DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cake
Search for:
Mini search box
 

102 results for cake
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Fürst-Pückler-Eistorte {f} [cook.] Neapolitan ice cream cake

Mit den Händen klatschen wir; Patsch Handi zsam [Ös.] (Klatschreim) pat-a-cake; patty-cake (clapping rhyme)

Haselnussstamm {m} (Süßspeise) [cook.] hazelnut log cake

Hefekuchen {m} [cook.] leavened cake

Honigkuchen {m}; Honigbrot {n} [cook.] honey cake

Karottenkuchen {n}; Möhrenkuchen {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübenkuchen {n} [BW]; Rüeblikuchen {m} [Schw.] [cook.] carrot cake

Kuchenstück {n}; Stück {n} Kuchen [cook.] piece of cake; slice of cake; cake slice

Mandelstollen {m} [cook.] almond stollen (cake)

Napfkuchen {m}; Rodonkuchen {m}; Topfkuchen {m}; Gugelhupf {m} [Ös.]; Marmorgugelhupf [Ös.]; Gugelhopf {m} [Schw.] [cook.] marble cake; Bundt ® cake [Am.]

Napfkuchenform {f}; Gugelhupfform {f} [cook.] fluted tube pan; tube pan; Bundt ® cake pan [Am.]; Bundt ® pan [Am.]

Presskuchen {m}; Ölkuchen {m} (bei ölhältigen Saaten/Früchten) [agr.] press cake; oil cake

Pulverpresskuchen {m} (Gießerei) [techn.] press cake (foundry)

Rosinenlaibchen {n}; Rosinenbrötchen {n} [cook.] tea cake

Rührkuchen {m} [cook.] one-bowl cake [Am.]

Sahnetorte {f} layer cake

Schlammkuchen {m} (Ölförderung) mud cake (oil production)

Schokoladentorte {f} auf Himbeerspiegel [cook.] Chocolate cake served on a bed of raspberry coulis

Stollen {m}; Stolle {f}; Weihnachtsstollen {m}; Christstollen {m} [cook.] fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas)

Strauben {pl}; Tropfkuchen {m}; Schmalzkuchen {m} [cook.] funnel cake

Tortenstück {n}; Stück {n} Torte [cook.] piece of cake; slice of cake; cake slice

das Tüpfelchen {n} auf dem I; das I-Tüpfelchen {n}; das I-Tüpferl {n} [Bayr.] [Ös.]; das Sahnehäubchen {n} [Dt.] [übtr.] (Element, das die Attraktivität einer Sache noch erhöht) the final florish; the cherry on the cake; the cherry on top; the icing on the cake; the frosting on the cake [Am.] [fig.] (element which adds to the attractiveness of sth.)

Urankonzentrat {n} (Kerntechnik) yellow cake (nuclear engineering)

Vorsatzkuchen {m} (im Wannenofen) shear cake; tweel block (in the tank furnace)

Zuckerkuchen {m} [cook.] yeast cake sprinkled with sugar

Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] That takes the cake! [fig.]

Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] He stole the show.; He took the cake. [fig.]

Man kann nicht beides haben.; Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.; Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [Schw.] You can't have your cake and eat it.

Wasch mich, aber mach mich nicht nass.; Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.] Have your cake and eat it. [Br.]; Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.]

Fischfrikadelle {f} [cook.] fishcake; fish cake

Springform {f}; Kuchenspringform {f} [cook.] springform cake tin; springform tin; springform pan

Schokoladenkuchen {m} [cook.] chocolate cake

Battenbergkuchen; Dominokuchen {m} (Biskuitkuchen) [cook.] Battenberg; Battenberg cake (sponge cake)

Anfertigung; Verfertigung {f} [geh.]; Herstellung {f}; Produktion {f}; Erzeugung {f} [Ös.] (in kleinem Maßstab) [listen] [listen] making; production (on a small scale) [listen] [listen]

Anfertigung einer Sicherungskopie making of a back-up copy

Herstellung von Kuchen cake making

Herstellung von Waffen making of weapons

Herstellung von Wein making of wine

Garnherstellung {f} yarn production

Videoproduktion {f} making of videos

Das war nicht mein Werk. It was not of my making.

das Erstrecht auf etw. haben {vi} to have / get dibs on sth. [Am.] [coll.]

Wir haben uns stundenlang angestellt, um die besten Sitzplätze ergattern zu können. We stood in line for hours to get/have dibs on the best seats.

Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen. The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.

Das Stück Torte ist für mich (gedacht/vorgesehen). I have dibs on that piece of cake.

Ich war zuerst da!; Ich darf als erste/r! Dibs!

Essbesteck {n}; Tischbesteck {n}; Besteck {n} [cook.] [listen] cutlery; flatware [Am.]; silverware [Am.] (eating utensils collectively) [listen]

Essbestecke {pl}; Tischbestecke {pl}; Bestecke {pl} cutleries

normales Essbesteck household cutlery

Fischbesteck {n} fish cutlery

Kinderbesteck {n} children's cutlery

Kuchenbesteck {n} cake cutlery

Silberbesteck {n} silver cutlery

Tafelbesteck {n} valuable cutlery

Besteckgarnitur {f}; Garnitur Essbesteck {f}; Besteckset {n} cutlery set; cutlery service; canteen of cutlery [Br.]; flatware service [Am.]; silverware service [Am.]

ganze Besteckkoffer entire canteens of cutlery [Br.]

Fertigmischung {f} (Lebensmittel, Anstrichfarbe usw.) ready-mix; mix (commercially prepared mixture of food, paint etc.) [listen]

Kuchenmischung {f} [cook.] cake mix

Betonfertigmischung {f} [constr.] concrete mix

Glocke {f} (glockenförmige Abdeckung) [listen] cover [listen]

Glocken {pl} covers [listen]

Butterglocke {f} butter-dish cover

Kuchenglocke {f} cake cover

Glasglocke {f} glass cover

Käseglocke {f} cheese cover

Kohle {f}; Steinkohle {f}; Grubengold {n} [ugs.] [min.] [listen] coal [listen]

Kohlen {pl} coals

aufbereitete Kohle {f} prepared coal; treated coal

brennfreudige Kohle {f} cooperative coal

Bruchkohle {f}; Abfallkohle {f}; Abrieb {m} refuse coal

klassierte Kohle {f} graded coal; screened coal; sized coal

Schrämkohle {f} coal from cross-cutting

Siebkohle {f} sifted coal

schlackende Kohle {f} slagging coal

stark schlackende Kohle clinkering coal

schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.] most adverse acceptable coal

sortierte Kohle {f} [min.] sorted coal

subbituminöse Kohle sub-bituminous coal

ungesiebte Kohle; Rohkohle {f}; Förderkohle {f} run-of-mine coal

Kohle backen to bake/cake coal

Seife {f} [listen] soap [listen]

Seifen {pl} soaps

Eselmilchseife {f} donkey milk soap

Flüssigseife {f} liquid soap; handwash [Br.]; hand-wash [Br.]

Haarseife {f} hair soap; shampoo bar

Harzseife {f} resin soap

Kernseife {f} curd soap

Marseiller Seife; Savon de Marseille Marseille soap; savon de Marseille

medizinische Seife; Medizinalseife {f} medical soap; medicated soap

parfümierte Seife scented soap

nicht parfümierte Seife non-scented soap

Fettlöserseife {f} dry-cleaning soap; benzine soap

ein Stück Seife a cake of soap; a bar of soap

als antibakteriell ausgelobte Seife soap claimed to be antibacterial

Streusel {m} [cook.] streusel [Am.]; crumble [listen]

Streusel {pl} streusels; crumbles

Streuselkuchen {m} streusel cake [Am.]; crumble cake

ein Traum; etwas traumhaft Schönes an absolute dream; a wonderful thing

ein traumhaft schönes ...; ein traumhaftes ... a dream of a ...

ein Traumgarten; ein Gartentraum; ein Traum von einem Garten an dream garden; a garden dream

ein Traumtor; ein traumhaftes Tor [sport] a dream of a goal

ein Traum in Weiß a vision in white

Dieses Kleid/dieser Kuchen ist ein Traum. This dress/cake is an absolute dream.

Der Mann ist ein Traum. The man is an absolute dream.

Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen. The news app works like a dream across all platforms.

Vogel {m} [ornith.] [listen] bird [listen]

Vögel {pl} birds

Brutvogel {m} breeding bird

höhlenbrütender Vogel; Höhlenbrüter {m} hole-nesting bird [Br.]; cavity-nesting bird; cavity-nester species [Am.]

den Vogel abschießen [übtr.] to take the bun; to take the cake [fig.]

sich abwechselnd; wechselnd {adj} alternating; alternate [listen]

ein wechselndes Reimschema an alternating rhyme scheme

wechselnde Gefühle der Reue und Erleichterung alternating feelings of remorse and relief

sich abwechselnde Muster mit Streifen, Diamanten und Zickzackstrichen alternating patterns of stripes, diamonds, and chevrons

eine Torte mit abwechselnd einer Schicht Obst und einer Schicht Creme a fancy cake with alternate layers of fruit and cream

Der Versuchsleiter liest eine Folge vor, in der sich Buchstaben und Zahlen abwechseln. The investigator reads aloud a series of alternate letters and numbers.

Die Zahlen stehen im Roulettekessel abwechselnd in einem roten und einem schwarzen Feld. On the roulette wheel, the numbers are in alternating red and black segments.

sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} [listen] to dispose of sth.

sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd disposing

sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert disposed [listen]

ein Hindernis aus dem Weg räumen to dispose of an obstacle

Vermögen erwerben oder veräußern to acquire or dispose of property

Wie sind sie die Leiche losgeworden? How did they dispose of the body?

Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte. She watched him dispose of a large slice of cake.

Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite. Let's dispose of religious arguments in this debate.

etwas dagegen haben; etwas gegen etw. haben; jdm. nichts ausmachen {vi} to mind sth./doing sth.

Macht es Ihnen etwas aus? Do you mind?

Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? Do you mind my smoking?

Ich habe nichts dagegen!; Es macht mir nichts (aus)! I don't mind!

Ich glaube, ich nehme auch ein Stück Kuchen. I wouldn't mind having a piece of cake myself.

Die Hitze macht mir nichts aus. I don't mind the heat.

Ich hätte nichts dagegen. I wouldn't mind.

Aber das mache ich doch gern! I really don't mind doing this!

missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi} to turn out badly; to go wrong

missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend turning out badly; going wrong

missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen turned out badly; gone wrong

Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).

etw. nehmen {vt} (sich für etw. entscheiden) to go for sth. (choose)

nehmend going for

genommen [listen] gone for

Statt Butter nehme ich immer Margarine. Instead of butter, I always go for margarine.

Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen. That's the Mp3-player I'd go for.

Ich glaube, ich nehme die Schokoladentorte. I think I'll go for the chocolate cake.

Das könnte ich mir gut vorstellen. I could go for that.

An deiner Stelle würde ich zugreifen. If I were you I'd go for it.

sich nicht sicher sein; nicht (so recht) wissen; schwanken; überlegen; unschlüssig sein [geh.] {v} (ob ...) [listen] [listen] to be undecided (about/on sth.); to hesitate (about/over sth.); to hem and haw [Am.] (about/over sth.) (be reluctant to do sth.) [listen]

Ich sage das nur ungern, aber ... I hesitate to say it, but ...

Karanka ist sich noch nicht sicher / schwankt noch, ob er das Stellenangebot annehmen soll. Karanka is still hesitating / undecided whether it is the right job to take on.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll. I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round.

Ich würde das nicht unbedingt "Management" nennen. I'd hesitate to call it "management".

Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll. I am still undecided about what to do.; I am still hesitating about what I should do.

Manchmal schwanke ich, ob ich sagen soll, was ich wirklich denke. I sometimes hesitate to say what I am really thinking.

Sie schwankte zwischen einem Mandelhörnchen und einem Streuselkuchen. She was hesitating between an almond crescent and a crumble cake.

Als es darum ging, mit Ben zu arbeiten, musste ich nicht lange überlegen. I didn't hesitate about working with Ben.

Ich würde es mir gut überlegen, meine Kinder dorthin mitzunehmen. I'd hesitate to take my children there.

Ich trau mich gar nicht zu fragen, aber könntest du mir eventuell noch einmal helfen? I hesitate to ask but could you possibly help me again?

"Ich bin mir da nicht so sicher", meinte sie unschlüssig. 'I'm not sure,' she hesitated.

etw. sieben; seihen; passieren {vt} (fein von grob trennen) [listen] to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse)

siebend; seihend; passierend sieving; sifting

gesiebt; geseiht; passiert [listen] sieved; sifted

siebt; seiht; passiert [listen] sieves; sifts

siebte; seihte; passierte sieved; sifted

Mehl in eine Schüssel seihen to sieve/sift flour into a bowl

Zucker auf den Kuchen sieben to sieve/sift sugar on to the cake

ungesiebt {adj} unsifted

etw. verstreichen {vt} (Material auf einer Oberfläche) to spread sth. over the surface (material)

verstreichend spreading over the surface

verstrichen spread over the surface

die Farbe dünn verstreichen to apply a thin coat of paint

die Marmelade auf der Torte verstreichen to spread the jam over/on the cake

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners