Ereignis im Zuge einer Entwicklung) landmark; milestone [fig.] (significant event in the development of sth.) [anhören]

Meilensteine {pl}; Marksteine {pl} landmarks; milestones

einen Meilenstein in der Geschichte der Krebsforschung darstellen to represent a milestone in the history of cancer research

Spielverderber {m}; Spielverderberin {f}; Spaßverderber {m}; Spaßverderberin {f} spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger [anhören]

Spielverderber {pl}; Spielverderberinnen {pl}; Spaßverderber {pl}; Spaßverderberinnen {pl} spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger

ein Spaßverderber sein to spoil the party

Er ist ein Spielverderber. He's a dog in the manger.

Sei kein Spielverderber! Don't be a poor sport!

Stadtrand {m}; Stadtrandgebiet {n} [adm.]; Außenbezirke {pl}; Peripherie {f} [geh.] city periphery; peripheral zone of the city; city edge [coll.]; the outskirts

Stadtränder {pl}; Stadtrandgebiete {pl}; Außenbezirke {pl} city peripheries; peripheral zones of the city; city edges; the outskirtses

am Stadtrand on the city periphery; in the outskirts; on the outskirts

Das Fahrzeug wurde später am Stadtrand verlassen aufgefunden. The vehicle was later found abandonded on the outskirts of the town.

Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} [veraltet]; Fernsprecher {m} [veraltet] [telco.] [anhören] telephone set; telephone; phone [anhören]

Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl} telephone sets; telephones; phones

Bildtelefon {n} visual telephone

dienstliches Telefon; Bürotelefon {n}; Dienstapparat {m} work phone

Festnetztelefon {n} landline telephone; landline phone; wireline telephone; wireline phone

Telefonapparat mit Wählscheibe; Wählscheibenapparat {m} dial telephone; dial phone

Telefonapparat mit Hörer; Hörerapparat {m} hang-up telephone; hang-up phone

eingebautes Telefon; Einbautelefon {n} built-in telephone

am Telefon on the phone

ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen to answer the phone

am Telefon verlangt werden to be wanted on the phone

jmd. am Telefon erreichen to contact sb. by phone

Sie werden am Telefon verlangt. There is a call for you.

Trennzone {f}; Abstands- und Schutzzone {f}; Pufferzone {f}; Freihaltezone {f} [Schw.] (Stadtplanung) buffer area; buffer zone; transitional area [Am.] (urban planning)

Trennzonen {pl}; Abstands- und Schutzzonen {pl}; Pufferzonen {pl}; Freihaltezonen {pl} buffer areas; buffer zones; transitional areas

Überschwemmungsgebiet {n}; Überschwemmungspolder {m}; Überschwemmungsbereich {m}; Überschwemmungsfläche {f}; Überflutungsgebiet {n}; Überflutungsbereich {m}; Überflutungsebene {f}; Überflutungsraum {m}; Überflutungsfläche {f}; Inundationsgebiet {n}; Inundationsfläche {f}; Hochwasserrückhaltefläche {f}; Hochwasserrückhalteraum {m}; Hochwasserretentionsraum {m}; Hochwasserbereich {m}; Ausuferungsraum {m} [envir.] [geogr.] flood-plain zone [Br.]; floodplain zone [Am.]; flood plain [Br.]; floodplain [Am.]; floodable land; flood land; flood hazard area; flood area; flood ground [Am.]; inundation area; overbank area; overbank

Überschwemmungsgebiete {pl}; Überschwemmungspolder {pl}; Überschwemmungsbereiche {pl}; Überschwemmungsflächen {pl}; Überflutungsgebiete {pl}; Überflutungsbereiche {pl}; Überflutungsebenen {pl}; Überflutungsräume {pl}; Überflutungsflächen {pl}; Inundationsgebiete {pl}; Inundationsflächen {pl}; Hochwasserrückhalteflächen {pl}; Hochwasserrückhalteräume {pl}; Hochwasserretentionsräume {pl}; Hochwasserbereiche {pl}; Ausuferungsräume {pl} flood-plain zones; floodplain zones; flood plains; floodplains; floodable lands; flood lands; flood hazard areas; flood areas; flood grounds; inundation areas; overbank areas; overbanks

gesetzlich festgelegtes Überschwemmungsgebiet statutory flood-plain zone [Br.]; statutory floodplain zone [Am.]

Vegetationshöhenstufe {f}; Höhenstufe {f}; Vegetationsstufe {f}; Vegetationszone {f}; Vegetationsgürtel {m} [geogr.] altitudinal vegetation zone; altitudinal zone; vegetation zone; vegetation belt

Vegetationshöhenstufen {pl}; Höhenstufen {pl}; Vegetationsstufen {pl}; Vegetationszonen {pl}; Vegetationsgürtel {pl} altitudinal vegetation zones; altitudinal zones; vegetation zones; vegetation belts

planare Stufe planar zone; planar belt

kolline Stufe; Hügelstufe {f} colline zone; colline belt

montane Stufe; Bergstufe {f} montane zone; monane belt

subalpine Stufe subalpine zone; subalpine belt

alpine Stufe; Hochgebirgsstufe {f} alpine zone; alpine belt

nivale Stufe; Firnschneestufe {f} nival zone; nival belt

Hartlaubvegetationszone {f} sclerophyll forest zone /SFZ/

Wolkennebelstufe {f} cloud level zone

Verbotsbereich {m} (auf einem Gefahrenzonenplan) (Raumplanung) restricted area; prohibited area; prohibited zone (on a hazard zone map) (spatial planning)

Verbotsbereiche {pl} restricted areas; prohibited areas; prohibited zones

Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [anhören] comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [anhören]

Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} comparisons

zum Vergleich by comparison

im Vergleich zu in comparison to/with; compared with; compared to; next to

im langfristigen Vergleich when compared over a long period of time

ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien a comparison of the tax systems in Italy and Spain

ein Vergleich von Gehirn und Computer a comparison of the brain to a computer

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen a comparison of men's salaries with those of women

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen a comparison between European and Japanese schools

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen to make comparisons; to draw comparisons

in keinem Vergleich zu etw. stehen to be out of all proportion to sth.

dem Vergleich standhalten mit to stand comparison with; to bear comparison with

im internationalen Vergleich by international standards; (as) compared to international standards

Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.

Der Vergleich hinkt. The comparison is misleading/flawed.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Theorie und Praxis im Vergleich. A comparison of theory and practice.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Today's weather is mild by comparison.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Comparison with other countries is extremely interesting.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Next to you I'm slim.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. By comparison, the sun is 4,600 million years old.

Im Vergleich dazu ... This compares to ...

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. This compares to a total of 36 cases reported in 2009.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Verwitterungszone {f}; Langsamschicht {f} (Geoseismik) [phys.] [geogr.] weathering zone; weathering layer; low-velocity zone (engineering seismology)

Verwitterungszonen {pl}; Langsamschichten {pl} weathering zones; weathering layers; low-velocity zones

Vorbereitung {f}; Vorarbeiten {pl} [anhören] set-up; setup [Am.] [anhören]

Bei der Planung eines Projekts sollten Sie immer genügend Zeit für die Vorarbeiten einplanen. When planning a project, always allow enough time for the set-up.

Das klingt wie die Einleitung zu einem deiner Witze. This sounds like the set-up to one of your jokes.

Weib {n} woman; female; wife; broad [slang] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Weiblein {n} little (old) woman

altes Weib; Hexe {f}; Vettel {f} [anhören] hag; crone [anhören]

altes Weib {n}; Klatschweib {n} [pej.] biddy

deutlich; klar {adj} [anhören] [anhören] clear [anhören]

klar und deutlich; glasklar (as) clear as a bell; (as) sound as a bell

eine deutliche Aussprache haben to have a clear pronunciation

Köpfhörer mit einem kristallklaren Klang headphones with a very clear sound

klar denken to think clear

lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen [anhören] [anhören] [anhören] to laugh (at sb.) [anhören]

lachend; auslachend; anlachend laughing [anhören]

gelacht; ausgelacht; angelacht laughed

er/sie lacht he/she laughs

ich/er/sie lachte I/he/she laughed

er/sie hat/hatte gelacht he/she has/had laughed

ich/er/sie lachte I/he/she would laugh

es wird gelacht it is laughed at; someone jokes; someone laughs

Tränen lachen to laugh oneself to tears

sich kaputt lachen to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang]

sich tot lachen; sich einen Ast lachen [übtr.] to laugh oneself to death [fig.]

Ich lache mich tot. I laugh myself to death.

Dass ich nicht lache!; Da lachen ja die Hühner! Don't make me laugh!; You must be joking!

Da muss ich herzlich lachen! (Chatjargon) Laughing out loud. /LOL/ (chat jargon)

um; um ... herum; ringsum {prp; +Akk.} [anhören] round; around [anhören] [anhören]

um die Ecke round the corner

ums (= um das) Haus gehen to walk around the house (outside)

mit Steinen um sich werfen to throw stones around

um 5 mm zu lang sein to be 5 mm too long

wohlklingend; wohltönend [poet.]; klangvoll; melodisch {adj} sweet-sounding; pleasant-sounding; melodic; melodious; dulcet; mellifluous

angenehme Stimme mellifluous voice

der melodische Klang ihrer Stimme the dulcet tones of her voice

Navajo {pl} (Indianerstamm) [soc.] Navajo (Indian tribe)

Navajos {pl} Navajos; Navajoes

Navajo {n}; Navajosprache {f} Navajo; Navajo language

Tagschläfer {pl} (Nyctibius) (zoologische Gattung) [ornith.] potoos; poor-me-ones (zoological genus)

Anden-Tagschläfer {m} (Nyctibius maculosus) Andean potoo

Langschwanz-Tagschläfer {m} (Nyctibius aethereus) long-tailed potoo

Mexiko-Tagschläfer {m} (Nyctibius jamaicensis) Northern potoo

Riesentagschläfer {m} (Nyctibius grandis) great potoo

Tropfentagschläfer {m} (Nyctibius bracteatus) rufous potoo

Urutau-Tagschläfer {m} (Nyctibius griseus) common potoo; lesser potoo

Weißflügel-Tagschläfer {m} (Nyctibius leucopterus) white-winged potoo
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner