Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
36
ähnliche
Ergebnisse für Alan Jones
Einzelsuche:
Alan
·
Jones
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
heftiges
Verlangen
{n}
(
nach
etw
.);
Gelüst
{n}
;
Lust
{f}
;
Gier
{f}
[ugs.]
;
Gieper
{m}
[Norddt.];
Jieper
{m}
[Norddt.];
Gusto
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gluscht
{m}
[BW]
[Schw.]
(
auf
etw
.)
craving
;
jones
[Am.]
[slang]
(for
sth
.)
ein
dringendes
Verlangen
nach
etw
.
haben
to
have
a
craving
for
sth
.
Eier
{pl}
;
Nüsse
{pl}
;
Klöten
{pl}
[Norddt.]
[slang]
(
Hoden
)
nuts
;
nads
;
balls
;
bollocks
;
cobblers
[Br.]
;
co
jones
[Am.]
[slang]
(testicles)
Schrumpelklöten
[Norddt.]
shriveled
balls
nach
etw
.
begierig
sein
;
lechzen
;
gieren
[ugs.]
{v}
to
crave
;
to
hunger
[formal]
;
to
jones
[Am.]
[slang]
for
sth
. /
after
sth
.
begierig
seiend
;
lechzend
;
gierend
craving
;
hungering
;
jones
ing
begierig
gewesen
;
gelechzt
;
gegiert
craved
;
hungered
;
jones
ed
Courage
{f}
;
Mumm
{m}
;
Traute
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schneid
{m}
;
Schneid
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
[psych.]
courage
;
strength
;
guts
;
grit
;
spunk
[Am.]
;
moxie
[Am.]
;
co
jones
[Am.]
[slang]
;
pluck
[dated]
[coll.]
den
Mumm
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
guts/moxie
[Am.]
to
do
sth
.
Alkane
{pl}
;
Grenzkohlenwasserstoffe
{pl}
;
Methankohlenwasserstoffe
{pl}
[chem.]
alkanes
;
limit
hydrocarbones
;
paraffin
hydrocarbones
Mittagsblumengewächse
{pl}
;
Mittagsblumen
{pl}
;
Lebende
Steine
{pl}
(
Aizoaceae/Ficoidaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
stone
plants
;
pebble
plants
;
living
stones
;
carpet
weeds
;
mesembs
(botanical
family
)
Aufschneider
{m}
;
Knochensäger
{m}
[ugs.]
(
Chirurg
)
sawbones
[slang]
(surgeon)
Anbruchstelle
{f}
;
Anbruchzone
{f}
;
Anbruch
{m}
;
Anrisszone
{f}
;
Anriss
{m}
(
einer
Rutschung
usw
.)
[geol.]
starting
zone
;
landslide
scar
;
failure
scar
;
erosion
scar
(of a
soil
slippage
etc
.)
Anbruchstellen
{pl}
;
Anbruchzonen
{pl}
;
Anbrüche
{pl}
;
Anrisszonen
{pl}
;
Anrisse
{pl}
starting
zones
;
landslide
scars
;
failure
scars
;
erosion
scars
Conus-Kegelschnecken
{pl}
(
Conus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
cone
snails
,
cone
shells
;
cones
(zoological
genus
)
Landkarten-Kegelschnecke
{f}
(
Conus
geographus
)
geography
cone
Datenaufbereitungsbereich
{m}
;
Zwischenspeicherbereich
{m}
zur
Datenaufbereitung
[comp.]
staging
area
;
landing
zone
(intermediate
storage
area
for
data
preparation
)
Datenaufbereitungsbereiche
{pl}
;
Zwischenspeicherbereiche
{pl}
zur
Datenaufbereitung
staging
areas
;
landing
zones
Fischereizone
{f}
;
Fischereigewässer
{n}
;
Fischereigebiet
{n}
fishing
zone
;
fishery
Fischereizonen
{pl}
;
Fischereigewässer
{pl}
;
Fischereigebiete
{pl}
fishing
zones
;
fisheries
Fischereigewässer
im
Nordostatlantik
North
East
Atlantic
fisheries
200
Meilen
Fischereizone
{f}
der
Gemeinschaft
(
EU
)
200-mile
Community
fishing
zone
(EU)
Frontalzone
{f}
[meteo.]
frontal
zone
Frontalzonen
{pl}
frontal
zones
planetarische
Frontalzone
{f}
;
Westwindzone
{f}
;
Westwindlage
{f}
;
Westwinddrift
{f}
planetary
frontal
zone
;
prevailing
westerlies
;
westerlies
;
anti-trades
Funkloch
{n}
;
Empfangsloch
{n}
;
empfangsloser
Bereich
{m}
[telco.]
dead
spot
;
dead
zone
(area
with
no
reception
)
Funklöcher
{pl}
;
Empfangslöcher
{pl}
;
empfanglose
Bereiche
{pl}
dead
spots
;
dead
zones
In
der
Küche
ist
kein
WLAN-Empfang
.
The
kitchen
is
a
dead
spot
for
the
wifi
.
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Hinweisbereich
{m}
(
auf
einem
Gefahrenzonenplan
) (
Raumplanung
)
area
of
sensitization
;
index
zone
(on a
hazard
zone
map
) (spatial
planning
)
Hinweisbereiche
{pl}
areas
of
sensitization
;
index
zones
Hormon
{n}
[biochem.]
hormone
Hormone
{pl}
hormones
Drüsenhormon
{n}
glandular
hormone
Schilddrüsenhormon
{n}
thyroid
hormone
Steroidhormon
{n}
steroid
hormone
Klangraum
{m}
;
Klangbereich
{m}
(
Lautsprecher
,
Kopfhörer
) (
Audio
)
sound
field
(of
loudspeakers
or
headphones
) (audio)
Klangräume
{pl}
;
Klangbereiche
{pl}
sound
fields
Knochen
{m}
;
Bein
{n}
;
Os
{n}
[anat.]
bone
;
os
Knochen
{pl}
;
Gebeine
{pl}
bones
ohne
Knochen
boneless
;
deboned
;
unboned
die
Knochen
(
eines
Beutetiers
)
blank
nagen
[zool.]
to
pick
the
bones
(of a
quarry
)
clean
schwere
Knochen
haben
[übtr.]
to
be
big-boned
[fig.]
jdm
.
drohen
,
ihm
alle
Knochen
zu
brechen
/
ihm
jeden
Knochen
einzeln
zu
brechen
to
threaten
to
break
sb
.
every
bone
in
his
body
Meilenstein
{m}
;
Markstein
{m}
[übtr.]
(
bedeutsames
Ereignis
im
Zuge
einer
Entwicklung
)
landmark
;
milestone
[fig.]
(significant
event
in
the
development
of
sth
.)
Meilensteine
{pl}
;
Marksteine
{pl}
landmarks
;
milestones
einen
Meilenstein
in
der
Geschichte
der
Krebsforschung
darstellen
to
represent
a
milestone
in
the
history
of
cancer
research
Spielverderber
{m}
;
Spielverderberin
{f}
;
Spaßverderber
{m}
;
Spaßverderberin
{f}
spoilsport
;
spoiler
;
killjoy
;
wet
blanket
;
grinch
;
dog
in
the
manger
Spielverderber
{pl}
;
Spielverderberinnen
{pl}
;
Spaßverderber
{pl}
;
Spaßverderberinnen
{pl}
spoilsports
;
spoilers
;
killjoies
;
wet
blankets
;
grinches
;
dogs
in
the
manger
ein
Spaßverderber
sein
to
spoil
the
party
Er
ist
ein
Spielverderber
.
He's
a
dog
in
the
manger
.
Sei
kein
Spielverderber
!
Don't
be
a
poor
sport
!
Stadtrand
{m}
;
Stadtrandgebiet
{n}
[adm.]
;
Außenbezirke
{pl}
;
Peripherie
{f}
[geh.]
city
periphery
;
peripheral
zone
of
the
city
;
city
edge
[coll.]
;
the
outskirts
Stadtränder
{pl}
;
Stadtrandgebiete
{pl}
;
Außenbezirke
{pl}
city
peripheries
;
peripheral
zones
of
the
city
;
city
edges
;
the
outskirtses
am
Stadtrand
on
the
city
periphery
;
in
the
outskirts
;
on
the
outskirts
Das
Fahrzeug
wurde
später
am
Stadtrand
verlassen
aufgefunden
.
The
vehicle
was
later
found
abandonded
on
the
outskirts
of
the
town
.
Telefonapparat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonapparate
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Bildtelefon
{n}
visual
telephone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
work
phone
Festnetztelefon
{n}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wireline
telephone
;
wireline
phone
Telefonapparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonapparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
hang-up
telephone
;
hang-up
phone
eingebautes
Telefon
;
Einbautelefon
{n}
built-in
telephone
am
Telefon
on
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
answer
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
be
wanted
on
the
phone
jmd
.
am
Telefon
erreichen
to
contact
sb
.
by
phone
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
There
is
a
call
for
you
.
Trennzone
{f}
;
Abstands-
und
Schutzzone
{f}
;
Pufferzone
{f}
;
Freihaltezone
{f}
[Schw.]
(
Stadtplanung
)
buffer
area
;
buffer
zone
;
transitional
area
[Am.]
(urban
planning
)
Trennzonen
{pl}
;
Abstands-
und
Schutzzonen
{pl}
;
Pufferzonen
{pl}
;
Freihaltezonen
{pl}
buffer
areas
;
buffer
zones
;
transitional
areas
Überschwemmungsgebiet
{n}
;
Überschwemmungspolder
{m}
;
Überschwemmungsbereich
{m}
;
Überschwemmungsfläche
{f}
;
Überflutungsgebiet
{n}
;
Überflutungsbereich
{m}
;
Überflutungsebene
{f}
;
Überflutungsraum
{m}
;
Überflutungsfläche
{f}
;
Inundationsgebiet
{n}
;
Inundationsfläche
{f}
;
Hochwasserrückhaltefläche
{f}
;
Hochwasserrückhalteraum
{m}
;
Hochwasserretentionsraum
{m}
;
Hochwasserbereich
{m}
;
Ausuferungsraum
{m}
[envir.]
[geogr.]
flood-plain
zone
[Br.]
;
floodplain
zone
[Am.]
;
flood
plain
[Br.]
;
floodplain
[Am.]
;
floodable
land
;
flood
land
;
flood
hazard
area
;
flood
area
;
flood
ground
[Am.]
;
inundation
area
;
overbank
area
;
overbank
Überschwemmungsgebiete
{pl}
;
Überschwemmungspolder
{pl}
;
Überschwemmungsbereiche
{pl}
;
Überschwemmungsflächen
{pl}
;
Überflutungsgebiete
{pl}
;
Überflutungsbereiche
{pl}
;
Überflutungsebenen
{pl}
;
Überflutungsräume
{pl}
;
Überflutungsflächen
{pl}
;
Inundationsgebiete
{pl}
;
Inundationsflächen
{pl}
;
Hochwasserrückhalteflächen
{pl}
;
Hochwasserrückhalteräume
{pl}
;
Hochwasserretentionsräume
{pl}
;
Hochwasserbereiche
{pl}
;
Ausuferungsräume
{pl}
flood-plain
zones
;
floodplain
zones
;
flood
plains
;
floodplains
;
floodable
lands
;
flood
lands
;
flood
hazard
areas
;
flood
areas
;
flood
grounds
;
inundation
areas
;
overbank
areas
;
overbanks
gesetzlich
festgelegtes
Überschwemmungsgebiet
statutory
flood-plain
zone
[Br.]
;
statutory
floodplain
zone
[Am.]
Vegetationshöhenstufe
{f}
;
Höhenstufe
{f}
;
Vegetationsstufe
{f}
;
Vegetationszone
{f}
;
Vegetationsgürtel
{m}
[geogr.]
altitudinal
vegetation
zone
;
altitudinal
zone
;
vegetation
zone
;
vegetation
belt
Vegetationshöhenstufen
{pl}
;
Höhenstufen
{pl}
;
Vegetationsstufen
{pl}
;
Vegetationszonen
{pl}
;
Vegetationsgürtel
{pl}
altitudinal
vegetation
zones
;
altitudinal
zones
;
vegetation
zones
;
vegetation
belts
planare
Stufe
planar
zone
;
planar
belt
kolline
Stufe
;
Hügelstufe
{f}
colline
zone
;
colline
belt
montane
Stufe
;
Bergstufe
{f}
montane
zone
;
monane
belt
subalpine
Stufe
subalpine
zone
;
subalpine
belt
alpine
Stufe
;
Hochgebirgsstufe
{f}
alpine
zone
;
alpine
belt
nivale
Stufe
;
Firnschneestufe
{f}
nival
zone
;
nival
belt
Hartlaubvegetationszone
{f}
sclerophyll
forest
zone
/SFZ/
Wolkennebelstufe
{f}
cloud
level
zone
Verbotsbereich
{m}
(
auf
einem
Gefahrenzonenplan
) (
Raumplanung
)
restricted
area
;
prohibited
area
;
prohibited
zone
(on a
hazard
zone
map
) (spatial
planning
)
Verbotsbereiche
{pl}
restricted
areas
;
prohibited
areas
;
prohibited
zones
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Verwitterungszone
{f}
;
Langsamschicht
{f}
(
Geoseismik
)
[phys.]
[geogr.]
weathering
zone
;
weathering
layer
;
low-velocity
zone
(engineering
seismology
)
Verwitterungszonen
{pl}
;
Langsamschichten
{pl}
weathering
zones
;
weathering
layers
;
low-velocity
zones
Vorbereitung
{f}
;
Vorarbeiten
{pl}
set-up
;
setup
[Am.]
Bei
der
Planung
eines
Projekts
sollten
Sie
immer
genügend
Zeit
für
die
Vorarbeiten
einplanen
.
When
planning
a
project
,
always
allow
enough
time
for
the
set-up
.
Das
klingt
wie
die
Einleitung
zu
einem
deiner
Witze
.
This
sounds
like
the
set-up
to
one
of
your
jokes
.
Weib
{n}
woman
;
female
;
wife
;
broad
[slang]
Weiblein
{n}
little
(old)
woman
altes
Weib
;
Hexe
{f}
;
Vettel
{f}
hag
;
crone
altes
Weib
{n}
;
Klatschweib
{n}
[pej.]
biddy
deutlich
;
klar
{adj}
clear
klar
und
deutlich
;
glasklar
(as)
clear
as
a
bell
; (as)
sound
as
a
bell
eine
deutliche
Aussprache
haben
to
have
a
clear
pronunciation
Köpfhörer
mit
einem
kristallklaren
Klang
headphones
with
a
very
clear
sound
klar
denken
to
think
clear
lachen
{vi}
(
über
);
jdn
.
auslachen
;
jdn
.
anlachen
to
laugh
(at
sb
.)
lachend
;
auslachend
;
anlachend
laughing
gelacht
;
ausgelacht
;
angelacht
laughed
er/sie
lacht
he/she
laughs
ich/er/sie
lachte
I/he/she
laughed
er/sie
hat/hatte
gelacht
he/she
has/had
laughed
ich/er/sie
lachte
I/he/she
would
laugh
es
wird
gelacht
it
is
laughed
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
Tränen
lachen
to
laugh
oneself
to
tears
sich
kaputt
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
to
laugh
oneself
to
death
[fig.]
Ich
lache
mich
tot
.
I
laugh
myself
to
death
.
Dass
ich
nicht
lache
!;
Da
lachen
ja
die
Hühner
!
Don't
make
me
laugh
!;
You
must
be
joking
!
Da
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
Laughing
out
loud
.
/LOL/
(chat
jargon
)
um
;
um
...
herum
;
ringsum
{prp;
+Akk
.}
round
;
around
um
die
Ecke
round
the
corner
ums
(=
um
das
)
Haus
gehen
to
walk
around
the
house
(outside)
mit
Steinen
um
sich
werfen
to
throw
stones
around
um
5
mm
zu
lang
sein
to
be
5
mm
too
long
wohlklingend
;
wohltönend
[poet.]
;
klangvoll
;
melodisch
{adj}
sweet-sounding
;
pleasant-sounding
;
melodic
;
melodious
;
dulcet
;
mellifluous
angenehme
Stimme
mellifluous
voice
der
melodische
Klang
ihrer
Stimme
the
dulcet
tones
of
her
voice
Navajo
{pl}
(
Indianerstamm
)
[soc.]
Navajo
(Indian
tribe
)
Navajos
{pl}
Navajos
;
Navajoes
Navajo
{n}
;
Navajosprache
{f}
Navajo
;
Navajo
language
Tagschläfer
{pl}
(
Nyctibius
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
potoos
;
poor-me-ones
(zoological
genus
)
Anden-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
maculosus
)
Andean
potoo
Langschwanz-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
aethereus
)
long-tailed
potoo
Mexiko-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
jamaicensis
)
Northern
potoo
Riesentagschläfer
{m}
(
Nyctibius
grandis
)
great
potoo
Tropfentagschläfer
{m}
(
Nyctibius
bracteatus
)
rufous
potoo
Urutau-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
griseus
)
common
potoo
;
lesser
potoo
Weißflügel-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
leucopterus
)
white-winged
potoo
Weitersuche mit "Alan Jones":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner