A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
handkerchief
handkerchief tree
handkerchiefs
handlamp socket
handle
handle a problem
handle attachment
handle blotter
handle blotters
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
Handle
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Schwengelpumpe
{f}
rose-
handle
pump
Schwengelpumpen
{pl}
rose-
handle
pumps
Steckgriff
{m}
(
starr
,
für
Schlüssel
)
[techn.]
drive
handle
Steckgriffe
{pl}
drive
handle
s
Steckgriff
{m}
(
für
Mutternschlüssel
)
spinner
handle
(for
spanners
)
Steckgriffe
{pl}
spinner
handle
s
Steckgriff
{m}
mit
Gelenk
(
für
Schlüssel
)
[techn.]
flex
handle
Steckgriffe
{pl}
mit
Gelenk
flex
handle
s
Tragegriff
{m}
;
Traggriff
{m}
carrying
handle
Tragegriffe
{pl}
;
Traggriffe
{pl}
carrying
handle
s
Trenngriff
{m}
(
Fallschirmspringen
)
cutaway-
handle
Trenngriffe
{pl}
cutaway-
handle
s
Türaußengriff
{m}
[auto]
outer
door
handle
Türaußengriffe
{pl}
outer
door
handle
s
Türdrücker
{m}
door
handle
Türdrücker
{pl}
door
handle
s
Ventilhebel
{m}
valve
handle
Ventilhebel
{pl}
valve
handle
s
Verschlussgriff
{m}
;
Verschlußgriff
{m}
[alt]
[mil.]
bolt
handle
Verschlussgriffe
{pl}
;
Verschlußgriffe
{pl}
bolt
handle
s
Ziehpunkt
{m}
;
Anfasser
{m}
[ugs.]
(
auf
einer
grafischen
Benutzeroberfläche
)
[comp.]
move
handle
(in a
graphical
user
in
terface)
Ziehpunkte
{pl}
;
Anfasser
{pl}
move
handle
s
etw
.
schaffen
;
mit
etw
.
fertig
werden
;
etw
.
auf
die
Reihe
kriegen
[ugs.]
{vt}
can
handle
sth
.
Wir
schaffen
das
.
We
can
handle
this
.
mit
jdm
.
zu
tun
haben
{vi}
[soc.]
to
be
concerned
with
sb
.;
to
deal
with
sb
. {
dealt
;
dealt
};
to
handle
sb
.
Er
hat
bei
seiner
Arbeit
mit
allen
möglichen
Leuten
zu
tun
.
He
deals
with/
handle
s
all
kinds
of
people
in
his
job
.
Ballengriff
{m}
[techn.]
ball
handle
knob
Ballengriffe
{pl}
ball
handle
knobs
Bandhenkel
{m}
;
seitlicher
Henkel
strap
handle
Einschlagheft
{n}
folding
handle
Fällgriff
{m}
fell
handle
Hammerhandgriff
{m}
[anat.]
handle
/manubrium
of
the
malleus
leichte
Handhabung
{f}
;
leichte
Bedienbarkeit
{f}
;
Bedienungsfreundlichkeit
{f}
easiness
to
use
;
easiness
to
handle
Konfliktfähigkeit
{f}
(
Person
)
[psych.]
ability
to
handle
/manage
conflict
situations
(person)
Korbhenkelriss
{m}
;
Korbhenkelruptur
{f}
im
Meniskus
[med.]
loop
rupture
;
bucket-
handle
rupture
;
bucket-
handle
meniscal
tear
;
bucket-
handle
tear
/BHT/
of
the
meniscus
Löffelstiel
{m}
(
am
Bagger
)
dipper
arm
[Br.]
;
shovel
arm
[Am.]
;
handle
of
a
dipper
shovel
(
schnell/gleich
)
in
die
Luft
gehen
{vi}
(
einen
Wutausbruch
haben
)
[übtr.]
to
(tend
to
)
fly
off
the
handle
[Br.]
;
to
go
up
the
wall
[Br.]
Sicherheitsfahrschaltung
{f}
;
Sifa
{f}
[ugs.]
;
Sicherheitssteuerung
{f}
mit
Wachsamkeitskontrolle
[Schw.]
;
Totmannknopf
{m}
[ugs.]
(
Bahn
)
automatic
vigilance
device
;
driver's
safety
device
/DSD/
;
dead
man's
handle
[coll.]
(railway)
Stielfeilkloben
{m}
;
Stielkloben
{m}
[techn.]
tail
vice
with
handle
Stilbrille
{f}
;
Lorgnette
{f}
;
Lorgnon
{n}
[hist.]
eyeglasses
with
a
handle
;
lorgnette
Totmannschaltung
{f}
;
Totmanneinrichtung
{f}
dead
man's
handle
Verschlusszylinder
{m}
;
Verschlusskammer
{f}
(
eines
Gewehrs
)
[mil.]
breech
bolt
body
;
bolt
body
and
handle
;
bolt
assembly
;
bolt
case
(of a
gun
)
bedienungsfreundlich
{adj}
easy-to-use
;
easy-to-
handle
konfliktfähig
{adj}
(
Person
)
able
to
handle
/deal
with
conflict
situations
(person)
etw
.
stielen
;
mit
Griff/Stiel
versehen
{vt}
to
helve
sth
.;
to
put
a
handle
to
sth
.
Martingal
{n}
(
am
Schwertgriff
befestigter
Riemen
,
der
das
Herunterfallen
verhindert
)
martingale
(strap
attached
to
the
sword
handle
to
prevent
the
sword
from
being
dropped
)
Armhebelarmaturen
{pl}
[techn.]
arm-operated
single-
handle
fittings
jdn
.
für
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
jdn
.
bemühen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
bother
;
to
trouble
sb
.
for
sth
./to
do
sth
.
in
Anspruch
nehmend
;
bemühend
bothering
;
troubling
in
Anspruch
genommen
;
bemüht
bothered
;
troubled
Ich
muss
Sie
leider
noch
einmal
bemühen
.
I
have
to
bother
/
trouble
you
again
.
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage/I
can
handle
it
.
Darf
ich
Sie
um
den
Pfeffer
bitten
?
May
I
trouble
you
for
the
pepper
?
Dürfte
ich
Sie
bitten
,
das
Fenster
aufzumachen
?
Could
I
trouble
you
to
open
the
window
,
please
?
Dürfte
ich
Sie
um
die
Uhrzeit
bitten
?
Could
I
trouble
you
for
the
time
?
Ei
{n}
[biol.]
[agr.]
[cook.]
egg
;
hen
fruit
[Am.]
[slang]
Eier
{pl}
eggs
Bruchei
{n}
cracked
egg
frische
Landeier
{pl}
;
Frischeier
{pl}
farm
fresh
eggs
faules
Ei
rotten
egg
gekochtes
Ei
boiled
egg
verlorene
Eier
;
pochierte
Eier
poached
eggs
Russische
Eier
deviled
eggs
;
eggs
mimosa
;
Russian
eggs
Vollei
{n}
whole
egg
Windei
{n}
(
Legeei
ohne
Schale
)
wind
egg
ein
Ei
aufschlagen
to
crack
an
egg
ein
Ei
ausblasen
to
blow
an
egg
Sie
müssen
ihn
wie
ein
rohes
Ei
behandeln
.
[übtr.]
You
must
handle
him
with
kid
gloves
.
[fig.]
Eimer
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
bucket
Eimer
{pl}
;
Kübel
{pl}
buckets
Baueimer
{m}
;
Baukübel
{m}
construction
bucket
Griffeimer
{m}
;
Eimer
mit
Griff
;
Kübel
mit
Griff
bucket
with
handle
;
pail
[Am.]
Mörteleimer
{m}
;
Mörtelkübel
{m}
mortar
bucket
Plastikeimer
{m}
;
Plastikkübel
{m}
plastic
bucket
Putzeimer
{m}
;
Feudeleimer
{m}
[Norddt.];
Putzkübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
cleaning
bucket
Windeleimer
{m}
;
Windelkübel
{m}
nappy
bucket
[Br.]
;
nappy
pail
[Br.]
;
diaper
bucket
[Am.]
;
diaper
pail
[Am.]
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
exert
economic
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Handbohrer
{m}
;
Nagelbohrer
{m}
;
Schneckenbohrer
{m}
;
Zimmermannsbohrer
{m}
(
Zimmerei
)
wimble
;
gimlet
(carpentry)
Handbohrer
{pl}
;
Nagelbohrer
{pl}
;
Schneckenbohrer
{pl}
;
Zimmermannsbohrer
{pl}
wimbles
;
gimlets
glatter
Bohrer
plain
gimlet
Bohrer
mit
Ringgriff
(
früher:
Nagelbohrer
)
twist
gimlet
;
gimlet
with
ring
handle
Krümmung
{f}
(
eines
Gegenstands
)
crook
(of
an
object
)
Krümmungen
{pl}
crooks
die
Krümmung
des
Schirmgriffs
the
crook
of
the
umbrella
handle
Kundenbeziehungen
{pl}
[econ.]
customer
relations
die
Kundenbeziehungen
abwickeln
to
handle
customer
relations
Samthandschuh
{m}
velvet
glove
Samthandschuhe
{pl}
velvet
gloves
jdn
.
mit
Samthandschuhen/Glacéhandschuhen
anfassen
[übtr.]
to
handle
/treat
sb
.
with
kid
gloves
[fig.]
Stangenbohrer
{m}
[techn.]
auger
(large,
with
cross
handle
)
Stangenbohrer
{pl}
augers
Tragetasche
{f}
;
Tragtasche
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tasche
{f}
;
Tragetüte
{f}
[Dt.]
;
Tragtüte
{f}
[Dt.]
;
Tüte
{f}
[Dt.]
;
Sack
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
carrier
bag
;
bag
Tragetaschen
{pl}
;
Tragtaschen
{pl}
;
Taschen
{pl}
;
Tragetüten
{pl}
;
Tragtüten
{pl}
;
Tüten
{pl}
;
Säcke
{pl}
;
Sackerl
{pl}
carrier
bags
;
bags
Baumwolltragetasche
{f}
;
Baumwolltasche
{f}
cotton
carrier
bag
;
cotton
bag
Grifflochtragetasche
{f}
;
Grifflochtasche
{f}
;
DKT-Tasche
{f}
aperture
handle
carrier
bag
;
aperture
handle
handle
bag
Kinderhemdtragetasche
{f}
;
Hemdchentragetasche
{f}
;
Hemdchentasche
{f}
vest-style
carrier
bag
;
vest
carrier
bag
;
vest
bag
;
T-shirt
carrier
bag
;
T-shirt
bag
Klappentasche
{f}
flap-type
bag
;
flap
bag
Kleidersack
{m}
garment
bag
;
clothes
bag
;
suit
bag
Kordeltragetasche
{f}
;
Kordeltasche
{f}
rope
handle
carrier
bag
;
rope
handle
bag
Krimskramstasche
{f}
ditty
bag
Papiertragetasche
{f}
paper
carrier
bag
;
paper
bags
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Papier
;
Schlaufentasche
{f}
flat
handle
carrier
bag
;
flat
handle
bag
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Plastik
;
Schlaufentasche
{f}
soft
loop
handle
carrier
bag
;
soft
loop
handle
bag
;
flexiloop
handle
carrier
bag
;
flexiloop
handle
bag
Tragetasche
mit
ausgestanztem
Griffloch
die
cut
handle
carrier
bag
;
die
cut
handle
bag
Tragetasche
mit
verstärktem
Griffloch
patch
handle
carrier
bag
;
patch
handle
bag
Vorsicht
{f}
;
Achtsamkeit
{f}
;
sorgsamer
Umgang
{m}
;
pfleglicher
Umgang
{m}
;
Obacht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[in Zusammensetzungen]
care
Vorsicht
!
Zerbrechlich
! (
Aufschrift
)
Fragile
!
Handle
with
care
! (displayed
notice
)
Vorsicht
,
Glas
! (
Aufschrift
)
Glass
!
Handle
with
care
! (displayed
notice
)
an
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
at
;
by
(at
the
side/beside
sb
./sth.)
am
offenen
Kamin
at
/by
the
fireplace
die
Häuser
am
Fluss
the
houses
by
the
river
am
Fenster
stehen
to
stand
at/by
the
window
jdn
.
am
Arm
nehmen
to
take
sb
.
by
the
arm
jdn
.
an
den
Haaren
packen
to
seize
sb
.
by
the
hair
den
Hammer
am
Griff
nehmen
to
grab
the
hammer
by
the
handle
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
My
desk
is
by
the
window
.
etw
.
bearbeiten
;
etw
.
abarbeiten
{vt}
[adm.]
to
process
sth
.
bearbeitend
;
abarbeitend
processing
bearbeitet
;
abgearbeitet
processed
bearbeitet
;
arbeitet
ab
processes
bearbeitete
;
arbeitete
ab
processed
einen
Auftrag
bearbeiten/abwickeln
to
process
an
order
einen
Kredit
bearbeiten/abwickeln
to
process/
handle
a
loan
einigermaßen
;
halbwegs
{adv}
moderately
;
reasonably
einigermaßen
erfolgreich
sein
to
be
moderately
successful
das
einzige
halbwegs
interessante
Thema
the
only
moderately
interesting
subjet
nachdem
sie
sich
von
der
Operation
einigermaßen
erholt
hatte
after
she
had
recovered
reasonably
well
from
the
operation
Er
war
einigermaßen
zufrieden
.;
Er
war
halbwegs
zufrieden
.
He
was
moderately
satisfied
.;
He
was
reasonably
satisfied
.
Ich
fühle
mich
einigermaßen
hilflos
.
I'm
feeling
reasonably
helpless
.
Sie
waren
dort
einigermaßen
sicher
.
They
were
moderately
/
reasonably
safe
there
.
Er
kann
einigermaßen
mit
dem
Computer
umgehen
.
He
can
handle
the
computer
reasonably
.
Wenn
du
auch
nur
einigermaßen
Spanisch
sprichst
,
werden
sie
dich
nehmen
.
If
you
speak
Spanish
even
moderately
well
,
they
will
take
you
.
"Wie
geht
es
dir
?",
"Es
geht
einigermaßen
. /
Mittelprächtig"
.
'How
are
you
?',
'Oh
,
fair
to
middling'
/
'Not
too
bad
.'
"Wie
war
die
Prüfung
?",
"So
einigermaßen
."
'How
did
the
exam
go
?',
'Reasonably
well
.' /
'So-so'
.
einziehbar
;
einschiebbar
;
zurückschiebbar
;
einklappbar
{adj}
;
Klapp
...
[techn.]
retractable
Kugelschreiber
mit
herausschiebbarer
Mine
retractable
ball
point
pen
versenkbarer
Griff
retractable
handle
Ausfahrgerät
[naut.]
retractable
instrument
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
gripping
;
grasping
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
gripped
;
grasped
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
More results
Search further for "Handle":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners