DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for Excessivo
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
exzessiv
Similar words:
excessive

Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) [jur.] tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence)

Biereifer {m} [ugs.] excessive enthusiasm

Blutplasmaüberschuss {m}; Plasmafülle {f}; Polyplasmie {f} [med.] excessive plasma volume increase; polyplasmia

Fehlerhäufigkeitsüberschreitung {f} [telco.] excessive error rate

Fressereien {pl} excessive eating

(körperliche) Überanstrengung {f} {+Gen.} [med.] excessive strain (on sb.); overexertion; overexertions

Übereifer {m} excessive zeal

Überlänge {f} (zeitlich) excessive duration

Übermäßigkeit {f} excessiveness

Übermaßverbot {n} prohibition of excessiveness

Überschuldung {f}; Überverschuldung {f}; Schuldenüberhang {m}; Schuldenüberlastung {f}; Überlastung {f} mit Schulden [fin.] debt overload; debt overhang; excessive debts; excessive indebtedness; overextension; overindebtedness

Übersteigerung {f} excessive increase; excessive pushing-up

Übersteuerung {f} [fin.] excessive taxation

Übertötung {f}; Mehrfachtötung {f} (Kriminologie) excessive killing; overkilling (criminology)

Verqualmen {n}; Verqualmung {f}; Verrauchung {f} [envir.] excessive smoke emission; fumigating

erhöhte Zellzahl {f}; Zellzahlerhöhung {f}; Hyperzytose {f} [biol.] excessive number of cells; hypercytosis

exzessiv; ausbündig {adj} excessive [listen]

übermäßig; übertrieben; inflationär {adj}; Über... [listen] excessive; nimious [poet.] [listen]

vernässungsgefährdet {adj} jeopardized by excessive soil wetness

verwöhnter Geschmack {n}; Mäkeligkeit {f}; Pingeligkeit {f} (beim Essen usw.) excessive daintiness; excessive fastidiousness (concerning food etc.)

Machtfülle {f} (excessive) power [listen]

Übertemperatur {f} overheat; overtemperature; excessive temperature

Alkoholgenuss {m}; Alkoholkonsum {m}; Trinken {n} [ugs.] drinking; drink [listen]

übermäßiger Alkoholgenuss excessive drinking; heavy drinking

Rauschtrinken {n}; Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Druckbetankung {f} [ugs.] binge-drinking

Anfall {m}; Rausch {m} (übersteigertes Verhalten) [listen] spree; jag [Am.] (excessive behaviour) [listen]

Weinanfall {m} crying spree; crying jag [Am.]

Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.] excessively long sentence

Bandwurmsätze {pl} excessively long sentences

Defizit {n}; Fehlbetrag {m}; Minderbetrag {m} [fin.] deficit; deficiency [listen] [listen]

Defizite {pl}; Fehlbeträge {pl}; Minderbeträge {pl} deficits; deficiencies [listen]

budgetmäßiges Defizit; im Budget vorgesehenes Defizit scheduled deficit

Gebarungsdefizit {n} management deficit

übermäßiges Defizit excessive deficit

ein Defizit aufweisen to show a deficit

Erschöpfung {f}; Depletion {f} (gesteigerter Verbrauch von Substanzen im Körper) [med.] depletion (excessive use of substances in the body) [listen]

Knochenmarkerschöpfung {f}; Knochenmarkserschöpfung {f} bone-marrow depletion; depletion of the bone marrow

Fieber {n}; Febris {f}; Pyrexie {f} [med.] [listen] fever; pyrexy; pyrexia; phlegmonosis [listen]

hohes Fieber; starkes Fieber; Hyperpyrexie {f} excessive high fever; sthenic fever; hyperpyretic temperature; hyperpyrexia

leichtes Fieber; erhöhte Temperatur feverish/febrile/pyretic temperature; temperature; adynamic fever; eupyrexia; febricula [listen] [listen]

Impffieber {n} vaccinal fever

in Schüben auftretendes Fieber polyleptic fever

regelmäßig wiederkehrendes Fieber periodic fever

unklares Fieber fever of unknown/undetermined origin

vorübergehendes Fieber transitory fever

wechselndes Fieber intermittent fever

Fieber mit Bläschenausschlag vesicular fever

Fieber mit Blutharnen haematuric fever

Fieber mit Eiterbildung suppurative fever

Fieber mit Hämoglobinausscheidung haemoglobinuric fever

Fieber mit Hautausschlag eruptive fever; exanthematous fever

Fieber haben to be in fever; to be feversih; to be febrile

leichtes Fieber haben; erhöhte Temperatur haben to have a temperature; to run a temperature

Fieber messen to take (the) temperature; to register temperature

bei jdm. Fieber messen to take sb.'s temperature

das Fieber niedrig halten to keep the fever down

das Fieber senken to bring the fever down

im Fieber phantasieren; im Fieberwahn sein to be delirious with fever

während des Fiebers; im Fieberzustand in (the) fever; intrafebrile

Haben Sie Fieber? Do you have a fever/temperature?

Forderung {f} (an jdn./gegenüber jdm.) [econ.] [jur.] [listen] claim (against sb.) [listen]

Forderungen {pl} [listen] claims [listen]

Scheinforderung {f} simulated claim

eine übertriebene Forderung an excessive claim

zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch) doubtful claims

Forderung abtreten to assign a claim

Forderung anerkennen to allow a claim

Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt. The claim is justified.

über Gebühr; übermäßig; über die/alle Maßen; überaus; knüppeldick [ugs.] {adv} excessively; unduly [listen]

übermäßig hoch excessively/unduly high [listen]

überaus milde unduly lenient

Hauptinteresse {f}; Fokus {m}; beherrschendes Thema {n} preoccupation; prepossession [pej.] [rare] (excessive/exclusive concern) [listen]

Auseinandersetzung mit etw. preoccupation with sth.

seine lebenslange Beschäftigung mit dem Sprichwort his lifelong preoccupation with proverbs

Von Kindesbeinen an galt ihr Hauptinteresse der Musik. Music has been her major preoccupation since childhood.

Mein Fokus liegt derzeit auf der Bestellung des neuen Geschäftsführers. My current preoccupation is the appointment of the new manager.

Sie ist vor allem damit beschäftigt, ihre Partei im Zaum zu halten. Her main preoccupation is keeping her party under control.

Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb. His preoccupation with his work left little time for his family.

Ihr Spätwerk spiegelt die Auseinandersetzung mit dem Tod wider. Her late work reflects a preoccupation with death.

Damals war der Brexit das beherrschende Thema. At the time Brexit was the public preoccupation.

Er dachte nur an Essen und Schlafen. His main preoccupations were eating and sleeping.

Es stört mich, dass sich bei ihnen alles nur ums Geld dreht. I find their prepossession with money irritating.

Heißhunger {m}; Bärenhunger {m} [ugs.]; Mordshunger {m} [ugs.] excessive appetite; ravenous appetite; ferocious appetite; the munchies [coll.]

Heißhunger auf etw. haben to have the munchies for sth.

einen Bärenhunger haben to have a ravenous appetite; to be ravenous

wenn du eine Heißhungerattacke hast / wenn dich ein Fressanfall überkommt [ugs.] when you get the munchies

Ich habe einen Mordshunger. I'm as hungry as a horse.

etw. in Kauf nehmen müssen; etw. auf sich nehmen müssen {vt} to suffer sth.

Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen. I have suffered many disadvantages because of it.

Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen. Air passengers often suffer excessive delays.

Knochenbildung {f}; Knochenentwicklung {f}; Ossifikation {f} [biol.] formation of bone; bone formation; development of bone; bone development; osteogenesis; ossification; osteosis; ostosis

Knochenbildung an abnormer Stelle; ektope Knochenbildung ectopic bone formation: parosteosis

enchondrale Knochenbildung enchondral bone formation; enchondral osteogenesis

mangelhafte Knochenentwicklung deficient development of bone; hypostosis

überschießende Knochenbildung; übermäßige Knochenentwicklung excessive bone formation; exuberant bone formation; hyperosteogeny

Knochenbildung im Knorpel; Entochondrostose {f} entochondrostosis

Nachfrageüberhang {m} [econ.] demand surplus; excess demand; excessive demand

Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften excess demand for labour

durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation demand-pull inflation

Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen] price (for sth.) [listen]

Preise {pl} [listen] prices [listen]

Edelmetallpreise {pl} precious metal prices

Goldpreis {m} price of gold; gold price

Grundpreis {m} base price

Höchstpreis {m} maximum price; premium price

Kampfpreis {m}; Schleuderpreis {m}; Dumpingpreis {m} killer price; giveaway price; dumping price

Katalogpreis {m} catalogue price

Knallerpreis {m}; Hammerpreis {m} [ugs.] knock-down price [Br.] [coll.]

nomineller Preis nominal price

Regalpreis {m} shelf price

Schnäppchenpreis {m} bargain price; basement bargain price [Am.]

Sparpreis {m}; günstiger Preis budget price

Tiefstpreis {m} rock-bottom price; bottom price

Vorjahrespreise {pl} previous year's prices

Weltmarktpreis {m} world market price; world price

zum halben Preis at half (the) price

zum Preis von 100 Euro at a price of 100 euros; for 100 euros

zu einem bestimmten Preis at a certain price; for a certain price

annehmbarer Preis acceptable price

eingefrorener Preis frozen price

abnehmende Preise falling prices

überhöhter Preis excessive/exorbitant/inflated price [listen]

zu herabgesetzten Preisen at reduced prices

zu konstanten Preisen at constant prices

zum angegebenen Preis at the price indicated

taxierter Preis; Taxe {f} valuation [listen]

geltender Preis ruling price

Preis ab Werk ex-factory price

Preise höherschrauben to force up prices

Preise reduzieren to cut prices

Preise erhöhen to spike prices

einen Preis angeben/nennen to quote a price

den Preis hoch / niedrig ansetzen to set the price high / low

Preise ausgleichen to adjust prices

Preise unterbieten to beat prices

einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen to get an item for the displayed / marked price

die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices

(nur) die Hälfte kosten to be at half price

etw. zum halben Preis bekommen to get sth. for half price

um jeden Preis at any price

um keinen Preis not at any price; not for anything

Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise law of one price

Die Preise sinken. Prices are on the decrease.

Die Preise steigen. Prices are rising.

Die Preise stiegen weiter. Prices continued to rise.

Schönheit hat ihren Preis. Beauty demands a price.

Reichtum {m}; Reichtümer {pl}; Vermögen {n}; Wohlstand {m} [listen] [listen] [listen] wealth [listen]

Überreichtum {m} excessive wealth

exzessives Schreien {n} im Säuglingsalter; Säuglingskolik {f}; Dreimonatskolik {f}; Trimenonkolik {f} [keine Mehrzahl] [med.] excessive baby crying; crying baby colic; baby colic; infant colic; infantile colic [mass noun]

exzessiv schreiende Säuglinge; Babys mit einer Dreimonatskolik excessively crying babies; babies with colic

Hat mein Baby eine Kolik? Does my baby have colic?

Schwitzen {n}; Schweißabsonderung {f}; Schweiß {m}; Transpiration {f}; Hautausdünstung {f} [med.] sweating; perspiration; transpiration; sudation

Achselschweiß {m} underarm perspiration

anormales Schwitzen dyshidrosis

Schwitzen am ganzen Körper panhidrosis

übermäßiges Schwitzen excessive sweating; sudoresis; hyperhidrosis; hidrorrhoea; (h)idrosis; polyhydrosis; ephidrosis

vermehrtes Schwitzen; übermäßige Schweißabsonderung {f}; Hyperhidrose {f} excessive sweating; hyperhidrosis; sudoresis

vermindertes Schwitzen hypohidrosis

halbseitiges verstärktes Schwitzen hemihyperhidrosis

(starkes) Schwitzen an Händen und Füßen acrohyperhidrosis

Schwitzen einer Wunde weeping of a wound

gesteigerte Talgabsonderung {f}; übermäßige Talgproduktion {f}; seborrhoische Dermatitis {f}; seborrhoisches Ekzem {n}; Seborrhö {f}; Seborrhoe {f}; Unna'sche Krankheit {f}; Morbus Unna {m} (Seborrhoea) [med.] excessive secretion of sebum; seborrhoeic dermatitis; seborrhoeic excema; seborrhoea [Br.]; seborrhea [Am.]; seborrhagia; steatorrhoea

Seborrhö der (behaarten) Kopfhaut seborrhoea of the scalp; branny tetter

trockene Fetthaut; Seborrhoea sicca seborrhoeic dermatitis with scaling; dry seborrhoea; scale-like / scaly seborrhoea; squamous seborrhoea; seborrhoeic dundruff

Tränenfluss {m} [med.] flow of tears; lacrimal flow; lacrimation; lachrymantion; dacryorrhoea [Br.]; dacryorrhea [Am.]

blutiger Tränenfluss shedding of bloody tears; chromodacryorrhoea [Br.]; chromodacryorrhea [Am.]

eitriger Tränenfluss discharge of tears mixed with blood; dacryopyorrhoea [Br.]; dacryopyorrhea [Am.]

überschießender Tränenfluss excessive flow of tears; delacrimation

Übersättigung {f} saturation (excessive supply) [listen]

die Übersättigung des Fernsehens mit Werbung the saturation of advertising on television

Unmaß {n}; sinnloses Übermaß {n} overkill (excessive use or action)

über das Ziel weit hinausschießen; zu viel des Guten sein; viel mehr sein als nötig wäre to be overkill

jdn./etw. altern lassen {vt} (Sache) to age sb./sth. (of a thing)

Das jahrelange Rauchen und Trinken haben ihn vorzeitig altern lassen. All the years of smoking and drinking have aged him prematurely.

Übermäßige Sonneneinwirkung lässt die Haut altern. Excessiv exposure to the sun will age your skin.

aufschäumen; schäumen {vi} (Flüssigkeit) to froth up; to froth (of a liquid)

aufschäumend; schäumend frothing up; frothing

aufgeschäumt; geschäumt frothed up; frothed

Normale Schaumbäder schäumen bei Whirlpools zu stark. Normal bubble baths will froth excessively with whirlpools.

Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden. When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds.

etw. dramatisieren [übtr.]; etw. übertreiben {vt} to express sth. in a dramatic way; to react to sth. in a dramatic way; to emote (in excessive manner)

dramatisierend; übertreibend expressing in a dramatic way; reacting to in a dramatic way; emoting

dramatisiert; übertrieben [listen] expressed in a dramatic way; reacted to in a dramatic way; emoted

hemmungslos; verschwenderisch; exzessiv {adv} (beim Ressourcenverbrauch) [envir.] [econ.] profligately; excessively (in the use of resources)

auf ineffiziente und verschwenderische Weise inefficiently and profligately

hitzefrei {adj} [school]

hitzefrei haben to have the rest of the day off because of excessively hot weather

hitzefrei bekommen to be given the rest of the day off because of excessively hot weather

unter etw. zu leiden haben; leiden {v} (unter äußeren Zwängen) to chafe under/at/against sth. [formal] (practical constraints)

zu leiden habend; leidend chafing under/at/against

zu leiden gehabt; gelitten chafed under/at/against

die Zwänge, unter denen wir zu leiden haben / die uns zu schaffen machen the constraints (that) we chafe against

She chafed under the unfair treatment. Sie litt unter der ungerechten Behandlung.

Unternehmen haben unter der überbordenden Bürokratie zu leiden. Businesses are chafing at excessive red tape.

Jugendliche leiden unter der elterlichen Aufsicht und streben nach größerer Selbständigkeit. Teenagers chafe under parental control and strive for greater autonomy.

überhöht {adj} excessive [listen]

überhöhte Ausgaben {pl} excessive spending

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners