A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for investment-grade
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
12
.
Juli
stufte
S & P
FT
auf
BBB-
herab
,
behielt
jedoch
das
Rating
"Investment
Grade"
mit
stabilem
Ausblick
bei
,
wobei
die
Agentur
betonte:
"Der
französische
Staat
,
der
55
%
von
France
Télécom
hält
,
hat
gegenüber
Standard
&
Poor`s
deutlich
erklärt
,
er
werde
sich
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
verhalten
und
angemessene
Maßnahmen
ergreifen
,
falls
FT
in
Schwierigkeiten
geraten
sollte
. [EU]
On
12
July
, S & P
thus
downgraded
France
Télécom
' s
rating
to
BBB-
but
maintained
its
investment-grade
rating
with
a
stable
outlook
,
stating
that
'The
French
state
-
which
owns
55
%
of
France
Télécom
-
has
clearly
indicated
to
Standard
&
Poor's
that
it
will
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties
...
Indeed
S & P
believes
that
the
company
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003
.
Am
17
.
Dezember
2002
teilte
S & P
mit
,
ab
Juli
2002
sei
die
Unterstützung
seitens
der
Regierung
einer
der
Schlüsselfaktoren
für
die
Beibehaltung
des
Ratings
"Investment
Grade"
für
FT
gewesen
,
und
diese
Unterstützung
sei
durch
die
Ankündigung
des
Aktionärsvorschusses
und
die
Zusage
,
sich
entsprechend
dem
staatlichen
Unternehmensanteil
an
einer
Kapitalerhöhung
um
15
Mrd
.
EUR
zu
beteiligen
,
bekräftigt
worden
. 3.2.5. [EU]
On
17
December
2002
, S & P
indicated
that
,
since
July
2002
,
the
Government's
support
had
been
a
key
factor
in
maintaining
France
Télécom's
investment-grade
status
and
that
its
announcement
concerning
the
shareholder
loan
and
the
commitment
to
subscribe
,
in
proportion
to
its
shareholding
,
to
a
EUR
15
billion
recapitalisation
operation
had
confirmed
that
support
.
Angesichts
dieser
mangelnden
Mitarbeit
wird
es
–
;
auch
im
Einklang
mit
Artikel
28
Absatz
6
der
Grundverordnung
und
aufgrund
sämtlicher
verfügbarer
Informationen
–
;
für
angemessen
erachtet
,
davon
auszugehen
,
dass
alle
Firmen
in
China
lediglich
das
höchste
Rating
für
Non-
Investment-Grade
-Anleihen
(
BB
bei
Bloomberg
)
erhalten
,
sowie
den
entsprechenden
,
bei
Anleihen
von
Firmen
mit
diesem
Rating
zu
erwartenden
Aufschlag
auf
den
Standardzinssatz
der
People's
Bank
of
China
anzuwenden
. [EU]
Accordingly
in
view
of
this
lack
of
cooperation
and
the
totality
of
facts
available
,
and
in
line
with
the
provisions
of
Article
28
(6)
of
the
basic
Regulation
,
it
is
deemed
appropriate
to
consider
that
all
firms
in
China
would
be
accorded
the
highest
grade
of
'Non-investment
grade'
bonds
only
(BB
at
Bloomberg
)
and
apply
the
appropriate
premium
expected
on
bonds
issued
by
firms
with
this
rating
to
the
standard
lending
rate
of
the
People's
Bank
of
China
.
Bei
der
regelmäßigen
Anpassung
der
jährlichen
Gebühr
legen
die
finnischen
Behörden
die
am
Markt
herrschende
Renditespanne
zwischen
Serienanleihen
des
Staates
und
erstklassigen
Industrieanleihen
aus
dem
"Business
Loan
Index"
von
J P
Morgan
zugrunde
. [EU]
The
reference
used
by
the
Finnish
Government
for
periodical
revision
of
the
annual
fee
is
the
yield
spread
on
the
market
between
State
serial
bonds
and
investment-grade
corporate
bonds
in
the
JP
Morgan
business
loan
index
.
Bereits
im
September
2002
lautete
eine
der
Bedingungen
,
die
die
Banken
für
ihre
Beteiligung
an
der
Kapitalerhöhung
stellten
,
dass
"die
aktuellen
Bewertungen
Investment
Grade
der
langfristigen
Schuldtitel
des
Unternehmens
durch
die
Ratingagenturen
Moody's
und
Standard
&
Poor's
mindestens
beibehalten
werden
;
diese
Bedingung
wird
in
den
Bürgschafts-
und
Platzierungsvertrag
aufgenommen"
. [EU]
Back
in
September
2002
,
one
of
the
conditions
imposed
by
the
banks
for
their
participation
in
the
operation
was
'the
maintenance
of
at
least
the
current
ratings
investment-grade
quality
of
the
company's
long-term
debt
by
the
Moody's
and
Standard
&
Poor's
rating
agencies
;
this
condition
will
be
included
in
the
guarantee
and
investment
contract'
.
Da
der
Abzinsungssatz
anzuwenden
ist
,
muss
dieser
in
Bezug
auf
einen
Marktsatz
zum
Stichtag
bestimmt
werden
,
gegründet
auf
Unternehmensanleihen
erster
Ordnung
für
lange
Laufzeiten
,
die
auf
die
Laufzeit
der
Verbindlichkeiten
abgestimmt
sind
,
und
mangels
dessen
,
in
Bezug
auf
den
langfristigen
Zinssatz
für
Staatsanleihen
. [EU]
The
discount
rate
to
be
applied
must
be
determined
by
reference
to
a
market
rate
at
the
closure
date
based
on
investment-grade
corporate
bonds
with
long
maturities
matching
the
duration
of
the
liabilities
or
,
failing
that
,
by
reference
to
long-term
government
bond
rates
.
Da
die
chinesische
Regierung
jegliche
Mitarbeit
verweigerte
und
keinerlei
Informationen
über
staatseigene
Banken
lieferte
bzw
.
keinen
Zugang
zu
diesen
Banken
gewährte
,
wird
es
im
Einklang
mit
Artikel
28
Absatz
6
der
Grundverordnung
für
angemessen
erachtet
,
angesichts
sämtlicher
verfügbarer
Informationen
die
Bonität
bei
BB
(
Non-
Investment-Grade
/spekulativ
)
anzusetzen
. [EU]
However
,
given
the
total
non-cooperation
of
the
GOC
as
regards
providing
information
on
,
or
access
to
,
state-owned
banks
,
it
is
considered
appropriate
,
in
accordance
with
Article
28
(6)
if
the
basic
Regulation
,
to
use
a
credit
rating
of
BB
(non-investment
grade-speculative
),
in
view
of
the
totality
of
the
facts
available
.
Dank
dieser
Bewertung
blieben
FT
zusätzliche
Finanzkosten
erspart
,
die
dem
Unternehmen
ansonsten
für
die
bereits
aufgenommenen
Mittel
(
aufgrund
von
Step-up-Klauseln
in
bestimmten
Anleiheemissionen
)
sowie
für
die
noch
aufzunehmenden
Mittel
entstanden
wären
. [EU]
The
maintenance
of
France
Télécom's
investment-grade
credit
quality
thus
enabled
the
Company
to
avoid
additional
financial
costs
on
the
funds
it
had
already
borrowed
owing
to
the
existence
of
step-up
clauses
in
some
bond
issues
and
on
future
borrowings
.
Dass
die
ab
Juli
2002
bekannt
gegebene
Unterstützung
seitens
des
Staates
so
glaubwürdig
erschien
,
dass
sie
FT
den
Verbleib
in
der
Kategorie
"Investment
Grade"
gestattete
,
wird
von
FT
selbst
bestätigt
. [EU]
The
fact
that
the
State's
support
,
proclaimed
as
from
July
2002
,
was
credible
to
the
point
of
enabling
France
Télécom's
credit
rating
to
remain
at
investment-grade
quality
is
also
corroborated
by
France
Télécom
itself
.
Demgemäß
und
stets
zur
Förderung
der
Ziele
der
Union
im
Bereich
der
Außenbeziehungen
sollte
die
EIB
aufgefordert
werden
,
unter
Berücksichtigung
ihrer
eigenen
Risikoabsorptionsfähigkeit
die
auf
eigenes
Risiko
verliehenen
Beträge
zu
erhöhen
und
dabei
auch
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Union
zu
fördern
,
insbesondere
in
Heranführungs-
und
Nachbarschaftsländern
sowie
in
Ländern
mit
"
Investment-Grade
"-Rating
in
anderen
Regionen
,
aber
auch
in
Ländern
mit
einem
Rating
unterhalb
von
"
Investment-Grade
"
,
sofern
die
EIB
über
geeignete
Garantien
Dritter
verfügt
. [EU]
Consequently
,
and
always
with
the
aim
of
supporting
the
objectives
of
the
Union
external
relations
policy
,
the
EIB
,
while
taking
into
account
its
own
risk
absorption
capacity
,
should
be
encouraged
to
increase
the
amounts
it
lends
at
its
own
risk
,
including
through
the
support
of
Union
economic
interests
,
particularly
in
pre-accession
countries
and
neighbourhood
countries
and
in
investment
grade
countries
in
other
regions
,
but
also
in
sub-investment
grade
countries
when
the
EIB
has
the
appropriate
third
party
guarantees
.
Die
Hinweise
des
Staates
stützen
jedoch
die
Bewertung
der
Kreditqualität
von
FT
mit
'Investment
Grade'
." (
"FT
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003
.
Nevertheless
,
the
State's
indication
underpins
France
Télécom's
investment-grade
credit
quality"
.) [EU]
This
assurance
had
been
provided
,
firstly
,
directly
by
the
French
Government
to
S &
P:
'the
French
State
-
which
owns
55
%
of
France
Télécom
-
has
made
clear
to
Standard
&
Poor's
that
it
will
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties
.
er
verfügt
mindestens
über
ein
Investment-Grade
-Rating
[EU]
it
has
at
least
investment
grade
rating
Für
die
Zwecke
dieser
Berechnung
zog
die
Kommission
als
Zinssatz
für
KRW-Kredite
an
kreditwürdige
Unternehmen
den
durchschnittlichen
Zinssatz
der
Bank
of
Korea
für
Investment-Grade
-Unternehmensanleihen
im
Jahr
2001
heran
,
der
11
,38 %
betrug
. [EU]
For
the
purposes
of
this
calculation
,
the
Commission
has
used
as
the
creditworthy
rate
for
KRW
loans
the
average
Bank
of
Korea
interest
rate
on
investment
grade
corporate
bonds
in
2001
,
which
was
11
,38 %.
Für
die
Zwecke
von
Nummer
14
umfassen
qualifizierte
Positionen:a
)
Kauf-
und
Verkaufspositionen
in
Positionen
,
die
zumindest
der
Bonitätsstufe
"
Investment-Grade
"
zuzuordnen
sind
,
die
in
Titel
V
Kapitel
2
Abschnitt
3
Unterabschnitt
1
der
Richtlinie
2006/48/EG
beschrieben
wird
[EU]
For
the
purposes
of
point
14
qualifying
items
shall
include:
(a)
long
and
short
positions
in
assets
qualifying
for
a
credit
quality
step
corresponding
at
least
to
investment
grade
in
the
mapping
process
described
in
Title
V,
Chapter
2,
Section
3,
Sub‐
;section 1
of
Directive
2006/48/EC
Für
kreditwürdige
Unternehmen
zog
die
Kommission
ebenfalls
den
Verzugszinssatz
während
der
Geltungsdauer
der
fraglichen
Maßnahmen
heran
,
der
anhand
kumulierter
Daten
für
Investment-Grade
-Unternehmen
bestimmt
worden
war
. [EU]
Similarly
,
the
Commission
used
the
default
rate
for
a
creditworthy
company
during
the
term
of
the
measure
in
question
,
calculated
based
on
a
cumulation
of
data
for
investment
grade
companies
.
Im
Übrigen
konnte
das
Unternehmen
dank
der
Beibehaltung
der
Ratingkategorie
"Investment
Grade"
seine
Finanzlage
mithilfe
einer
Kapitalerhöhung
sanieren
,
die
es
im
März/April
2003
unter
optimalen
Bedingungen
durchführen
konnte
. [EU]
The
maintenance
of
investment-grade
rating
enabled
the
Company
,
moreover
,
to
put
its
finances
back
on
to
a
sound
footing
through
a
recapitalisation
operation
carried
out
under
optimum
conditions
in
March/April
2003
.
Im
weiteren
Verlauf
des
Artikels
wird
dann
auf
das
Renditegefälle
zwischen
Investment-Grade
-Unternehmensanleihen
und
Schrottanleihen
hingewiesen
und
der
Schluss
gezogen
,
dass
"Investoren
nach
wie
vor
gering
eingestufte
Unternehmensanleihen
meiden
und
dabei
eine
möglichst
große
Spanne
zwischen
hoch
eingestuften
Anleihen
und
so
genannten
Schrottanleihen
zu
schaffen
suchen
."
In
einem
Pressebericht
vom
Juni
2001
hieß
es
,
dass
"Investoren
jetzt
beobachten
,
wie
die
Bonität
asiatischer
Unternehmen
zunehmend
sinkt
,
ihnen
aber
noch
der
Mut
fehlt
,
Unternehmen
mit
Ratings
ins
Auge
zu
fassen
,
die
das
Investment-Grade
-Rating
BBB-
erhalten
haben
. [EU]
A
press
report
in
June
2001
stated
that
'Investors
have
started
gazing
down
the
Asian
credit
curve
,
but
they
still
lack
the
nerve
to
eye
corporates
with
ratings
below
the
bottom
rung
of
investment
grade
at
BBB-minus
.
Only
companies
with
strong
cash
flows
,
ability
to
service
debt
and
growth
prospects
are
likely
to
make
them
look
.'
In
diesem
Zusammenhang
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
die
Erklärungen
des
Staates
bestimmend
waren
für
die
Beibehaltung
des
Ratings
"Investment
Grade"
für
das
Unternehmen
und
dass
eine
Bewertung
als
"Junk
Bond"
den
Aktionärsvorschuss
unwahrscheinlicher
und
mit
Sicherheit
wesentlich
kostspieliger
gemacht
hätte
. [EU]
The
Commission
would
point
out
in
this
connection
that
the
State's
declarations
were
decisive
in
maintaining
the
Company's
investment-grade
credit
quality
and
that
a
junk
bond
rating
would
have
made
the
shareholder
loan
more
unlikely
and
certainly
much
more
costly
.
In
ihrer
Pressemitteilung
vom
12
.
Juli
2002
führte
S & P
die
Absichtserklärungen
der
Regierung
betreffend
FT
als
Begründung
für
den
Verbleib
des
Unternehmens
in
der
Kategorie
"Investment
Grade"
an:
"FT
könnte
gewisse
Schwierigkeiten
bei
der
Refinanzierung
seiner
2003
fälligen
Finanzschulden
haben
. [EU]
In
its
press
release
of
12
July
2002
, S & P
states
that
the
reason
why
it
had
decided
to
continue
France
Télécom
at
investment
grade
was
to
do
with
the
State's
indications
as
to
its
intentions
towards
the
Company:
'France
Télécom
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003
.
Nevertheless
,
the
State's
indication
underpins
France
Télécom's
investment-grade
credit
quality'
.
Keine
der
Banken
stufte
Hynix
als
Investment-Grade
-Unternehmen
ein
;
vielmehr
zeigt
die
Bonitätseinstufung
von
Hynix
durch
alle
seine
Gläubiger
,
dass
diese
das
Unternehmen
als
sehr
stark
risikobehaftet
bewerteten
und
seine
Überlebensfähigkeit
bezweifelten
. [EU]
None
of
the
banks
rated
Hynix
as
an
investment
grade
company
;
in
fact
,
all
the
rating
ascribed
to
Hynix
by
its
creditors
show
that
they
considered
it
a
substantial
risk
and
doubted
that
it
would
be
able
to
survive
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "investment-grade":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners