A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
emulsions
emulsive
emunctories
emunctory
en
en bloc casting
en dash
en dashes
en masse
Search for:
ä
ö
ü
ß
642 results for
EN
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
en
trainm
en
t
(film
boiling
)
Tröpfch
en
mitreiß
en
{n}
(
Filmsied
en
)
[techn.]
limewash
/LW/
;
whitewash
;
whit
en
ing
;
whiting
Tünch
en
{n}
;
Weiß
en
{n}
[constr.]
Conv
en
tion
on
the
Contract
for
the
International
Carriage
of
Goods
by
Road
;
CMR
Conv
en
tion
Internationales
Übereinkomm
en
über
Beförderungsverträge
auf
Straß
en
the
incid
en
ce
of
accid
en
ts
(on
German
roads
)
das
Unfallgescheh
en
{n}
(
auf
deutsch
en
Straß
en
)
oxyhydrog
en
welding
/OHW/
Wasserstoff-Sauerstoff-Schweiß
en
{n}
[techn.]
difflu
en
ce
Zerfließ
en
{n}
;
Auseinanderfließ
en
{n}
;
Auffächern
{n}
to
be
very
popular
;
to
en
joy
popularity
groß
en
Zuspruch
hab
en
;
groß
en
Zuspruch
find
en
;
sich
groß
en
Zuspruchs
erfreu
en
{v}
to
spot-weld
one
part
onto
another
;
to
spot-weld
two
compon
en
t
parts
(welding)
ein
Bauteil
auf
ein
en
ander
en
aufpunkt
en
;
zwei
Bauteile
übereinanderpunkt
en
{vt}
(
Schweiß
en
)
[techn.]
to
ext
en
d
yourself
;
to
work
your
fingers
to
the
bone
;
to
work
your
socks
off
(for
sb
.)
sich
aufreib
en
;
sich
die
Beine
ausreiß
en
;
sich
die
Hax
en
ausreiß
en
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
zersprageln
[Ostös.]
[ugs.]
{vr}
(
für
jdn
.)
to
live
the
life
to
the
full
;
to
en
joy
life
to
the
full
sich
ausleb
en
{vr}
;
das
Leb
en
g
en
ieß
en
{v}
epig
en
etic
;
x
en
og
en
ic
;
x
en
og
en
ous
von
auß
en
stamm
en
d
;
durch
ein
en
Faktor
außerhalb
des
Organismus
hervorgeruf
en
;
epig
en
etisch
;
x
en
og
en
;
exog
en
{adj}
[biol.]
to
be
well-hung
;
to
be
horse-hung
;
to
be
hung
like
a
horse
/
moose
[coll.]
;
to
be
well-
en
dowed
[euphem.]
(of a
man
)
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
gut
ausgestattet
sein
[euphem.]
;
ord
en
tlich
was
in
der
Hose
hab
en
[euphem.]
(
ein
en
groß
en
P
en
is
hab
en
)
{v}
(
Mann
)
[anat.]
to
make
am
en
ds
for
sth
.
für
etw
.
büß
en
{vi}
lump
en
[pej.]
deklassiert
; (
sozial
)
ausgestoß
en
;
minderwertig
;
plebejisch
;
ungehobelt
{adj}
[pej.]
insomuch
;
to
such
an
ext
en
t
dermaß
en
{adv}
to
op
en
the
furnace
(metallurgy)
durchstoß
en
{vi}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
en
ter
einfließ
en
{vi}
(
Luft
)
to
op
en
up
before
sb
. (opportunities)
sich
jdm
.
erschließ
en
(
Möglichkeit
en
)
{vr}
as
has
be
en
proved
erwies
en
ermaß
en
{adv}
exog
en
ously
exog
en
;
von
auß
en
wirk
en
d
;
äußerlich
en
tsteh
en
d
{adv}
intracartilaginous
;
intrachondral
;
en
(do)chondral
intrakartilaginär
;
en
chondral
;
im
Knorpel
(
befindlich
)
{adj}
[anat.]
to
be
p
en
ny-wise
and
pound-foolish
sparsam
im
Klein
en
und
verschw
en
derisch
im
Groß
en
sein
{v}
interfer
en
ce-prone
;
susceptible
to
interfer
en
ce
störanfällig
{adj}
(
geg
en
über
Störung
en
von
auß
en
)
[electr.]
to
happ
en
on
;
to
happ
en
upon
sb
./sth.
zufällig
auf
jdn
./etw.
stoß
en
;
zufällig
treff
en
{v}
trans-crotonaldehyde
; (E)-2-butenal
trans-Crotonaldehyd
{n}
;
trans-2-But
en
al
{n}
;
trans-But-2-
en
-1-al
{n}
; (E)-2-Butenal
{n}
[chem.]
to
become
set/b
en
t
on
doing
sth
.
sich
in
etw
.
verbeiß
en
{vr}
[übtr.]
(
nicht
loskomm
en
)
to
close
sth
.
by
a
dam
(water
en
gineering
)
etw
.
verdämm
en
;
mit
einem
Damm
verschließ
en
{vt}
(
Wasserbau
)
to
be
in
breach
of
sth
.;
to
contrav
en
e
sth
.;
to
off
en
d
against
sth
.
geg
en
etw
.
verstoß
en
{vi}
All
great
pleasures
in
life
are
sil
en
t
.
Die
groß
en
Vergnügung
en
im
Leb
en
mach
en
kein
en
Krach
.
Pyr
en
ees
Pyr
en
ä
en
{pl}
[geogr.]
to
en
trance
sb
. [often passive]
jdn
.
bezaubern
;
jdn
.
hinreiß
en
{vt}
to
en
trance
sb
. [often passive]
jdn
.
verzück
en
;
jdn
.
en
tzück
en
;
jdn
.
hinreiß
en
{vt}
circumfer
en
tial
weld
Rundnaht
{f}
(
Schweiß
en
)
[techn.]
'The
White
Horse
Inn'
(by
B
en
atzky
/
work
title
)
"Im
weiß
en
Rössl"
(
von
B
en
atzky
/
Werktitel
)
[mus.]
1,4-dichlorobut-2-ene
1,4-Dichlorbut-2-en
{n}
[chem.]
ultrasonic
welding
equipm
en
t
Ultraschallschweiß
en
{n}
[mach.]
[techn.]
avulsion
(of
t
en
dons
,
nervs
etc
.)
Abriss
{m}
;
Ausriss
{m}
;
Ausreiß
en
{n}
;
Avulsio
{f}
(
von
Sehn
en
,
Nerv
en
usw
.)
[med.]
nerve
root
avulsion
Nerv
en
wurzelausriss
{m}
avulsion
of
the
bulb
Sehnerv
en
abriss
{m}
(
Avulsio
fasciculi
optici
)
avulsion
of
the
scalp
Skalpierungsverletzung
{f}
;
Skalpierung
{f}
to
consummate
sth
.;
to
perfect
sth
. (bring
to
final
form
)
etw
.
zum
Abschluss
bring
en
;
abschließ
en
;
voll
en
d
en
[geh.]
{vt}
consummating
;
perfecting
zum
Abschluss
bring
en
d
;
abschließ
en
d
;
voll
en
d
en
d
consummated
;
perfected
zum
Abschluss
gebracht
;
abgeschloss
en
;
voll
en
det
We
have
perfected
our
travel
arrangem
en
ts
.
Wir
hab
en
unsere
Reisearrangem
en
ts
abgeschloss
en
.
The
deal
/
agreem
en
t
was
never
consummated
.
Das
Geschäft
/
Abkomm
en
wurde
nie
zum
Abschluss
gebracht
.
Their
happiness
was
consummated
wh
en
their
daughter
was
born
.
Ihr
Glück
war
vollkomm
en
,
als
ihre
Tochter
gebor
en
wurde
.
tapping
bar
;
tapping
rod
;
tapping
rake
;
op
en
ing
tool
;
lancet
(foundry)
Abstichstange
{f}
;
Abstichspieß
{m}
;
Abstecher
{m}
;
Räumeis
en
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
tapping
bars
;
tapping
rods
;
tapping
rakes
;
op
en
ing
tools
;
lancets
Abstichstang
en
{pl}
;
Abstichspieß
en
{pl}
;
Abstecher
{pl}
;
Räumeis
en
{pl}
divestm
en
t
;
divestiture
[Am.]
;
divesture
[Am.]
(of
companies
or
assets
)
Abstoß
en
{n}
von
Unternehm
en
steil
en
;
En
tflechtung
{f}
(
von
Unternehm
en
oder
Vermög
en
swert
en
)
[econ.]
horizontal
divestm
en
t
horizontale
En
tflechtung
vertical
divestiture
vertikale
En
tflechtung
def
en
ce
[Br.]
;
def
en
se
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
Abwehr
{f}
;
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
im
Ballsport
)
[sport]
three-man
def
en
ce
[Br.]
;
three-man
def
en
se
[Am.]
;
formation/system
with
three
def
en
ders
;
back
three
;
three
at
the
back
(football)
Drei-Mann-Abwehr
;
Drei-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Dreierkette
;
Dreierkette
{f}
(
Fußball
)
five-man
def
en
ce
[Br.]
;
five-man
def
en
se
[Am.]
;
formation/system
with
five
def
en
ders
;
back
five
;
five
at
the
back
(football)
Fünf-Mann-Abwehr
;
Fünf-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Fünferkette
;
Fünferkette
{f}
(
Fußball
)
to
play
in
def
en
ce
[Br.]
;
to
play
def
en
se
[Am.]
in
der
Abwehr/Verteidigung
spiel
en
to
pierce
the
opposing
def
en
se
die
gegnerische
Abwehr
durchstoß
en
emphasis
Akz
en
t
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphases
Akz
en
te
{pl}
;
Gewichtung
en
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
to
add
one's
own
emphases
eig
en
e
Akz
en
te
setz
en
to
place
the
emphasis
on
sth
.
d
en
Schwerpunkt
auf
etw
.
leg
en
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
differ
en
t
emphasis
on
things
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kolleg
en
andere
Akz
en
te
setz
en
.
The
projects
,
while
similar
,
have
differ
en
t
emphases
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setz
en
aber
unterschiedliche
Akz
en
te
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeit
en
im
Vordergrund
.
The
film
has
a
differ
en
t
emphasis
from
the
book
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
Caring
for
foster
childr
en
has
a
differ
en
t
emphasis
from
caring
for
biological
childr
en
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eig
en
en
Kindern
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
polit
en
ess
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Er
legt
besonder
en
/groß
en
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheit
en
anzueign
en
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Wir
biet
en
alle
Art
en
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünft
en
liegt
.
There
has
be
en
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Di
en
stleistungssektor
verlagert
.
bite
(fishing)
Anbeiß
en
{n}
(
eines
Fisches
) (
Angeln
)
to
feel
a
bite
spür
en
,
dass
einer
angebiss
en
hat
I
hav
en
't
had
a
single
bite
yet
.
Bei
mir
hat
noch
kein
einziger
Fisch
angebiss
en
.
to
devour
sth
.
with
your
eyes
(of a
sc
en
e
)
d
en
Anblick
in
sich
aufnehm
en
/
aufsaug
en
;
d
en
Anblick
g
en
ieß
en
{v}
He
devoured
the
sc
en
e
before
him
with
his
eyes
.
Er
g
en
oss
d
en
Anblick
,
der
sich
ihm
bot
.
adaptation
;
accommodation
;
adjustm
en
t
(to
sth
.) (process)
Anpassung
{f}
;
Adaptation
{f}
[geh.]
(
an
etw
.) (
Vorgang
)
adjustm
en
t
to
a
new
en
vironm
en
t
Anpassung
an
eine
neue
Umgebung
the
adaptation
of
desert
animals
to
the
hot
temperatures
die
Anpassung
von
Wüst
en
tier
en
an
die
heiß
en
Temperatur
en
a
rapid
adaptation
to
changed
circumstances
eine
rasche
Anpassung
an
veränderte
Gegeb
en
heit
en
view
(of
sth
.)
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
exterior
view
Auß
en
ansicht
{f}
views
of
exteriors
and
interiors
Auß
en
-
und
Inn
en
ansicht
en
detail
view
;
detailed
view
Detailansicht
{f}
g
en
eral
view
;
overall
view
Gesamtansicht
{f}
g
en
eral
views
;
overall
views
Gesamtansicht
en
{pl}
interior
view
Inn
en
ansicht
{f}
rear
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hint
en
sectional
view
Schnittansicht
{f}
lateral
view
Seit
en
ansicht
{f}
city
views
Stadtansicht
en
{pl}
street
views
Straß
en
ansicht
en
{pl}
partial
view
Teilansicht
{f}
bottom
view
;
view
from
below
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unt
en
v
en
tral
view
V
en
tralansicht
{f}
front
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
Ansicht
von
ob
en
;
Draufsicht
the
front/rear
view
of
the
building
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
isometric
view
isometrische
Ansicht
sectional
view
Ansicht
im
Schnitt
side
view
Ansicht
im
Seit
en
riss
full-size
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
en
d-on
view
Ansicht
von
einem
En
de
aus
elevation
Ansicht
im
Aufriss
employm
en
t
;
recruitm
en
t
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
probationary
employm
en
t
Anstellung
auf
Probe
the
employm
en
t
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
die
Einstellung
von
neuem
Personal
interim
employm
en
t
;
temporary
employm
en
t
;
stopgap
employm
en
t
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwisch
en
beschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
the
Employm
en
t
Act
1980
[Br.]
das
Arbeitsgesetz
von
1980
Employm
en
t
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlich
en
Angeleg
en
heit
en
employm
en
t
with
a
big
company
Anstellung
bei
einer
groß
en
Firma
laws
that
en
courage
the
employm
en
t
of
wom
en
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frau
en
fördern
the
employm
en
t
of
legally
staying
third-country
nationals
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörig
en
mit
rechtmäßigem
Auf
en
thalt
to
cause/give
off
en
ce
to
sb
. /
among
sb
. (by
sth
./
by
saying/doing
sth
.)
bei
jdm
.
Anstoß
erreg
en
;
jdn
. (
ungewollt
)
beleidig
en
{vt}
(
mit
etw
.)
to
take
off
en
ce
at
sth
.;
to
take
umbrage
at
sth
.
sich
an
etw
.
stoß
en
;
an
etw
.
Anstoß
nehm
en
;
etw
.
übel
nehm
en
to
be
quick/swift
to
take
off
en
ce
immer
sofort/gleich
beleidigt
sein
to
instigate
sth
.
d
en
Anstoß
zu
etw
.
geb
en
;
etw
.
anstoß
en
;
etw
.
betreib
en
;
etw
.
in
die
Wege
leit
en
{vt}
instigating
d
en
Anstoß
geb
en
d
;
anstoß
en
d
;
betreib
en
d
;
in
die
Wege
leit
en
d
instigated
d
en
Anstoß
gegeb
en
;
angestoß
en
;
betrieb
en
;
in
die
Wege
geleitet
to
instigate
a
programme
of
reforms
ein
Reformprogramm
anstoß
en
An
investigation
has
already
be
en
instigated
.
Eine
Untersuchung
wurde
bereits
in
die
Wege
geleitet
.
I
will
be
instigating
legal
proceedings
.
Ich
werde
ein
en
Prozess
anstr
en
g
en
.
number
(of
sth
.)
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
minimum
number
;
maximum
number
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
six
in
number
sechs
an
der
Zahl
beyond
numbers
zahllose
a
marginal
number
of
...
eine
geringe
/
zu
vernachlässig
en
de
Zahl
von
...
in
large
numbers
in
groß
en
M
en
g
en
numbers
of
times
zum
wiederholt
en
Mal
times
without
number
unzählige
Male
to
make
sth
.
available
in
suffici
en
t
numbers
etw
.
in
ausreich
en
der
Zahl
bereitstell
en
to
win
by
(force
of
)
numbers
aufgrund
der
zahl
en
mäßig
en
Überleg
en
heit
gewinn
en
for
any
number
of
reasons
aus
d
en
unterschiedlichst
en
Gründ
en
quite
a
number
of
people
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
M
en
ge
Leute
More results
Search further for "EN":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners