A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
150
similar
results for an-salben
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zust
an
d
nicht
später
als
der
gen
an
nte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
th
an
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
am
selben
Tag
the
very
same
day
noch
heute
;
heute
noch
before
the
day
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
before
the
week
/
month
is
out
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
während
der
Bauphase
even
while
it
was
being
built
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
I'll
send
it
this
very
day
.
An
tworten
Sie
bitte
noch
heute
.
Please
reply
no
later
th
an
today
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
an
d
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
Zeitraum
{m}
;
Zeitsp
an
ne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeitperiode
{f}
period/stretch/lapse
of
time
;
time
period
;
period
;
time
sp
an
Zeiträume
{pl}
;
Zeitsp
an
nen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeitperioden
{pl}
periods/stretches/lapses
of
time
;
time
periods
;
periods
;
time
sp
an
s
An
tragszeitraum
{m}
[adm.]
application
period
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
five-year
period
Messzeitraum
{m}
measurement
period
Referenzzeitraum
{m}
reference
period
Teilzeitraum
{m}
partial
period
;
subperiod
Zehnmonatszeitraum
{m}
10-month
period
im
selben
Zeitraum
over
the
same
period
für
die
Dauer
von
6
Monaten
for
a
6-month
period
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
for
a
maximum
period
of
five
years
überschaubarer
Zeitraum
reasonable
period
h
an
delsübliche
Zeitsp
an
ne
customary
period
of
time
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
a
two
month
period
Von
w
an
n
bis
w
an
n
hat
sie
das
Kind
betreut
?
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Die
Eintrittskarten
sind
nur
eine
Woche
l
an
g
gültig
.
Tickets
are
only
valid
for
the
period
of
one
week
/
for
a
week
.
An
blick
{m}
;
Blick
{m}
;
An
sicht
{f}
sight
An
blicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
;
An
sichten
{pl}
sights
fesselnder
An
blick
fascinating
sight
hässlicher
An
blick
ugly
sight
ein
alltäglicher
An
blick
a
common
sight
auf
den
ersten
Blick
at
first
blush
;
at
first
sight
in
seinen
Augen
;
seiner
An
sicht
nach
in
his
sight
jdn
./etw.
sehen
to
catch
a
sight
/
glimpse
of
sb
./sth.
Wir
boten
einen
An
blick
für
Götter
,
als
wir
alle
im
selben
blauen
An
zug
daherkamen
.
We
were
quite
the
sight
to
see
coming
all
dressed
in
the
same
blue
suits
.
Umbuchung
{f}
;
Übertrag
{m}
[Ös.]
(
eines
Betrags
auf
ein
an
deres
Konto
beim
selben
Geldinstitut
)
[fin.]
tr
an
sfer
(of
an
amount
to
an
other
account
with
the
same
fin
an
cial
institution
)
Umbuchungen
{pl}
;
Überträge
{pl}
tr
an
sfers
eigene
Umbuchung
[Dt.]
;
Eigenübertrag
[Ös.]
tr
an
sfer
to
an
other
account
you
hold
with
the
same
b
an
k
Bezugsrechtsschein
{m}
;
Berechtigungsschein
{m}
;
Optionsschein
{m}
(
Börse
)
[fin.]
stock
purchase
warr
an
t
;
warr
an
t
(stock
exch
an
ge
)
Bezugsrechtsscheine
{pl}
;
Berechtigungsscheine
{pl}
;
Optionsscheine
{pl}
stock
purchase
warr
an
ts
;
warr
an
ts
Optionsschein
ohne
Options
an
leihe
nacked
warr
an
t
Optionsschein
,
bei
dem
die
Ausübung
des
Rechts
an
die
vorzeitige
Kündigung
der
Original
an
leihe
seitens
des
Emittenten
geknüpft
ist
harmless
warr
an
t
Verkaufsoptionsschein
{m}
put
warr
an
t
Tilgungsoptionsschein
,
der
an
den
Emittenten
zu
einem
Fixpreis
zurückgegeben
werden
k
an
n
redemption
warr
an
t
(
auf
den
Inhaber
lautender
)
Aktienbezugsrechtsschein
;
Aktienzertifikat
share
warr
an
t
[Br.]
;
stock
warr
an
t
[Am.]
(to
bearer
)
An
leiheoptionsschein
;
Optionsschein
für
An
leihen
desselben
Emittenten
bond
warr
an
t
Bezugsberechtigungsschein
{m}
subscription
warr
an
t
Dividenden
an
teilschein
{m}
dividend
warr
an
t
Inhaberoptionsschein
{m}
bearer
warr
an
t
Zinsberechtigungsschein
{m}
interest
warr
an
t
inklusive
Bezugsrechte
with
warr
an
ts
/ww/
ohne/ausschließlich
Bezugsrechte
without
warr
an
ts
jdn
.
salben
{vi}
[relig.]
to
an
oint
sb
.
salben
d
an
ointing
gesalbt
an
ointed
Salbe
{f}
[pharm.]
ointment
;
salve
Salben
{pl}
ointments
;
salves
An
tibiotikasalbe
{f}
an
tibiotic
ointment
Hautschutzsalbe
{f}
protective
skin
ointment
Heilsalbe
{f}
medicated
ointment
;
medicated
salve
Iodsalbe
{f}
iodine
ointment
Quecksilberpräzipitatsalbe
{f}
;
weiße
Quecksilbersalbe
{f}
[hist.]
ammoniated
mercury
ointment
Rektalsalbe
{f}
rectal
ointment
Wachssalbe
{f}
cerate
Wundsalbe
{f}
wound
ointment
;
wound
salve
Zugsalbe
{f}
drawing
ointment
;
drawing
salve
eine
Salbe
auftragen
to
apply
an
ointment
kombinierter
Güterverkehr
{m}
;
kombinierter
Ladungsverkehr
/KLV/
;
kombinierter
Verkehr
{m}
;
Huckepackverkehr
{m}
(
Gütertr
an
sport
derselben
Behälter
/
Frachtfahrzeuge
auf
verschiedenen
Verkehrsträgern
)
[transp.]
combined
tr
an
sport
of
goods
;
combined
tr
an
sport
;
piggyback
tr
an
sport
;
piggyback
traffic
;
piggyback
service
;
piggybacking
[Am.]
(transport
of
goods
in
the
containers
or
vehicles
using
different
traffic
carriers
)
begleiteter
kombinierter
Verkehr
accomp
an
ied
combined
tr
an
sport
kombinierter
Containerverkehr
{m}
combined
container
tr
an
sport
Huckepackverkehr
per
Schiff
;
schwimmende
L
an
dstraße
roll
on/roll
off
tr
an
sport
;
ro-ro
tr
an
sport
;
roll-on/roll-off
shipping
Huckepackverkehr
mit
Leichtern
(
Schiff
)
lighter-aboard-ship
tr
an
sport
;
LASH
tr
an
sport
Huckepackverkehr
mit
Sattelaufliegern
(
Bahn
)
trailer
shipment
;
trailer-on-flat-car
tr
an
sport
[Am.]
/TOFC/
(railway)
Huckepackverkehr
per
Bahn
;
rollende
L
an
dstraße
(
Bahn
)
combined
rail-road
tr
an
sport
;
rolling
road
;
lorry
shuttle
train
[Br.]
;
rail
motorway
[Br.]
;
rolling
highway
[Am.]
(railway)
unbegleiteter
kombinierter
Verkehr
unccomp
an
ied
combined
tr
an
sport
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
Sache
)
{vi}
to
chop
an
d
ch
an
ge
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
thing
)
immer
wieder
alles
umstoßen
(
Person
)
to
keep
chopping
an
d
ch
an
ging
(of a
person
)
zwischen
autoritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
hin-
und
herpendeln
to
chop
an
d
ch
an
ge
between
autocratic
style
of
leadership
an
d
share
in
decisions
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weather
chops
an
d
ch
an
ges
between
sunshine
an
d
rain
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
an
deren
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Don't
chop
an
d
ch
an
ge
from
one
style
to
an
other
.
It
confuses
the
reader
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
Fashions
chop
an
d
ch
an
ge
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
After
six
months
of
chopping
an
d
ch
an
ging
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
Saldo
{m}
;
Kontost
an
d
{m}
bal
an
ce
;
bal
an
ce
of
account
Salden
{pl}
;
Ausgleiche
{pl}
bal
an
ces
Restsaldo
{m}
remaining
bal
an
ce
;
outst
an
ding
bal
an
ce
per
Saldo
on
bal
an
ce
Saldo
zu
Ihren
Lasten
;
Sollsaldo
{n}
debit
bal
an
ce
negativer
Saldo
deficit
bal
an
ce
Pausenbrot
{n}
;
Jausenbrot
{n}
[Ös.]
;
Vesperbrot
{n}
;
Klappbrot
{n}
;
Klappstulle
{f}
[Nordostdt.] (
zwei
Hälften
derselben
Brotscheibe
);
Schnitte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Vaterstulle
{f}
[Nordostdt.];
Stulle
{f}
[Nordostdt.]
[ugs.]
;
doppelte
Kniffte
{f}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Dubbel
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Bemme
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
;
Fieze
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
[cook.]
breaktime
s
an
dwich
;
s
an
dwich
;
sarnie
[Br.]
[coll.]
;
buttie
[Northern English]
[coll.]
;
butty
[Northern English]
[coll.]
Pausenbrote
{pl}
;
Jausenbrote
{pl}
;
Vesperbrote
{pl}
;
Klappbrote
{pl}
;
Klappstullen
{pl}
;
Schnitten
{pl}
;
Vaterstullen
{pl}
;
Stullen
{pl}
;
doppelte
Knifften
{pl}
;
Dubbel
{pl}
;
Bemmen
{pl}
;
Fiezen
{pl}
breaktime
s
an
dwiches
;
s
an
dwiches
;
sarnies
;
butties
;
butties
Schulbrot
{n}
school
s
an
dwich
S
an
dwich
{m}
;
gefülltes
Brötchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
gefülltes
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
s
an
dwich
;
s
an
ger
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
s
an
ga
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
dick
gefüllter
S
an
dwich
mit
Gemüse
bzw
.
Fleisch
combination
s
an
dwich
[Am.]
Marionette
{f}
;
Vasall
{m}
;
Lakai
{m}
(
von
jdm
./etw.)
[übtr.]
h
an
dmaid
;
stooge
(of
sb
./sth.)
[fig.]
Marionetten
{pl}
;
Vasallen
{pl}
;
Lakaien
{pl}
h
an
dmaids
;
stooges
eine
Marionette
der
USA
[pol.]
a
US
stooge
Die
Musik
ist
hier
dem
Text
völlig
untergeordnet
.
Here
,
the
music
is
the
h
an
dmaid
of
the
text
.
Kontosaldo
{n}
;
Kontost
an
d
{m}
;
Kontosalden
{pl}
account
bal
an
ce
;
bal
an
ce
of
account
aktueller
Kontost
an
d
current
account
bal
an
ce
Abfrage
des
Kontost
an
ds
;
Kontost
an
dsabfrage
{f}
account
bal
an
ce
inquiry
zeitgleich
mit
etw
.;
gleichzeitig
mit
etw
.;
zur
selben
Zeit
wie
etw
.
{adv}
at
the
same
time
as
sth
.;
simult
an
sously
with
sth
.;
coincidentally
with
sth
.
zeitgleich
mit
der
Einführung
von
...
simult
an
eously
with
the
introduction
of
...
Der
Bericht
wurde
gleichzeitig
mit
der
Pressekonferenz
veröffentlicht
/
zur
selben
Zeit
wie
die
Pressekonferenz
veröffentlicht
.
The
report
was
published
at
the
same
time
as
the
press
conference
/
coincidentally
with
the
press
conference
.
aus
derselben
Zeit
contempor
an
eous
{
adj
}
aus
derselben
Zeit
stammen
to
be
contempor
an
eous
Abschlämm-Entsalzen
{n}
(
Ionenaustauscher
)
[chem.]
blow-down
demineralization
(ion
exch
an
ger
)
zur
selben
Art
gehörend
{adj}
[biol.]
conspecific
jdn
./etw.
im
selben
Atemzug
/
im
gleichen
Atemzug
wie
jdn
./etw.
nennen
{v}
to
cite
sb
./sth.
in
the
same
breath
as
sb
./sth.
Augensalbe
{f}
[med.]
[pharm.]
eye
ointment
großes
Bier
{n}
;
Halben
Bier
{m}
[Westdt.];
Halbe
Bier
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Krügel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Krügerl
Bier
{n}
[Ös.]
[cook.]
a
pint
of
beer
[Br.]
(
mit
an
deren
)
seine
Erfahrungen
(
bez
.
derselben
Sache
)
austauschen
{vi}
to
compare
notes
[fig.]
innerhalb
derselben
Gattung
(
nachgestellt
)
[biol.]
intrageneric
{
adj
}
derselben
Gattung
an
gehörend
{adj}
[biol.]
congeneric
Gletscherkalben
{n}
[envir.]
glacier
calving
;
iceberg
calving
;
ice
calving
mit
jdm
.
im
selben
Haushalt
leben
;
in
Haushaltsgemeinschaft
leben
{vi}
[soc.]
to
live
in
the
same
household
;
to
share
a
household
with
sb
.
Intoler
an
z
{f}
gegenüber
Menschen
mit
dunklerer
Hautfarbe
(
innerhalb
derselben
Ethnie
)
[soc.]
shadeism
;
colourism
[Br.]
;
colorism
[Am.]
(unfair
treatment
of
people
with
darker
skin
within
the
same
ethnic
group
)
Prinzip
{n}
der
kausalen
Tradition
;
Kausalprinzip
{n}
(
Recht
der
Rechtsgeschäfte
)
[jur.]
principle
of
causation
(transactions
law
)
Repressalien
{pl}
;
Schik
an
en
{pl}
;
Rev
an
cheakte
{pl}
(
weil
das
spätere
Opfer
auffällig
ist/Beschwerde
eingereicht/
An
zeige
erstattet
hat
)
[soc.]
victimization
;
victimisation
[Br.]
(for
attracting
attention/filing
a
complaint
)
Rinderbrucellose
{f}
;
seuchenhaftes
Verkalben
{n}
[med.]
[zool.]
bovine
brucellosis
Scatges
an
g
{m}
;
Scat
{m}
(
bedeutungslose
Silben
statt
Text
im
Jazz
)
[mus.]
scat
singing
;
scat
(meaningless
syllables
instead
of
text
in
jazz
music
)
Seet
an
g
{m}
;
T
an
g
{m}
;
Seegras
{n}
(
Meeresalgen
)
[bot.]
seaweed
(marine
algae
)
Solmisation
{f}
(
Benennung
der
Tonleitertöne
mit
Silben
)
[mus.]
solmization
;
solmisation
[Br.]
(naming
the
notes
of
a
scale
by
syllables
)
St
an
dard
... (
immer
nach
demselben
Muster
ablaufend
)
setpiece
[before nouns]
Zügigkeit
{f}
(
Salbe
,
Druckfarbe
)
[pharm.]
[print]
tack
(ointment,
printing
ink
)
im
abyssalen
Meeresbereich
lebend
{adj}
[envir.]
abyssobenthic
im
abyssalen
Meeresbereich
schwimmend
{adj}
[envir.]
abyssopelagic
derentwegen
;
derenthalben
;
wessentwegen
{adv}
[veraltet]
on
whose
account
;
because
of
whom
;
on
account
of
whom
gesalzen
;
salzig
{adj}
(
Lebensmittel
)
[cook.]
salted
;
salty
(food)
ihrethalben
{adv}
on
her
account
ihretwillen
;
ihretwegen
;
ihrethalben
{adv}
because
of
her
;
for
her
sake
;
because
of
them
kollinear
;
auf
derselben
Gerade
liegend
{adj}
(
Punkte
)
[math.]
collinear
(points)
kompl
an
ar
;
kompl
an
;
kopl
an
ar
;
auf
derselben
Ebene
liegend
{adj}
[math.]
copl
an
ar
;
being
in
the
same
pl
an
e
parallele
Gerichtsverfahren
{pl}
(
in
zwei
Mitgliedsländern
);
Spiegelverfahren
{pl}
(
zum
selben
Ermittlungsfall
) (
EU
)
[jur.]
parallel
criminal
proceedings
(in
two
member
states
relating
to
one
in
vestigation) (EU)
ungefähr
aus
derselben
Zeit
stammend
;
in
etwa
gleich
alt
{adj}
(
Archäologie
,
Paläontologie
,
Geologie
)
penecontempor
an
eous
;
penecontemporary
(archeology,
palaeontology
,
geology
)
unseretwegen
;
unserthalben
;
um
unsertwillen
{adv}
on
our
account
;
for
our
sake
jdm
.
die
Tour
vermasseln
;
jdm
.
Suppe
versalzen
{v}
[übtr.]
(
Person
)
to
spoil
things
for
sb
.;
to
put
a
spoke
in
sb
.'s
wheel
[Br.]
;
to
put
paid
to
sb
.'s
pl
an
s
[Br.]
[coll.]
(of a
person
)
M
an
muss
auf
einen
Schelm
an
derthalben
setzen
.
[geh.]
(
Unverschämtheit
in
gleicher
Form
zurückgeben
)
Shameless
craving
must
have
a
shameful
nay
.
[obs.]
Von
Metall
und
Metallsalzen
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
Store
separately
from
metals
an
d
metallic
salts
. (safety
note
)
Berührung
mit
Metallen
oder
an
org
an
ischen
Salzen
vermeiden
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
contact
with
metais
or
inorg
an
ic
salts
. (safety
note
)
Twinset
{n}
(
gleichfarbiges
Paar
aus
Strickjacke
und
Pullover
aus
demselben
Material
)
[textil.]
twin
set
More results
Search further for "an-salben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners