A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
143
similar
results for moeda
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Coda
,
Gouda
,
Heda
,
Intima-Media-Dicke
,
Koda
,
MEA
,
Medan
,
Medea
,
Mega...
,
Mesa-Technik
,
Mesa-Transistor
,
Midi-Mode
,
Mod
,
Mode
,
Mode...
,
Modi
,
Mods
,
Mofa
,
Mokka
,
Moldau
,
Mond
Similar words:
Gouda
,
KOed
,
MEA
,
Medan
,
Medea
,
Moen
,
Monday
,
amoeba
,
coda
,
coed
,
cross-media
,
demi-monde
,
hoed
,
med
,
medal
,
media
,
media-minded
,
media-savvy
,
media...
,
meed
,
mega
Abend
{m}
evening
;
eve
;
eventide
Abende
{pl}
evenings
Montagabend
{m}
Monday
morning
Dienstagabend
{m}
Tuesday
evening
Mittwochabend
{m}
Wednesday
evening
Donnerstagabend
{m}
Thursday
evening
Freitagabend
{m}
Friday
evening
Samstagabend
{m}
;
Sonnabendabend
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[selten]
Saturday
evening
Sonntagabend
{m}
Sunday
evening
am
Abend
in
the
evening
Abtönungspartikel
{m}
;
Modalpartikel
{n}
[ling.]
modal
particle
Abtönungspartikel
{pl}
;
Modalpartikel
{pl}
modal
particles
Anschluss
{m}
an
Straßenverkehrsmittel
;
Anschluss
{m}
zwischen
Reisezug
und
U-Bahn/Bus
(
Bahn
)
[transp.]
connection
with
road
transport
services
;
inter-modal
transport
interchange
(railway)
Ich
habe
den
Anschluss
verpasst
.
I
missed
the
connection
.
Armada
{m}
armada
Armadas
{pl}
armadas
Aufruf
{m}
;
Aufwiegelung
{f}
;
Hetze
{f}
(
zu
etw
.)
[pol.]
[soc.]
incitement
(to
sth
.);
incitement
of
the
people
;
rabble-rousing
Mordaufruf
{m}
incitement
to
murder
Aufruf
zum
heiligen
Krieg
incitement
to
a
holy
war
Beizmittel
{n}
;
Beize
{f}
;
Mordent
{m}
;
Farbstofffixiermittel
{n}
;
Ätzmittel
{n}
;
Ätzflüssigkeit
{f}
[chem.]
[photo.]
[textil.]
mordanting
agent
;
mordant
;
dye
fixative
Beizmittel
{pl}
;
Beizen
{pl}
;
Mordente
{pl}
;
Farbstofffixiermittel
{pl}
;
Ätzmittel
{pl}
;
Ätzflüssigkeiten
{pl}
mordanting
agents
;
mordants
;
dye
fixatives
Kaseinbeize
{f}
casein
mordant
Bissigkeit
{f}
(
von
Äußerungen
)
[übtr.]
bite
;
mordancy
(of
statements
)
[fig.]
die
Bissigkeit
seines
Humors
the
bite
of
his
humour
Bronzemedaille
{f}
[sport]
bronze
medal
Bronzemedaillen
{pl}
bronze
medals
Dämpfung
{f}
[phys.]
damping
modale
Dämpfung
modal
damping
Demonstration
{f}
;
Demo
{f}
[ugs.]
demonstration
;
demo
[coll.]
Demonstrationen
{pl}
;
Demos
{pl}
demonstrations
;
demos
Montagsdemonstrationen
{pl}
Monday
demonstrations
eine
angemeldete
und
genehmigte
Demonstration
a
registered
and
authorised
demonstration
Denkmünze
{f}
votive
medal
Denkmünzen
{pl}
votive
medals
Ehrenmedaille
{f}
honorary
medal
;
medal
of
honour
[Br.]
;
medal
of
honor
[Am.]
Ehrenmedaillen
{pl}
honorary
medals
;
medals
of
honour
;
medals
of
honor
Erkundungsfahrzeug
{n}
(
Raumfahrt
)
roving
vehicle
;
rover
(astronautics)
Erkundungsfahrzeuge
{pl}
roving
vehicles
;
rovers
Mondfahrzeug
{n}
;
Mondauto
{n}
lunar
roving
vehicle
/LRV/
;
rover
Exergue
{f}
(
auf
Münzen
oder
Medaillen
)
exergue
(on
coins
or
medals
)
die
Exergue
betreffend
exergual
Goldmedaille
{f}
[sport]
gold
medal
Goldmedaillen
{pl}
gold
medals
Gravitationskraft
{f}
;
Anziehungskraft
{f}
[phys.]
gravitational
pull
Erdanziehungskraft
{f}
;
Erdanziehung
{f}
[ugs.]
Earth's
gravitational
pull
Mondanziehungskraft
{f}
gravitational
pull
of
the
moon
Häufigkeitsklasse
{f}
[statist.]
modal
class
Häufigkeitsklassen
{pl}
modal
classes
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
idea
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
bringst
mich
da
auf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giving
me
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extending
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
into
his
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
into
her
head
.
Kalkül
{m}
(
Logik
)
[phil.]
calculus
(logic)
Lambdakalkül
{m}
lambda
calculus
;
lambda-calculus
Krankenstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
sick
leave
(labour
law
)
in
Krankenstand
gehen
;
sich
krankschreiben
lassen
;
sich
krank
melden
to
take
sick
leave
;
to
take
time
off
sick
jdn
.
krankschreiben
to
put
sb
.
on
sick
leave
Sie
ist
seit
vorigem
Montag
im
Krankenstand
/
krankgemeldet
/
krankgeschrieben
.
She's
been
(off)
on
sick
leave
since
last
Monday
.
Ich
war
zwei
Wochen
im
Krankenstand
;
Ich
war
zwei
Wochen
krankgeschrieben
.
I
was
on
sick
leave
for
two
weeks
.
Er
hatte
in
drei
Jahren
nur
fünf
Krankheitstage
/
Krankenstandstage
.
He
has
had
only
five
days
sick
leave
in
three
years
.
Lambdasonde
{f}
[auto]
exhaust
gas
oxygen
sensor
;
oxygen
sensor
/OXS/
Breitband-Lambdasonde
{f}
broad-band
lambda
oxygen
sensor
Leistungsgrad
{m}
(
einer
Produktionsanlage
)
[econ.]
performance
rate
;
performance
level
;
level
of
performance
;
level
of
efficiency
(of a
manufacturing
facility
)
häufigster
Leistungsgrad
most
frequent
rate
,
modal
rate
Leistungsgrad
eines
Kraftwerks
plant
factor
Leistungsgrad
einer
Energieumwandlungsanlage
power
efficiency
of
an
energy
conversion
plant
Medaille
{f}
medal
Medaillen
{pl}
medals
Diese
Phänomene
haben
scheinbar
nichts
miteinander
zu
tun
,
sind
aber
in
Wirklichkeit
zwei
Seiten
derselben
Medaille
.
These
phenomena
may
seem
unrelated
but
they
are
really
two
sides
of
the
same
coin
.
eine
Medaille
gewinnen/holen
{vi}
[sport]
to
medal
eine
Medaille
gewinnend/holend
medalling
eine
Medaille
gewonnen/geholt
medalled
Medaillengewinner
{m}
;
Medaillengewinnerin
{f}
medalist
[Am.]
;
medallist
[Br.]
;
medal
winner
Medaillengewinner
{pl}
;
Medaillengewinnerinnen
{pl}
medalists
;
medallists
;
medal
winners
Goldmedaillengewinner
{m}
gold
medalist/medallist
Silbermedaillengewinner
{m}
silver
medalist/medallist
Bronzemedaillengewinner
{m}
bronze
medalist/medallist
Medaillon
{n}
(
Schmuck
)
locket
Medaillons
{pl}
lockets
Medaillon
{n}
[cook.]
medallion
Medaillons
{pl}
medallions
Schweinemedaillon
{n}
medallion
of
pork
Modalität
{f}
;
Art
und
Weise
{f}
;
Vorgehensweise
{f}
;
Ausführungsweise
{f}
modality
;
procedure
Modalitäten
{pl}
modalities
;
procedures
Wie
sind
die
Abholmodalitäten
bei
...?
What
are
the
collection
procedures
for
...?
Modalverb
{n}
[ling.]
modal
verb
Modalverben
{pl}
modal
verbs
Montag
{m}
/Mo/
Monday
/Mon/
Ostermontag
{m}
[relig.]
Easter
Monday
Pfingstmontag
{m}
[relig.]
Pentecost
Monday
;
Whit
Monday
[Br.]
der
verflixte
Montag
the
blue
Monday
Ich
brauche
das
Buch
bis
Montag
.
I
need
the
book
by
Monday
.
Mopedauto
{n}
[auto]
four-wheeled
moped
Mopedautos
{pl}
four-wheeled
mopeds
Mordanklage
{f}
[jur.]
murder
charge
Mordanklagen
{pl}
murder
charges
Mordanschlag
{m}
murder
attack
Mordanschläge
{pl}
murders
attacks
Mordauftrag
{m}
order
to
murder
;
order
to
kill
Mordaufträge
{pl}
order
to
murders
;
order
to
kills
Morgen
{m}
morning
Morgen
{pl}
mornings
Montagmorgen
{m}
Monday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Tuesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Wednesday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Thursday
morning
Freitagmorgen
{m}
Friday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Saturday
morning
Sonntagmorgen
{m}
Sunday
morning
am
frühen
Morgen
early
in
the
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
every
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
all
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
this
morning
gestern
Morgen
yesterday
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
tomorrow
morning
unmittelbar
morgen
früh
first
thing
in
the
morning
am
nächsten
Morgen
the
morning
after
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
Good
morning
!
Nachmittag
{m}
afternoon
Nachmittage
{pl}
afternoons
Montagnachmittag
{m}
Monday
afternoon
Freitagnachmittag
{m}
Friday
afternoon
Samstagnachmittag
{m}
;
Sonnabendnachmittag
{m}
Saturday
afternoon
am
Nachmittag
in
the
afternoon
;
in
mid-afternoon
im
Laufe
des
Nachmittags
over
the
afternoon
;
later
in
the
afternoon
im
Laufe
des
heutigen
Nachmittags
later
this
afternoon
eines
schönen
Nachmittags
(on)
on
e
afternoon
am
späteren
Nachmittag
in
the
late
afternoon
an
Werktagsnachmittagen
;
an
den
Nachmittagen
unter
der
Woche
on
weekday
afternoons
Es
war
an
einem
kalten
Nachmittag
Anfang
März
,
als
...
It
was
on
a
chilly
afternoon
in
early
March
when
...
Nachteil
{m}
;
Manko
{n}
;
Kehrseite
{f}
[übtr.]
drawback
;
penalty
Nachteile
{pl}
;
Mankos
{pl}
drawbacks
die
Kehrseite
der
Medaille
[übtr.]
the
other
side
of
the
coin
Olympiamedaille
{f}
[sport]
Olympic
medal
Olympiamedaillen
{pl}
Olympic
medals
Olympiagold
{n}
;
Olympische
Goldmedaille
{f}
Olympic
gold
Olympiasilber
{n}
;
Olympische
Silbermedaille
{f}
Olympic
silver
Olympiabronze
{n}
;
Olympische
Bronzemedaille
{f}
Olympic
bronze
Olympiasieger
{m}
;
Olympiasiegerin
{f}
;
olympischer
Goldmedaillengewinner
{m}
;
olympische
Goldmedaillengewinnerin
{f}
[sport]
Olympic
champion
;
Olympic
gold
medallist
Olympiasieger
{pl}
;
Olympiasiegerinnen
{pl}
;
olympische
Goldmedaillengewinner
{pl}
;
olympische
Goldmedaillengewinnerinnen
{pl}
Olympic
champions
;
Olympic
gold
medallists
Orden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigennamen
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
decoration
(medal
as
well
as
award
)
Orden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
decorations
Orden
erster
Klasse
first
class
order
jdm
.
einen
Orden
verleihen
to
award
sb
. a
decoration
jdm
.
für
etw
.
einen
Orden
verleihen
to
decorate
sb
.
for
sth
.
einen
Orden
bekommen
to
be
decorated
;
to
receive
a
decoration
Orden
tragen
to
wear
one's
decorations
Orden
mit
Kriegsdekoration
Order
with
War
Decoration
sich
(
an
die
Uniform/den
Frack
)
einen
Orden
anstecken
to
pin
a
decoration
to
your
breast/uniform/tail
coat
Osterfeiertag
{m}
Easter
holiday
Osterfeiertage
{pl}
Easter
holidays
am
ersten
Osterfeiertag
on
Easter
Sunday
am
zweiten
Osterfeiertag
on
Easter
Monday
über
die
Osterfeiertage
over
the
Easter
weekend
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentsabgeordneter
{m}
[pol.]
lawmaker
;
legislator
Parlamentarier
{pl}
;
Parlamentsabgeordnete
{pl}
lawmakers
;
legislators
das
Parlament
und
die
Justiz
the
lawmakers
and
judiciary
die
Absicht
des
Gesetzgebers
the
lawmakers'
intention
;
the
legislators'
intention
wenn
der
Gesetzgeber
ein
bestimmtes
Verhalten
vorschreibt
when
legislators
stipulate
a
certain
behaviour
Am
Montag
will
er
sich
mit
polnischen
Parlamentariern
treffen
.
He
is
expected
to
meet
with
Polish
lawmakers
Monday
.
In
der
laufenden
Legislaturperiode
gibt
es
insgesamt
acht
fraktionslose
Parlamentsabgeordnete
.
There
are
a
total
of
eight
independent
legislators
in
the
current
legislature
.
baumgesäumte
Promenade
{f}
;
Alleepromenade
{f}
alameda
baumgesäumte
Promenaden
{pl}
;
Alleepromenaden
{pl}
alamedas
elektrisches
Rauschen
{n}
;
Rauschen
{n}
[electr.]
[telco.]
electric
noise
;
noise
atmosphärisches
Rauschen
atmospheric
radio
noise
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
picture
noise
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Eigenrauschen
{n}
inherent
noise
;
intrinsic
noise
eingangsbezogenes
äquivalentes
Rauschen
equivalent
noise
referred
to
input
Funkfrequenzrauschen
{n}
;
Funkrauschen
{n}
radiofrequency
noise
;
radio
noise
modales
Rauschen
(
Glasfaseroptik
)
modal
noise
;
specle
noise
(fibre
optics
)
Phasenrauschen
{n}
phase
noise
Restrauschen
{n}
residual
noise
schmalbandiges
Rauschen
narrow-band
noise
Wärmerauschen
{n}
;
Temperaturrauschen
{n}
;
thermisches
Zufallsrauschen
{n}
;
thermisches
Rauschen
{n}
;
Widerstandsrauschen
{n}
;
Nyquist-Rauschen
{n}
thermal
agitation
noise
;
thermal
noise
;
resistance
noise
;
circuit
noise
;
output
noise
;
Johnson
noise
;
Nyquist
noise
weißes
Rauschen
(
fehlender
Bild-
oder
Tonempfang
)
white
noise
(audio,
video
)
zufällig
verteiltes
Rauschen
random
noise
;
fluctuation
noise
Repunze
{f}
;
Punzierung
{f}
;
Feingehaltsstempel
{m}
;
Stempel
{m}
auf
Edelmetall
hallmark
(mark
on
precious
metal
)
eine
Punzierung
tragen
(
Medaille
,
Orden
)
to
carry
a
hallmark
(medal,
order
)
Schmerzen
{pl}
;
Schmerz
{m}
[geh.]
[med.]
pain
Schmerzen
{pl}
pain
;
pains
brennender
Schmerz
mordant
pain
chronische
Schmerzen
chronic
pain
Kieferschmerzen
{pl}
jaw
pain
Lustschmerz
{m}
pleasurable
pain
Stauchschmerz
{m}
pain
on
compression
Schmerzen
haben
to
be
in
pain
;
to
suffer
pain
Schmerzen
empfinden
to
feel
pain
Schmerzen
bereiten
;
weh
tun
to
give
pain
;
to
play
sb
.
up
[Br.]
schmerzgeplagt
;
von
Schmerzen
geplagt
racked
by/with
pain
Wo
genau
haben
Sie
Schmerzen
?;
Wo
genau
tut's
weh
?
Where's
the
pain
exactly
?
Wo
sind
die
Schmerzen
am
stärksten
?
Where
is
the
pain
most
strong/intense
?
Seit
wann
haben
Sie
diese
Schmerzen
?
How
long
have
you
had
this
pain
?
Ein
Indianer
kennt
keinen
Schmerz
.
[Sprw.]
Pain
is
weakness
leaving
the
body
.
Segel
{n}
[naut.]
sail
Segel
{pl}
sails
Hochsegel
{n}
;
Bermudasegel
{n}
high
sail
;
Bermuda
sail
Luggersegel
{n}
lug
sail
mit
aufgezogenen
Segeln
under
sail
mit
gesetzten
Segeln
with
all
sails
set
mit
vollen
Segeln
segeln
/
fahren
to
sail
/
race
under
full
sails
/
in
full
sail
/
under
full
canvas
(
die
)
Segel
einholen
to
slacken
sail
Segel
setzen
to
make
sail
Segel
dichtholen
to
harden
a
sail
ganze
Serie
{f}
;
ganze
Batterie
{f}
von
etw
.;
ganze
Armada
{f}
von
jdm
./etw. (
große
Zahl
von
Gleichartigem
)
battery
of
sb
./sth.
eine
ganze
Serie
von
Tests
a
battery
of
tests
eine
ganze
Latte
von
Fragen
;
eine
Unmenge
an
Fragen
a
battery
of
questions
eine
ganze
Armada
von
Reportern
a
battery
of
reporters
eine
Flut
von
Kritik
a
battery
of
criticism
Silbermedaille
{f}
[sport]
silver
medal
Silbermedaillen
{pl}
silver
medals
Skisprungschanze
{f}
;
Schisprungschanze
{f}
;
Sprungschanze
{f}
;
Schanze
{f}
[sport]
ski
jumping
hill
;
hill
;
ski
jump
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
;
Schanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Flugschanze
(
Größe
185
m
oder
mehr
)
flying
hill
(size
185m
or
more
)
Großschanze
(
Größe
110
m
oder
mehr
)
large
hill
(size
110m
or
more
)
Normalschanze
(
Größe
85
m
oder
mehr
)
normal
hill
(size
85m
or
more
)
Kleinschanze
(
Größe
49
m
oder
weniger
)
small
hill
(size
49m
or
less
)
Mit
Sprüngen
von
75
,5 m
und
81
,5 m
gewann
Max
Tesler
auf
der
mittleren
Schanze
seine
zweite
Silbermedaille
in
Folge
.
Max
Tesler
won
his
second
successive
silver
medal
on
the
medium
hill
with
jumps
of
75
.5m
and
81
.5m.
More results
Search further for "moeda":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners