Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
written university exam
written university exams
written warning
written warnings
wrong
wrong approach
wrong booking
wrong choice
wrong decision
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
140 Ergebnisse für
Wrong
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Zeige:
Alle
Substantive
Verben
Adjektive
Deutsch
Englisch
falsch
{adj}
wrong
richtig
oder
falsch
right
or
wrong
an
den
Falschen
geraten
to
pick
the
wrong
man
Sie
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
She
was
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
falsch
;
nicht
richtig
{adv}
wrong
ly
[prepositive];
in
the
wrong
way
[postpositive]
Das
Wort
ist
falsch
übersetzt
.
The
word
has
been
wrong
ly
translated
.
Sie
wusste
,
dass
sie
nicht
richtig
gehandelt
hatte
.
She
knew
she
had
acted
wrong
ly
.
Unrecht
{n}
[jur.]
[phil.]
wrong
(
moralisch/juristisch
)
im
Unrecht
sein
to
be
morally/legally
wrong
Unrecht
tun
to
do
wrong
Ein
Unrecht
hebt
das
andere
nicht
auf
!
[Sprw.]
Two
wrong
s
don't
make
a
right
!
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[selten]
[geh.]
wrong
track
;
wrong
tack
;
wrong
path
;
the
wrong
route
to
take
;
aberration
[fig.]
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
wrong
tracks
;
wrong
tacks
;
wrong
paths
;
the
wrong
routes
to
take
;
aberrations
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
auf
dem
falschen
Dampfer
sein
;
schief
gewickelt
sein
[ugs.]
[übtr.]
(
sich
täuschen
)
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
;
to
be
on
the
wrong
tack
auf
Abwege
geraten
to
get
on
the
wrong
path
;
to
go
off
on
the
wrong
track
;
to
go
astray
Die
Außenpolitik
ist
auf
Abwege
geraten
.
The
foreign
policy
is
on
the
wrong
track
.
ungerecht
behandeln
;
benachteiligen
{vt}
to
wrong
ungerecht
behandelnd
;
benachteiligend
wrong
ing
ungerecht
behandelt
;
benachteiligt
wrong
ed
behandelt
ungerecht
;
benachteiligt
wrong
s
behandelte
ungerecht
;
benachteiligte
wrong
ed
verkehrt
{adj}
wrong
die
verkehrte
Richtung
the
wrong
direction
verkehrt
herum
the
wrong
way
around
etw
.
verkehrt
machen
to
do
sth
.
wrong
Es
ist
vollkommen
verkehrt
.
It
is
all
wrong
.
jdm
.
Unrecht
zufügen
;
jdm
.
unrecht
tun
{v}
to
wrong
sb
.
Unrecht
zufügend
;
unrecht
tuend
wrong
ing
Unrecht
zugefügt
;
unrecht
getan
wrong
ed
jdm
. (
ein
)
großes
Unrecht
antun
to
deeply
wrong
sb
.
Fehlentscheidung
{f}
wrong
decision
;
erroneous
decision
;
mistake
Fehlentscheidungen
{pl}
wrong
decisions
;
erroneous
decisions
;
mistakes
eine
historische
Fehlentscheidung
a
historic
mistake
Falschfahrer
{m}
;
Falschfahrerin
{f}
;
Geisterfahrer
{m}
;
Geisterfahrerin
{f}
[ugs.]
[auto]
wrong
-way
driver
;
ghost
driver
[coll.]
Falschfahrer
{pl}
;
Falschfahrerinnen
{pl}
;
Geisterfahrer
{pl}
;
Geisterfahrerinnen
{pl}
wrong
-way
drivers
;
ghost
drivers
Fehldiagnose
{f}
[med.]
wrong
diagnosis
;
false
diagnosis
Fehldiagnosen
{pl}
wrong
diagnoses
;
false
diagnoses
Fehlernährung
{f}
;
falsche
Ernährung
{f}
[med.]
wrong
diet
;
false/defective
nutrition
;
athrepsia
Protein-Kalorien-Fehlernährung
{f}
protein-calory
malnutrition
jdn
.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
;
jdn
.
kalt
erwischen
{vt}
[übtr.]
(
unvorbereitet
treffen
)
to
wrong
-foot
sb
.;
to
catch
sb
.
on
the
hop
[Br.]
;
to
catch
sb
.
with
their
trousers
down
[Br.]
;
to
catch
sb
.
with
their
pants
down
[Am.]
[fig.]
Der
Absturz
des
Ölpreises
hat
die
Firma
auf
dem
falschen
Fuß
erwischt
.
The
company
was
wrong
-footed
by
the
oil
price
slump
.
verfehlt
(
Politik
;
Herangehensweise
);
verquer
;
querköpfig
(
Vorstellung
)
{adj}
wrong
-headed
;
wrong
headed
(of a
policy
,
approach
or
idea
)
verquere
Vorstellungen
von
etw
.
haben
to
have
wrong
headed
ideas
about
sth
.
Fehllehre
{f}
wrong
teaching
Falschlieferung
{f}
wrong
delivery
sich
irren
{vr}
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
irrend
being
wrong
;
being
mistaken
geirrt
been
wrong
;
mistaken
du
irrst
you
are
mistaken
er/sie
irrt
he/she
is
mistaken
er/sie
irrte
he/she
was
mistaken
wir
irrten
we
were
mistaken
in
der
irrigen
Annahme
,
dass
...
in
the
mistaken
belief
that
...
Wenn
ich
mich
nicht
irre
...
If
I'm
not
mistaken
...
Wenn
ich
mich
nicht
sehr
irre
...
Unless
I'm
very
much
mistaken
...
Ich
kann
mich
natürlich
auch
irren
.
Of
course
, I
may
be
wrong
.
Da
irren
Sie
sich
.
There
you're
mistaken
.
Da
irrst
du
dich
aber
gewaltig
!
You're
very
much
mistaken
there
!
Vielleicht
hat
er
sich
im
Datum
geirrt
.
He
may
have
mistaken
the
date
.
Wenn
du
das
glaubst
,
irrst
du
dich
.
You're
mistaken
in
believing
that
.
etw
.
anstellen
;
etw
.
Unrechtes
tun
{vt}
to
be
up
to
mischief
;
to
get
up
to
mischief
[Br.]
;
to
do
sth
.
wrong
anstellend
;
Unrechtes
tuend
being
up
to
mischief
;
getting
up
to
mischief
;
doing
wrong
angestellt
;
Unrechtes
getan
been
up
to
mischief
;
got
up
to
mischief
;
done
wrong
etwas
angestellt
haben
;
etwas
ausgefressen
haben
[ugs.]
to
have
been
up
to
mischief
Stell
bloß
nichts
an
.
Don't
get
up
to
any
mischief/anything
naughty
.
Was
hast
du
denn
jetzt
wieder
angestellt
?
What
have
you
been
up
to
this
time
?
Was
hat
er
denn
verbrochen
?
[ugs.]
[humor.]
What
has
he
done
wrong
?
Ich
habe
nichts
verbrochen
.
I
haven't
done
anything
wrong
.
bei
jdm
.
anecken
;
sich
bei
jdm
.
unbeliebt
machen
{v}
(
Person
)
to
rub
sb
.
up
the
wrong
way
[Br.]
;
to
rub
sb
.
the
wrong
way
[Am.]
(of a
person
)
aneckend
;
sich
unbeliebt
machend
rubbing
up
the
wrong
way
;
rubbing
the
wrong
way
angeeckt
;
sich
unbeliebt
gemacht
rubbed
up
the
wrong
way
;
rubbed
the
wrong
way
ungehalten
sein
;
verstimmt
sein
;
nicht
sehr
erbaut
sein
(
wegen
etw
.)
to
get
rubbed
(up)
the
wrong
way
(over
sth
.)
Sie
hat
sich
bei
den
Kollegen
unbeliebt
gemacht
,
weil
sie
während
der
Dienstbesprechungen
telefoniert
.
She
rubbed
her
colleagues
the
wrong
way
by
using
her
phone
during
staff
meetings
.
etw
.
falsch
auslegen
;
falsch
deuten
;
missdeuten
;
fehldeuten
;
fehlinterpretieren
;
falsch
interpretieren
{vt}
to
interpret
sth
.
wrong
ly
;
to
misinterpret
sth
.;
to
put
a
wrong
interpretation
on
sth
.;
to
misread
sth
.;
to
misconstrue
sth
.
falsch
auslegend
;
falsch
deutend
;
missdeutend
;
fehldeutend
;
fehlinterpretierend
;
falsch
interpretierend
interpreting
wrong
ly
;
misinterpreting
;
putting
a
wrong
interpretation
on
;
misreading
;
misconstruing
falsch
ausgelegt
;
falsch
gedeutet
;
missgedeutet
;
fehlgedeutet
;
fehlinterpretiert
;
falsch
interpretiert
interpreted
wrong
ly
;
misinterpreted
;
put
a
wrong
interpretation
on
;
misread
;
misconstrued
er/sie
legt
falsch
aus
;
er/sie
deutet
falsch
;
er/sie
missdeutet
;
er/sie
deutet
fehl
he/she
interprets
wrong
ly
;
he/she
misinterprets
;
he/she
misreads
ich/er/sie
legte
falsch
aus
;
ich/er/sie
deutete
falsch
;
ich/er/sie
missdeutete
;
ich/er/sie
deutete
fehl
I/he/she
interpreted
wrong
ly
;
I/he/she
misinterpreted
;
I/he/she
misread
misslingen
;
schiefgehen
;
fehlschlagen
[geh.]
{vi}
(
Vorhaben
)
to
go
wrong
;
to
go
awry
;
to
go
amiss
;
to
fail
;
to
misfire
;
to
miscarry
[formal]
(of a
project
)
misslingend
;
schiefgehend
;
fehlschlagend
going
wrong
;
going
awry
;
going
amiss
;
failing
;
misfiring
;
miscarrying
misslungen
;
schiefgegangen
;
fehlgeschlagen
gone
wrong
;
gone
awry
;
gone
amiss
;
failed
;
misfired
;
miscarried
Alles
ist
schiefgegangen
.
Everything
went
wrong
.
Das
musste
ja
schiefgehen
.;
Das
konnte
ja
nicht
gut
gehen
.
That
was
bound
to
go
wrong
.
etw
.
falsch
eintippen
;
sich
bei
etw
.
vertippen
;
sich
bei
etw
.
verschreiben
{vt}
(
auf
einer
Tastatur
) (
Wort
usw
.)
to
mistype
sth
.;
to
type
sth
.
wrong
(word
etc
.)
falsch
eintippend
;
sich
vertippend
;
sich
verschreibend
mistyping
;
typing
wrong
falsch
eingetippt
;
sich
vertippt
;
sich
verschrieben
mistyped
;
typed
wrong
eine
E-Mail-Adresse
(
auf
den
kleinen
Tasten
/
mit
seinen
Wurstfingern
)
falsch
eintippen
to
fat-finger
an
e-mail
address
[coll.]
missraten
;
mißraten
[alt]
;
schlecht
ausgehen
{vi}
to
turn
out
badly
;
to
go
wrong
missratend
;
mißratend
[alt]
;
schlecht
ausgehend
turning
out
badly
;
going
wrong
missraten
;
mißraten
[alt]
;
schlecht
ausgegangen
turned
out
badly
;
gone
wrong
Der
Kuchen
ist
mir
nicht
ganz
gelungen
.
The
cake
hasn't
quite
turned
out
as
I'd
hoped
(intended).
jdn
.
schädigen
{vt}
[jur.]
to
aggrieve
;
to
wrong
;
to
injure
sb
.
schädigend
aggrieving
;
wrong
ing
;
injuring
geschädigt
aggrieved
;
wrong
ed
;
injured
der/die
Geschädigte
;
die
geschädigte
Partei
;
die
beschwerte
Partei
[Dt.]
[selten]
[jur.]
the
aggrieved
person/party
;
the
wrong
ed
person/party
;
the
injured
party
;
the
prejudiced
party
sich
vertippen
(
am
PC/Telefon/Taschenrechner
)
{vr}
to
make
a
typing
error/mistake
;
to
make
a
typo
[Am.]
;
to
hit
the
wrong
key
(on
the
PC/phone/calculator
)
sich
vertippend
making
a
typing
error/mistake
;
making
a
typo
;
hitting
the
wrong
key
sich
vertippt
made
a
typing
error/mistake
;
made
a
typo
;
hit
the
wrong
key
Ich
habe
mich
in
meinem
letzten
Beitrag
vertippt
.
I
made
a
typing
error/mistake
in
my
previous
post
.
sich
verwählen
{vr}
(
Telefon
)
[telco.]
to
dial
the
wrong
number
;
to
misdial
sich
verwählend
dialing
the
wrong
number
;
misdialing
sich
verwählt
dialed
the
wrong
number
;
misdialed
Verzeihung
,
habe
mich
verwählt
!
Sorry
,
wrong
number
!
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
einen
Irrweg
verfolgen
;
bei
jdm
.
an
der
falschen
Adresse
sein
;
die
falsche
Adresse
sein
{v}
[übtr.]
to
be
barking
up
the
wrong
tree
[fig.]
Die
Forscher
verfolgen
einen
Irrweg
,
wenn
sie
sich
auf
diese
Methode
konzentrieren
.
Researchers
are
barking
up
the
wrong
tree
by
focusing
on
this
method
.
Wenn
du
auf
Geld
aus
bist
,
bin
ich
die
falsche
Adresse
.
If
you
are
looking
for
money
,
you're
barking
up
the
wrong
tree
.
etw
.
falsch
gemacht
haben
;
schuld
sein
{v}
to
be
in
the
wrong
Ich
bin
bereit
,
eine
Strafe
zu
zahlen
,
wenn
ich
etwas
falsch
gemacht
habe
.
I'm
prepared
to
pay
a
fine
if
in
the
wrong
.
Jeder
von
ihnen
glaubt
,
dass
der
andere
schuld
ist
.
Both
of
them
think
that
the
other
is
in
the
wrong
.
etw
.
missverstanden/völlig
falsch
verstanden
haben
{vt}
to
have
got
(hold
of
)
the
wrong
end
of
the
stick
[Br.]
[coll.]
Das
hast
du
missverstanden
.
Er
hat
mich
nicht
gestoßen
.
Ich
bin
hingefallen
.
You've
got
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
.
He
didn't
push
me
; I
fell
.
Wer
glaubt
,
bei
dem
Lied
ginge
es
um
Drogen
,
hat
es
völlig
falsch
verstanden
.
People
who
think
the
song
is
about
drugs
have
got
the
wrong
end
of
the
stick
.
jdm
.
sauer
aufstoßen
;
nicht
passen
[ugs.]
;
nicht
schmecken
[ugs.]
(
Sache
)
{v}
to
rub
sb
.
up
the
wrong
way
[Br.]
;
to
rub
sb
.
the
wrong
way
[Am.]
(of a
thing
)
Seine
Bemerkung
/
Sein
Benehmen
ist
mir
sauer
aufgestoßen
.
His
remark
/
His
behaviour
rubbed
me
up
the
wrong
way
.
Taktieren
geht
mir
gegen
den
Strich
.
Tactical
manoeuvring
rubs
me
the
wrong
way
.
sich
verrennen
{vr}
(
in
)
to
get
on
the
wrong
track
;
to
become
obsessed
(with)
sich
verrennend
getting
on
the
wrong
track
;
becoming
obsessed
sich
verrannt
got
on
the
wrong
track
;
become
obsessed
sich
versteigen
{vr}
(
im
Gebirge
)
[geogr.]
to
take
the
wrong
path
;
to
take
the
wrong
track
(in
the
mountains
)
sich
versteigend
taking
the
wrong
path
;
taking
the
wrong
track
sich
verstiegen
taken
the
wrong
path
;
taken
the
wrong
track
(
Unrecht
)
wieder
gutmachen
{vt}
to
right
;
to
right
a
wrong
wieder
gutmachend
righting
;
righting
a
wrong
wieder
gutgemacht
righted
;
righted
a
wrong
Fehlinterpretation
{f}
misinterpretation
;
wrong
interpretation
Fehlinterpretationen
{pl}
misinterpretations
;
wrong
interpretations
Irrläufer
{m}
;
falsch
zugestellter
Brief
stray
letter
;
misdirected
mail
;
letter
delivered
to
the
wrong
address
Irrläufer
{pl}
;
falsch
zugestellte
Briefe
stray
letters
;
misdirected
mails
;
letters
delivered
to
the
wrong
addresses
sich
etw
.
zu
Schulden
kommen
lassen
{v}
to
do
sth
.
wrong
sich
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen
to
do
nothing
wrong
Unrecht
haben
;
falsch
liegen
[ugs.]
;
verkehrt
liegen
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
to
be
wrong
(of a
person
)
Sie
hat
nicht
ganz
Unrecht
.
She
is
not
entirely
wrong
.
Unrechtsbewusstsein
{n}
consciousness
of
wrong
doing
;
lack
of
a
sense
of
right
and
wrong
ohne
jedes
Unrechtsbewusstsein
without
any
sense
of
right
and
wrong
Buchstabendreher
{m}
;
zwei
vertauschte
Buchstaben
{pl}
[ling.]
transposed
letters
;
two
letters
the
wrong
way
round
zivilrechtliches
Delikt
;
zivilrechtlich
unerlaubte
Handlung
[jur.]
civil
wrong
;
wrong
Fehlbesetzung
{f}
miscast
;
wrong
choice
am
falschen
Fleck
in
the
wrong
place
den
Gegner
(
durch
Antäuschen
)
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
{v}
(
Ballsport
)
[sport]
to
wrong
-foot
the
opponent
(ball
sports
)
auf
die
falsche
Karte
setzen
;
aufs
falsche
Pferd
setzen
{vi}
[übtr.]
to
bet
on
the
wrong
horse
etw
.
in
die
falsche
Kehle
bekommen
{v}
[übtr.]
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
jdn
.
ins
Leere
laufen
lassen
{vt}
[sport]
to
send
sb
.
the
wrong
way
;
to
sell
sb
. a
dummy
;
to
fake
sb
.
out
[Am.]
Rechtsbewusstsein
{n}
sense
of
right
and
wrong
Zahlendreher
{m}
;
Ziffernsturz
{m}
[Ös.]
;
zwei
vertauschte
Ziffern
{pl}
[math.]
transposed
figures
;
transposed
numbers
;
two
figures
the
wrong
way
round
Zurechthören
{n}
[mus.]
correction
of
wrong
notes
in
the
aural
perception
etw
.
seinem
Zweck
entfremden
{vt}
to
use
sth
.
for
the
wrong
purpose
grundfalsch
{adj}
utterly
wrong
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Wrong":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner