A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for Knig
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Eichel-König
,
Grün-König
,
Herz-König
,
Karo-König
,
Knie
,
Kreuz-König
,
König
,
Pik-König
,
Rot-König
,
Roter-König-Effekt
,
Roter-König-Hypothese
,
Schellen-König
,
Treff-König
Similar words:
close-knit
,
knit
,
nig
,
tight-knit
Manschette
{f}
;
Bündchen
{n}
[textil.]
cuff
Manschetten
{pl}
;
Bündchen
{pl}
cuffs
Ärmelbündchen
{n}
sleeve
cuff
Hemdmanschette
{f}
shirt
cuff
Strickbündchen
{n}
knit
cuff
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Pullover
{m}
;
Pulli
{m}
[ugs.]
[textil.]
pullover
;
jumper
[Br.]
;
jersey
[Br.]
;
sweater
[Am.]
Pullover
{pl}
;
Pullis
{pl}
pullovers
;
jumpers
;
jerseys
;
sweaters
Baumwollpullover
{m}
;
Baumwollpulli
{m}
cotton
pullover
;
cotton
jumper
[Br.]
;
cotton
jersey
[Br.]
;
cotton
sweater
[Am.]
Norwegerpullover
{m}
;
Norwegerpulli
{m}
Norwegian
sweater
Rollkragenpullover
{m}
;
Rollkragenpulli
{m}
;
Rolli
{m}
[ugs.]
roll-neck
(ed)
pullover
;
roll-neck
(ed)
jumper
[Br.]
;
roll-neck
jersey
[Br.]
;
polo-neck
(ed)
pullover/jumper
[Br.]
;
polo-neck
jersey
[Br.]
;
turtleneck
pullover
[Am.]
;
turtleneck
sweater
[Am.]
;
turtleneck
[Am.]
Strickpullover
{m}
;
Strickpulli
{m}
knit
/
knitted
/
knit-wool
pullover
/
jumper
[Br.]
/
jersey
[Br.]
/sweater
[Am.]
Wollpullover
{m}
;
Wollpulli
{f}
woll
pullover
;
wool
jumper
[Br.]
;
wool
jersey
[Br.]
;
wool
sweater
[Am.]
Strickheber
{m}
[textil.]
knit
cam
Strickheber
{pl}
knit
cams
Strickjacke
{f}
[textil.]
cardigan
;
knit
jacket
;
cardy
[Br.]
[coll.]
Strickjacken
{pl}
cardigans
;
knit
jackets
;
cardies
Strickmasche
{f}
;
Masche
{f}
[textil.]
knitting
stitch
;
stitch
;
loop
Strickmaschen
{pl}
;
Maschen
{pl}
knitting
stitches
;
stitches
;
loops
rechte
Masche
knit
stitch
;
plain
stitch
linke
Masche
purl
stich
Laufmasche
{f}
;
Fallmasche
{f}
dropped
stitch
Maschen
aufschlagen
to
cast
on
stitches
Maschen
abketten/abschlagen
to
cast
off
stitches
Maschen
aufnehmen/aufheben
to
take
up
stitches
Maschen
abnehmen/fallen
lassen
to
let
down
stitches
;
to
cast
off
;
to
narrow
Maschen
auflösen/aufziehen
to
unravel
stitches
Strickweste
{f}
[textil.]
cardigan
;
knitted
waistcoat
;
knit
waistcoat
Strickwesten
{pl}
cardigans
;
knitted
waistcoats
;
knit
waistcoats
Tafelrunde
{f}
company
at
table
;
gathering
round
a
table
die
Tafelrunde
von
König
Artus
[lit.]
King
Arthur's
Round
Table
Zerrung
{f}
(
eines
Muskels
usw
.)
[med.]
strain
(of a
muscle
etc
.)
Zerrungen
{pl}
strains
Bänderzerrung
{f}
;
Bänderdehnung
{f}
ligament
strain
;
stretching
of
a/
the
ligament
;
tearing
of
a/the
ligament
;
strained
ligament
;
pulled
ligament
;
desmectasis
Bänderzerrung
{f}
am
Knie
knee-joint
ligament
strain
Leistenzerrung
{f}
groin
strain
Sehnenzerrung
{f}
tendon
strain
;
stretching
of
a/the
tendon
;
strained
tendon
;
pulled
tendon
Zopfmuster
{m}
(
Stricken
)
[textil.]
cable
stitch
(knitting)
ein
Pullover
mit
Zopfmuster
a
cable-knit
sweater
etw
.
aufführen
;
vortragen
;
darbieten
;
spielen
;
geben
[veraltend]
{vt}
[art]
to
perform
sth
.
aufführend
;
vortragend
;
darbietend
;
spielend
;
gebend
performing
aufgeführt
;
vorgetragen
;
dargeboten
;
gespielt
;
gegeben
performed
führt
auf
;
trägt
vor
;
bietet
dar
;
spielt
;
gibt
performs
führte
auf
;
trug
vor
;
bot
dar
;
spielte
;
gab
performed
nicht
aufgeführt
unperformed
ein
Theaterstück
aufführen
to
perform
a
play
Vorführungen
im
Stil
der
Renaissance
darbieten
to
perform
renaissance-style
entertainments
die
Rolle
des
König
Lear
spielen
;
den
König
Lear
spielen
to
perform
the
part/role
of
King
Lear
;
to
play
King
Lear
Das
Musical
ist
in
London
schon
einmal
aufgeführt
worden
.
The
musical
comedy
has
already
been
performed
in
London
.
Die
Walisische
Folkgruppe
wird
auf
der
Nebenbühne
spielen
.
The
Welsh
folk
band
will
be
performing
on
the
side
stage
.
Was
spielen
sie
heute
Abend
?;
Was
wird
heute
Abend
gespielt
?;
Was
wird
heute
Abend
gegeben
?
[geh.]
[veraltend]
;
Was
gibt's
heute
Abend
(
zu
sehen
)?
What's
on
tonight
?
sich
etw
.
prellen
{vr}
[med.]
to
bruise
one's
sth
.
sich
das
Knie
prellen
to
bruise
one's
knee
sich
(
einen
Körperteil
)
aufschürfen
;
abschürfen
;
wund
schürfen
;
aufkratzen
;
aufschrammen
;
abschrammen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
[med.]
to
scrape
yourself
/ a
body
part
;
to
graze
yourself
/ a
body
part
sich
aufschürfend
;
abschürfend
;
wund
schürfend
;
aufkratzend
;
aufschrammend
;
abschrammend
scraping
yourself
;
grazing
yourself
sich
aufgeschürft
;
abgeschürft
;
wund
geschürft
;
aufgekratzt
;
aufgeschrammt
;
abgeschrammt
scraped
yourself
;
grazd
yourself
sich
die
Haut
abschürfen
/
schürfen
[ugs.]
to
scrape
your
skin
;
to
graze
your
skin
Ich
habe
mir
beim
Niederfallen
das
Knie
aufgekratzt
.
I
scraped
/
grazed
my
knee
when
I
fell
.
eng
verbunden
;
eng
integriert
{adj}
[soc.]
tight-knit
eine
verschworene
Gemeinschaft
a
tight-knit
community
engmaschig
{adj}
(
auch
[übtr.]
)
close
;
close
meshed
;
close-knit
;
tight-knit
engmaschiges
Vertriebs-
und
Servicenetz
closely
meshed
sales
and
service
network
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
flattern
;
klatschen
{vi}
(
Sache
)
to
flap
(of a
thing
)
flatternd
;
klatschend
flapping
geflattert
;
geklatscht
flapped
Die
Fahnen
flatterten
im
Wind
.
The
flags
were
flapping
/
fluttering
in
the
wind
.
Die
Seemöwen
flogen
mit
flatternden
Flügeln
davon
.
The
seagulls
flew
of
f,
wings
flapping
.
Der
nasse
Rock
klatschte
um
ihre
Knie
.
Her
wet
skirt
flapped
around
her
knees
.
Der
Mantel
wurde
plötzlich
aufgeweht
.
His/Her
coat
flapped
open
.
hochleben
{vi}
jdn
. (
dreimal
)
hochleben
lassen
to
give
three
cheers
for
sb
.
Er
lebe
hoch
!
May
he
live
long
!;
Three
cheers
for
him
!
Es
lebe
der
König
!;
Lang
lebe
der
König
!
Long
live
the
king
!
jdn
.
zu
etw
.
krönen
{vt}
[pol.]
to
crown
sb
.
sth
.
krönend
crowning
gekrönt
crowned
krönt
crowns
krönte
crowned
Der
Prinz
wurde
zum
König
von
England
gekrönt
.
The
prince
was
crowned
King
of
England
.
nachgeben
{vi}
to
buckle
nachgebend
buckling
nachgegeben
buckled
Ich
bekam
weiche
Knie
.
My
knees
began
to
buckle
.
schlimm
;
kaputt
{adj}
bum
[coll.]
mein
schlimmes/kaputtes
Knie
my
bum
knee
etw
.
stricken
{vt}
[textil.]
to
knit
sth
.
strickend
knitting
gestrickt
knitted
;
knit
strickt
knits
strickte
knitted
;
knit
einen
Pullover
to
knit
a
sweater
zwei
rechts
,
zwei
links
stricken
to
knit
two
,
purl
two
etw
.
überstürzen
;
über's
Knie
brechen
{vt}
to
rush
sth
.
überstürzend
;
über's
Knie
brechend
rushing
überstürzt
;
über's
Knie
gebrochen
rushed
Du
brauchst
nichts
(
zu
)
überstürzen
.
There's
no
need
to
rush
things
.
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal]
;
underneath
unter
aller
Kritik
beneath
contempt
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
jdn
./etw. (
miteinander
)
verbinden
;
verknüpfen
{vt}
(
Menschen
,
Dinge
)
to
knit
(together)
sb
./sth. {
knit
;
knit
}
verbindend
;
verknüpfend
knitting
verbunden
;
verknüpft
knit
etw
. (
als
Strafe
)
an
jdn
.
verlieren
{vt}
[pol.]
to
forfeit
sth
.
to
sb
.
an
verlierend
forfeiting
to
an
verloren
forfeited
to
Sein
Sohn
verlor
seine
Ländereien
wegen
seiner
Teilnahme
an
einem
Aufstand
an
den
König
.
His
son
forfeited
his
lands
to
the
king
for
taking
part
in
a
rebellion
.
sich
(
mit
jdm
.)
versöhnen
;
sich
(
mit
jdm
./etw.)
aussöhnen
{vr}
to
reconcile
(with
each
other
);
to
be
reconciled
with
sb
./sth.
Nach
vielen
Jahren
versöhnten
sie
sich
schließlich
.
After
many
years
,
they
finally
reconciled
(with
each
other
).
Er
wollte
sich
mit
seiner
Mutter
aussöhnen
.
He
wanted
to
be
reconciled
with
his
mother
.
Der
König
und
der
Erzbischof
versöhnten
sich
öffentlich
.
The
king
and
the
archbishop
were
publicly
reconciled
.
auf
etw
.
formell
verzichten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
renounce
sth
.
formell
verzichtend
renouncing
formell
verzichtet
renounced
auf
einen
Anspruch/ein
Recht
verzichten
to
renounce
a
claim/right
seine
Staatsangehörigkeit
zurücklegen
to
renounce
one's
citizenship
[Br.]
/nationality
[Am.]
eine
testamentarische
Verfügung
ausschlagen
to
renounce
one's
right
under
a
will
[Am.]
Sie
verzichtet
auf
die
Erbschaft
.
She
renounces
her
inheritance/her
interest
in
the
estate
.
Der
König
verzichtete
auf
den
Thron
.
The
king
renounced
the
throne
.
jdn
.
unter
Strafandrohung
(
als
Zeugen
)
gerichtlich
vorladen
;
vor
Gericht
zitieren
[ugs.]
{vt}
[jur.]
to
subpoena
sb
.
unter
Strafandrohung
gerichtlich
vorladend
;
vor
Gericht
zitierend
subpoenaing
unter
Strafandrohung
gerichtlich
vorgeladen
;
vor
Gericht
zitiert
subpoenaed
Der
König
steht
über
dem
Gesetz
und
kann
nicht
vor
Gericht
zitiert
werden
.
The
King
is
above
the
law
and
cannot
be
subpoenaed
.
sich
zusammenfügen
;
sich
miteinander
verbinden
{vr}
to
knit
together
sich
zusammenfügend
;
sich
miteinander
verbindend
knitting
together
sich
zusammengefügt
;
sich
miteinander
verbunden
knit
together
zusammengewachsen
;
eng/fest
verbunden
{adj}
close-knit
In
dem
Dorf
kennt
jeder
jeden
.
They're
such
a
close-knit
village
.
(
Personen
,
Gruppen
)
zusammenschweißen
{vt}
[soc.]
to
knit
together
(persons,
groups
)
[fig.]
zusammenschweißend
knitting
together
zusammengeschweißt
knitted
/
knit
together
Dieses
Erlebnis
hat
die
Männer
zusammenschweißt
.
The
experience
knitted
the
men
together
.
Das
Land
wurde
zu
einer
monolithischen
Gesellschaft
zusammenschweißt
.
The
country
has
knit
together
into
a
monolithic
society
.
zusammenwachsen
;
verheilen
{vi}
(
gebrochener
Knochen
)
[med.]
to
knit
(of a
broken
bone
)
zusammenwachsend
;
verheilend
knitting
zusammengewachsen
;
verheilt
knitted
;
knit
Der
Knochen
ist
bestens
zusammengewachsen
.
The
bone
has
knitted
perfectly
.
Trikotage
{f}
;
Trikotagen
{pl}
[textil.]
cotton
jersey
wear
Untertrikotage
{f}
;
Untertrikotagen
{pl}
cotton
jersey
underwear
Obertrikotage
{f}
;
Obertrikotagen
{pl}
knit
outerwear
;
knitted
outerwear
behauen
{vt}
to
chip
;
to
nig
;
to
nidge
;
to
scabble
behauend
chipping
;
nigging
;
nidging
;
scabbling
behauen
chipped
;
nigged
;
nidged
;
scabbled
More results
Search further for "Knig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners