DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
en
Search for:
Mini search box
 

642 results for EN
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

entrainment (film boiling) Tröpfchenmitreißen {n} (Filmsieden) [techn.]

limewash /LW/; whitewash; whitening; whiting Tünchen {n}; Weißen {n} [constr.]

Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road; CMR Convention Internationales Übereinkommen über Beförderungsverträge auf Straßen

the incidence of accidents (on German roads) das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen)

oxyhydrogen welding /OHW/ Wasserstoff-Sauerstoff-Schweißen {n} [techn.]

diffluence Zerfließen {n}; Auseinanderfließen {n}; Auffächern {n}

to be very popular; to enjoy popularity großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen {v}

to spot-weld one part onto another; to spot-weld two component parts (welding) ein Bauteil auf einen anderen aufpunkten; zwei Bauteile übereinanderpunkten {vt} (Schweißen) [techn.]

to extend yourself; to work your fingers to the bone; to work your socks off (for sb.) sich aufreiben; sich die Beine ausreißen; sich die Haxen ausreißen [Ös.] [ugs.]; sich zersprageln [Ostös.] [ugs.] {vr} (für jdn.)

to live the life to the full; to enjoy life to the full sich ausleben {vr}; das Leben genießen {v}

epigenetic; xenogenic; xenogenous von außen stammend; durch einen Faktor außerhalb des Organismus hervorgerufen; epigenetisch; xenogen; exogen {adj} [biol.]

to be well-hung; to be horse-hung; to be hung like a horse / moose [coll.]; to be well-endowed [euphem.] (of a man) gut bestückt sein [euphem.]; gut ausgestattet sein [euphem.]; ordentlich was in der Hose haben [euphem.] (einen großen Penis haben) {v} (Mann) [anat.]

to make amends for sth. für etw. büßen {vi}

lumpen [pej.] deklassiert; (sozial) ausgestoßen; minderwertig; plebejisch; ungehobelt {adj} [pej.]

insomuch; to such an extent dermaßen {adv}

to open the furnace (metallurgy) durchstoßen {vi} (Metallurgie) [techn.]

to enter [listen] einfließen {vi} (Luft)

to open up before sb. (opportunities) sich jdm. erschließen (Möglichkeiten) {vr}

as has been proved erwiesenermaßen {adv}

exogenously exogen; von außen wirkend; äußerlich entstehend {adv}

intracartilaginous; intrachondral; en(do)chondral intrakartilaginär; enchondral; im Knorpel (befindlich) {adj} [anat.]

to be penny-wise and pound-foolish sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein {v}

interference-prone; susceptible to interference störanfällig {adj} (gegenüber Störungen von außen) [electr.]

to happen on; to happen upon sb./sth. zufällig auf jdn./etw. stoßen; zufällig treffen {v}

trans-crotonaldehyde; (E)-2-butenal trans-Crotonaldehyd {n}; trans-2-Butenal {n}; trans-But-2-en-1-al {n}; (E)-2-Butenal {n} [chem.]

to become set/bent on doing sth. sich in etw. verbeißen {vr} [übtr.] (nicht loskommen)

to close sth. by a dam (water engineering) etw. verdämmen; mit einem Damm verschließen {vt} (Wasserbau)

to be in breach of sth.; to contravene sth.; to offend against sth. gegen etw. verstoßen {vi}

All great pleasures in life are silent. Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach.

Pyrenees Pyrenäen {pl} [geogr.]

to entrance sb. [often passive] jdn. bezaubern; jdn. hinreißen {vt}

to entrance sb. [often passive] jdn. verzücken; jdn. entzücken; jdn. hinreißen {vt}

circumferential weld Rundnaht {f} (Schweißen) [techn.]

'The White Horse Inn' (by Benatzky / work title) "Im weißen Rössl" (von Benatzky / Werktitel) [mus.]

1,4-dichlorobut-2-ene 1,4-Dichlorbut-2-en {n} [chem.]

ultrasonic welding equipment Ultraschallschweißen {n} [mach.] [techn.]

avulsion (of tendons, nervs etc.) Abriss {m}; Ausriss {m}; Ausreißen {n}; Avulsio {f} (von Sehnen, Nerven usw.) [med.]

nerve root avulsion Nervenwurzelausriss {m}

avulsion of the bulb Sehnervenabriss {m} (Avulsio fasciculi optici)

avulsion of the scalp Skalpierungsverletzung {f}; Skalpierung {f}

to consummate sth.; to perfect sth. (bring to final form) etw. zum Abschluss bringen; abschließen; vollenden [geh.] {vt} [listen] [listen]

consummating; perfecting zum Abschluss bringend; abschließend; vollendend [listen]

consummated; perfected zum Abschluss gebracht; abgeschlossen; vollendet [listen]

We have perfected our travel arrangements. Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen.

The deal / agreement was never consummated. Das Geschäft / Abkommen wurde nie zum Abschluss gebracht.

Their happiness was consummated when their daughter was born. Ihr Glück war vollkommen, als ihre Tochter geboren wurde.

tapping bar; tapping rod; tapping rake; opening tool; lancet (foundry) Abstichstange {f}; Abstichspieß {m}; Abstecher {m}; Räumeisen {n} (Gießerei) [techn.]

tapping bars; tapping rods; tapping rakes; opening tools; lancets Abstichstangen {pl}; Abstichspießen {pl}; Abstecher {pl}; Räumeisen {pl}

divestment; divestiture [Am.]; divesture [Am.] (of companies or assets) Abstoßen {n} von Unternehmensteilen; Entflechtung {f} (von Unternehmen oder Vermögenswerten) [econ.]

horizontal divestment horizontale Entflechtung

vertical divestiture vertikale Entflechtung

defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) [listen] [listen] Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] [listen]

three-man defence [Br.]; three-man defense [Am.]; formation/system with three defenders; back three; three at the back (football) Drei-Mann-Abwehr; Drei-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Dreierkette; Dreierkette {f} (Fußball)

five-man defence [Br.]; five-man defense [Am.]; formation/system with five defenders; back five; five at the back (football) Fünf-Mann-Abwehr; Fünf-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Fünferkette; Fünferkette {f} (Fußball)

to play in defence [Br.]; to play defense [Am.] in der Abwehr/Verteidigung spielen

to pierce the opposing defense die gegnerische Abwehr durchstoßen

emphasis [listen] Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen]

emphases Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}

to add one's own emphases eigene Akzente setzen

to place the emphasis on sth. den Schwerpunkt auf etw. legen

I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.

The projects, while similar, have different emphases. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.

This course places emphasis on practical work. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.

The film has a different emphasis from the book. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.

Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.

There is too much emphasis on research. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.

In Japan there is a lot of emphasis on politeness. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.

He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.

We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.

There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.

bite (fishing) [listen] Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln)

to feel a bite spüren, dass einer angebissen hat

I haven't had a single bite yet. Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen.

to devour sth. with your eyes (of a scene) den Anblick in sich aufnehmen / aufsaugen; den Anblick genießen {v}

He devoured the scene before him with his eyes. Er genoss den Anblick, der sich ihm bot.

adaptation; accommodation; adjustment (to sth.) (process) [listen] [listen] [listen] Anpassung {f}; Adaptation {f} [geh.] (an etw.) (Vorgang) [listen]

adjustment to a new environment Anpassung an eine neue Umgebung

the adaptation of desert animals to the hot temperatures die Anpassung von Wüstentieren an die heißen Temperaturen

a rapid adaptation to changed circumstances eine rasche Anpassung an veränderte Gegebenheiten

view (of sth.) [listen] Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen]

exterior view Außenansicht {f}

views of exteriors and interiors Außen- und Innenansichten

detail view; detailed view Detailansicht {f}

general view; overall view Gesamtansicht {f}

general views; overall views Gesamtansichten {pl}

interior view Innenansicht {f}

rear view Rückansicht {f}; Ansicht von hinten

sectional view Schnittansicht {f}

lateral view Seitenansicht {f}

city views Stadtansichten {pl}

street views Straßenansichten {pl}

partial view Teilansicht {f}

bottom view; view from below Unteransicht {f}; Ansicht von unten

ventral view Ventralansicht {f}

front view Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn

top view; plan view; horizontal projection Ansicht von oben; Draufsicht

the front/rear view of the building die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes

isometric view isometrische Ansicht

sectional view Ansicht im Schnitt

side view Ansicht im Seitenriss

full-size view Ansicht in natürlicher Größe

end-on view Ansicht von einem Ende aus

elevation [listen] Ansicht im Aufriss

employment; recruitment; hiring [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f} (einer Person) (Vorgang) [listen] [listen] [listen]

probationary employment Anstellung auf Probe

the employment of new staff; hiring of new personnel [Am.] die Einstellung von neuem Personal

interim employment; temporary employment; stopgap employment Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.]

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

to cause/give offence to sb. / among sb. (by sth./ by saying/doing sth.) bei jdm. Anstoß erregen; jdn. (ungewollt) beleidigen {vt} (mit etw.)

to take offence at sth.; to take umbrage at sth. sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen

to be quick/swift to take offence immer sofort/gleich beleidigt sein

to instigate sth. den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten {vt}

instigating den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend

instigated den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet

to instigate a programme of reforms ein Reformprogramm anstoßen

An investigation has already been instigated. Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet.

I will be instigating legal proceedings. Ich werde einen Prozess anstrengen.

number (of sth.) [listen] Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) [listen] [listen]

minimum number; maximum number Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f}

six in number sechs an der Zahl

beyond numbers zahllose

a marginal number of ... eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von ...

in large numbers in großen Mengen

numbers of times zum wiederholten Mal

times without number unzählige Male

to make sth. available in sufficient numbers etw. in ausreichender Zahl bereitstellen

to win by (force of) numbers aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen

for any number of reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

quite a number of people eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners