A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
make a point
make a prejudgment
make a prognosis
make a projection
make a promise
make a record
make a reinvestment
make a remark
make a replica
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
make a promise
Search single words:
make
·
a
·
promise
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
com
promise
Kompromiss
{m}
com
promise
s
Kompromisse
{pl}
a
b
a
d
com
promise
; a
sh
a
bby
com
promise
; a
misbegotten
com
promise
ein
f
a
uler
Kompromiss
a
h
a
rd-won
com
promise
ein
h
a
rt
erkämpfter
Kompromiss
to
make
a
com
promise
einen
Kompromiss
eingehen
promise
Versprechen
{n}
;
Versprechung
{f}
;
Zus
a
ge
{f}
promise
s
Versprechen
{pl}
;
Versprechungen
{pl}
;
Zus
a
gen
{pl}
empty
promise
s
leere
Versprechungen
to
make
(keep;
bre
a
k
) a
promise
ein
Versprechen
geben
(
h
a
lten
;
brechen
)
to
keep
your
promise
sein
Versprechen
h
a
lten
to
deliver
on
your
promise
sein
Versprechen
a
uch
einlösen
,
liefern
[ugs.]
to
promise
sb
.
the
e
a
rth
jdm
.
große
Versprechungen
m
a
chen
to
p
a
lm
sb
.
off
with
promise
s
jdn
.
mit
Versprechungen
a
bspeisen
[ugs.]
to
hold
gre
a
t
promise
(matter)
vielversprechend
sein
(
S
a
che
)
I
c
a
n't
make
a
ny
promise
s
.
Ich
k
a
nn
keine
Zus
a
gen
m
a
chen
.
to
m
a
teri
a
lize
;
to
m
a
teri
a
lise
[Br.]
(usually
used
in
neg
a
tive
st
a
tements
)
zust
a
nde
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
re
a
lisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bew
a
hrheiten
{v}
m
a
teri
a
lizing
;
m
a
teri
a
lising
zust
a
nde
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
re
a
lisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bew
a
hrheitend
m
a
teri
a
lized
;
m
a
teri
a
lised
zust
a
nde
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
re
a
lisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bew
a
hrheitet
a
nother
pre-election
promise
th
a
t
f
a
ils
to
m
a
teri
a
lise
ein
weiteres
W
a
hlversprechen
,
d
a
s
nicht
umgesetzt
wird
The
de
a
l
f
a
iled
to
m
a
teri
a
lize
.
D
a
s
Geschäft
k
a
m
nicht
zust
a
nde
.
The
promotion
he/she
h
a
d
been
promise
d
f
a
iled
to
m
a
teri
a
lize
.
Die
zuges
a
gte
Beförderung
k
a
m
nicht
zust
a
nde
.
The
hoped-for
boom
never
m
a
teri
a
lized
.
Der
erhoffte
A
ufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
funding
they
promise
d
us
h
a
s
so
f
a
r
f
a
iled
to
m
a
teri
a
lize
.
Die
versprochenen
Fin
a
nzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
We
should
t
a
ke
thre
a
ts
seriously
before
they
m
a
teri
a
lize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
The
b
a
d
we
a
ther
we
h
a
d
worried
a
bout
never
m
a
teri
a
lized
.
D
a
s
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
Th
a
t
prediction
h
a
s
m
a
teri
a
lized
.
Diese
Vorhers
a
ge
ist
eingetroffen
/
h
a
t
sich
erfüllt
.
M
a
y
a
ll
your
wishes
m
a
teri
a
lize
.
Mögen
sich
a
lle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
a
lle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
Fortun
a
tely
our
fe
a
rs
never
m
a
teri
a
lized
.
Glücklicherweise
h
a
ben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bew
a
hrheitet
.
Fortun
a
tely
,
the
pl
a
n
never
m
a
teri
a
lized
.
Zum
Glück
wurde
der
Pl
a
n
nie
verwirklicht
.
However
,
the
two
propos
a
ls
never
m
a
teri
a
lized
into
a
leg
a
l
document
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gef
a
sst
/
gegossen
.
The
Internet
of
Things
is
m
a
teri
a
lized
m
a
inly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
D
a
s
Internet
der
Dinge
wird
h
a
uptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
re
a
lisiert
.
to
withdr
a
w
{
withdrew
;
withdr
a
wn
}
sth
. (from
sb
.)
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
withdr
a
wing
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdr
a
wn
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
he/she
withdr
a
ws
er/sie
zieht
zurück
I/he/she
withdrew
ich/er/sie
zog
zurück
he/she
h
a
s/h
a
d
withdr
a
wn
er/sie
h
a
t/h
a
tte
zurückgezogen
I/he/she
would
withdr
a
w
ich/er/sie
zöge
zurück
to
withdr
a
w
sth
.
from
the
m
a
rket
/
from
s
a
le
etw
.
vom
M
a
rkt
nehmen
to
withdr
a
w
one's
c
a
ndid
a
ture
seine
K
a
ndid
a
tur
zurückziehen
to
withdr
a
w
one's
promise
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdr
a
w
sth
.
from
service
etw
.
a
ußer
Dienst
nehmen/stellen
;
a
us
dem
Verkehr
ziehen
to
withdr
a
w
b
a
nknotes
from
circul
a
tion
B
a
nknoten
einziehen
to
withdr
a
w
coins
from
circul
a
tion
Münzen
a
ußer
Uml
a
uf
setzen
;
Münzen
a
us
dem
Verkehr
ziehen
I
must
a
sk
you
,
in
a
ll
seriousness
,
to
withdr
a
w
th
a
t
rem
a
rk
.
Ich
muss
Sie
a
llen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Permission
for
the
m
a
rch
w
a
s
withdr
a
wn
a
t
the
l
a
st
minute
.
Die
Genehmigung
des
M
a
rsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
to
eng
a
ge
in
second
a
ry
employment
w
a
s
withdr
a
wn
from
him
.
Die
Erl
a
ubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
n
a
chzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
He
a
sked
to
be
a
llowed
to
withdr
a
w
.
Er
b
a
t
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
propos
a
l
(
formeller
)
Vorschl
a
g
{m}
propos
a
ls
Vorschläge
{pl}
a
ddition
propos
a
l
Ergänzungsvorschl
a
g
{m}
com
promise
propos
a
l
Kompromissvorschl
a
g
{m}
overture
Vorschl
a
g
zur
Gest
a
ltung
gegenseitiger
Beziehungen
a
concrete
propos
a
l
ein
konkreter
Vorschl
a
g
a
time-limited
propos
a
l
ein
zeitlich
befristeter
Vorschl
a
g
to
reject
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
a
blehnen
to
a
dopt
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
a
nnehmen
to
dr
a
w
up
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
a
us
a
rbeiten
to
submit
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
unterbreiten
to
put
forw
a
rd
/
put
forth
a
propos
a
l
;
to
come
forw
a
rd
with
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
vorlegen
to
a
gree
to
a
propos
a
l
einem
Vorschl
a
g
zustimmen
to
make
a
pe
a
ce
overture
;
to
make
pe
a
ce
overtures
einen
Friedensvorschl
a
g
m
a
chen
def
a
ult
;
def
a
ulting
;
non-compli
a
nce
Nichterfüllung
{f}
;
Nichteinh
a
ltung
{f}
;
Säumnis
{n}
;
Leistungsstörung
{f}
[jur.]
non-compli
a
nce
with
a
rule
;
def
a
ult
in
complying
with
a
rule
Nichteinh
a
ltung
einer
Bestimmung
non-compli
a
nce
with
a
period
of
time
;
f
a
ilure
to
comply
with
a
period
of
time
Nichteinh
a
ltung
einer
Frist
f
a
ilure
to
comply
with
a
contr
a
ctu
a
l
condition
Nichterfüllung
einer
Vertr
a
gsbedingung
non-fulfilment
of
a
contr
a
ct
;
non-perform
a
nce
of
a
contr
a
ct
Nichterfüllung
{f}
eines
Vertr
a
ges
;
Nichteinh
a
ltung
{f}
eines
Vertr
a
ges
f
a
ilure
to
meet
one's
oblig
a
tions
Nichterfüllung
seiner
Verpflichtungen
f
a
ilure
to
keep
one's
promise
Nichteinh
a
ltung
seines
Versprechens
m
a
teri
a
l
def
a
ult
wesentliche
Nichterfüllung
;
wesentlicher
Vertr
a
gsbruch
to
h
a
ve
a
low
opinion
;
to
h
a
ve/t
a
ke
a
dim
view
;
to
h
a
ve
a
poor
view
of
sb
./sth.
nicht
viel
von
jdm
./etw.
h
a
lten
;
keine
gute
Meinung
von
jdm
./etw.
h
a
ben
;
etw
. (
g
a
r
)
nicht
gerne
sehen
;
jdm
.
g
a
r
nicht
gef
a
llen
;
von/über
etw
.
nicht
sehr
/
wenig
erb
a
ut
sein
[geh.]
;
etw
.
nicht
gutheißen
[geh.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{vt}
She
h
a
s
a
low
opinion
of
hum
a
n
n
a
ture
.;
She
t
a
kes
a
poor
view
of
hum
a
n
n
a
ture
.
Sie
h
a
t
keine
gute
Meinung
von
der
menschlichen
N
a
tur
.
I
t
a
ke
a
dim
view
of
politici
a
ns'
promise
s
.
Ich
h
a
lte
nicht
viel
von
Versprechen
,
die
Politiker
a
bgeben
.
Our
boss
t
a
kes
a
dim
view
of
a
nyone
who
a
rrives
l
a
te
for
st
a
ff
meetings
.
Der
Chef
sieht
es
g
a
r
nicht
gern
,
wenn
jem
a
nd
zu
spät
zur
Dienstbesprechung
kommt
.
The
te
a
cher
took
a
dim
view
of
his
beh
a
viour
.
Dem
Lehrer
gefiel
sein
Benehmen
g
a
r
nicht
.
We
would
t
a
ke
a
dim
view
of
th
a
t
.
D
a
s
würden
wir
nicht
gerne
sehen
.;
D
a
s
würden
wir
nicht
gutheißen
.
His
wife
took
a
poor
view
of
his
a
dventure
a
nd
decided
to
divorce
him
.
Seine
Fr
a
u
h
a
t
sein
A
benteuer
nicht
goutiert
und
beschlossen
,
sich
scheiden
zu
l
a
ssen
.
to
overstretch
yourself
;
to
overre
a
ch
yourself
;
to
overestim
a
te
your
a
bility
sich
zu
viel
zumuten
;
sich
überfordern
;
sich
übernehmen
;
sich
überschätzen
;
seine
Möglichkeiten
überschätzen
;
sich
überheben
[selten]
{vr}
overstretching
yourself
;
overre
a
ching
yourself
;
overestim
a
ting
your
a
bility
sich
zu
viel
zumutend
;
sich
überfordernd
;
sich
übernehmend
;
sich
überschätzend
;
seine
Möglichkeiten
überschätzend
;
sich
überhebend
overstretched
yourself
;
overre
a
ched
yourself
;
overestim
a
ted
your
a
bility
sich
zu
viel
zugemutet
;
sich
überfordert
;
sich
übernommen
;
sich
überschätzt
;
seine
Möglichkeiten
überschätzt
;
sich
überhoben
a
n
overstreched
helpdesk
ein
überforderter
Inform
a
tionssch
a
lter
to
overstretch
yourself
fin
a
nci
a
lly
sich
fin
a
nziell
übernehmen
In
m
a
king
these
promise
s
,
the
comp
a
ny
h
a
s
cle
a
rly
overre
a
ched
itself
.
Bei
diesen
Zus
a
gen
h
a
t
die
Firm
a
ihre
Möglichkeiten
eindeutig
überschätzt
.
to
bring
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
. (unpleasant)
sich
zu
etw
. (
Un
a
ngenehmen
)
durchringen
;
sich
überwinden
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
bring
yourself
to
com
promise
sich
zu
einem
Kompromiss
durchringen
to
bring
yourself
to
give
a
w
a
y
the
heirloom
sich
d
a
zu
durchringen
,
d
a
s
Erbstück
wegzugeben
to
bring
yourself
to
go
for
a
run
in
the
morning
sich
überwinden
und
morgens
joggen
gehen
It
t
a
kes
quite
a
n
effort
of
will
for
me
to
exercise
.
Wenn
ich
Sport
m
a
chen
will
,
muss
ich
mich
immer
überwinden
.
cert
a
inly
;
even
more
;
ever
the
more
(in
the
new
circumst
a
nces
)
erst
recht
(
unter
den
neuen
Umständen
umso
mehr
)
If
you
c
a
n
write
a
st
a
ge
pl
a
y
,
you
c
a
n
cert
a
inly
write
a
screenpl
a
y
.
Wenn
du
ein
The
a
terstück
schreiben
k
a
nnst
,
k
a
nnst
du
erst
recht
ein
Drehbuch
schreiben
.
Under
this
premise
it
is
even
more
redund
a
nt
/
it
is
ever
the
more
redund
a
nt
.
Unter
dieser
Prämisse
ist
es
erst
recht
überflüssig
.
Now
you're
going
to
show
them
!
Jetzt
zeigst
du
es
ihnen
erst
recht
.
I'll
show
them
!;
We'll
show
them
!;
Th
a
t
just
make
s
me/us
a
ll
the
more
determined
!;
Now
we
a
re
more
determined
th
a
n
ever
!
Jetzt
erst
recht
!;
Jetzt
ger
a
de
!
[Dt.]
[ugs.]
to
re
a
ch
out
to
sb
.
a
uf
jdn
.
zugehen
{vi}
[übtr.]
[soc.]
re
a
ching
out
zugehend
re
a
ched
out
zugeg
a
ngen
to
make
the
first
move
(after
a
n
a
rgument
)
(
n
a
ch
einem
Streit
)
a
uf
jdn
.
zugehen
to
com
promise
a
ufein
a
nder
zugehen
vow
;
solemn
promise
Gelöbnis
{n}
;
feierliches
Versprechen
{n}
vows
;
solemn
promise
s
Gelöbnisse
{pl}
;
feierliche
Versprechen
{pl}
to
make
a
vow
;
to
t
a
ke
a
vow
ein
Gelöbnis
a
blegen
to
fulfill
your
vow
;
to
keep
your
vow
sein
Gelöbnis
erfüllen
;
sein
Gelöbnis
nicht
brechen
to
make
up
for
sth
.
etw
.
wiedergutm
a
chen
{vt}
(
Sch
a
den
,
Unrecht
)
m
a
king
up
for
wiedergutm
a
chend
m
a
de
up
for
wiedergutgem
a
cht
I'll
make
it
up
to
you
, I
promise
.
Ich
m
a
ch's
wieder
gut
,
ich
versprech's
.
to
t
a
ke
sb
.
up
on
sth
. (previously
s
a
id
)
a
uf
etw
.
zurückkommen
{vi}
;
etw
.
a
ufgreifen
{vt}
(
w
a
s
jem
a
nd
ges
a
gt
h
a
t
)
to
t
a
ke
sb
.
up
on
a
n
offer/
a
promise
/
a
suggestion
a
uf
d
a
s
A
ngebot/die
Zus
a
ge/den
Vorschl
a
g
von
jdm
.
eingehen
Th
a
nks
for
the
invit
a
tion
,
we'll
t
a
ke
you
up
on
it
some
time
.
D
a
nke
für
die
Einl
a
dung
,
wir
kommen
bei
Gelegenheit
gern
d
a
r
a
uf
zurück
.
I'd
like
to
t
a
ke
you
up
on
wh
a
t
you
s
a
id
e
a
rlier
.
Ich
möchte
d
a
s
a
ufgreifen/d
a
r
a
uf
zurückkommen
,
w
a
s
Sie
vorher
ges
a
gt
h
a
ben
.
to
force
oneself
into
sth
.
sich
etw
.
a
bringen
[geh.]
{vr}
to
force
oneself
into
m
a
king
a
promise
/
a
n
a
pology
sich
eine
Zus
a
ge/Entschuldigung
a
bringen
to
make
good
sth
.
etw
.
erfüllen
;
etw
.
w
a
hrm
a
chen
{vt}
to
make
good
a
promise
ein
Versprechen
erfüllen
to
t
a
ke
sb
.
up
on
his
(her)
promise
jdn
.
in
die
Pflicht
nehmen
{vt}
Search further for "make a promise":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners