DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for Company's
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

company's capital; company capital; corporate capital [Am.] Gesellschaftskapital {n}; Firmenkapital {n} [econ.]

company's risk /C.R./ auf Gefahr der Gesellschaft

a/the company's real property [Br.]; a/the company's real estate [Am.] Betriebsgrundstück {n}; Betriebsliegenschaft {f} [adm.]

a company's provision with its own funds / with capital and reserves Eigenmittelausstattung {f} eines Unternehmens [econ.]

rolling stock (a railway company's vehicles collectively) (railway) Fahrzeuge {pl} und Wagen {pl}; Rollmaterial {n} [Schw.] (einer Bahngesellschaft) (Bahn)

company founder; the company's founder (seinerzeitiger) Firmengründer {m}; Firmengründerin {f} [econ.]

company founders; the company's founders Firmengründer {pl}; Firmengründerinnen {pl}

a/the mining company's shareholders' meeting Gewerkenversammlung {f}

(a company's) asset base Kapitalgrundlage {f} (einer Firma) [econ.]

utilities substation; supply company's substation Übergabestation {f}

utilities substations; supply company's substations Übergabestationen {pl}

professionally blinkered; routine-blinded; blind to the company's failings; blind to the shortcomings in one's work betriebsblind {adj}

to become blinkered in one's work betriebsblind werden

company; company's [listen] firmeneigen; unternehmenseigen {adj}

(company's) object [listen] Gesellschaftszweck {m}

corporate success; company's success Unternehmenserfolg {m}; Firmenerfolg {m} [econ.]

company history; company's history; corporate history Firmengeschichte {f} [hist.] [econ.]

address [listen] Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} [listen]

addresses Adressen {pl}; Anschriften {pl}

company address; company's address Firmenadresse {f}; Firmenanschrift {f}

care of (c/o) per Adresse /p. A.; p. Adr./; bei; wohnhaft bei [listen]

address for service of a summons; address where a summons may be served ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.]

the last known address of/for the suspect die letzte bekannte Anschrift des Verdächtigen

There is not a MACKENZIE associated to the address of 15 Parkfield Road. An der Anschrift 15 Parkfield Road gibt es keinen MACKENZIE.

offering; offerings [listen] (kommerzielles) Angebot {n} [econ.] [listen]

offerings Angebote {pl} [listen]

duty-free offerings das Angebot an zollfreien Waren

the company's commercial customer product offerings das Produktangebot der Firma für gewerbliche Kunden

the entertainment offerings in the city das Unterhaltungsangebot in der Stadt

to make sb. an offering he cannot refuse jdm. ein Angebot machen, dass er nicht ablehnen kann

Product offerings range from everyday items to niche tech accessories. Das Produktangebot reicht von Alltagsgegenständen bis zu technischem Nischenzubehör.

bank [listen] Bankinstitut {n}; Bank {f} [fin.] [listen]

banks Bankinstitute {pl}; Banken {pl}

issuing bank; issuing house [Br.]; investment bank Emissionsbank {f}; Effektenbank {f}; Investitionsbank {f}

cooperative bank Genossenschaftsbank {f}

commercial bank Geschäftsbank {f}

merchant bank [Br.] Handelsbank {f} (für Großkunden)

sb.'s own bank; the bank sb. uses jds. Hausbank

the company's bank; the bank that the company uses die Hausbank der Firma

agricultural bank Landwirtschaftsbank {f}

private bank Privatbank {f}

all purpose bank Universalbank {pl}

Bank for International Settlements /BIS/ Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/

approved bank anerkannte Bank

the presenting bank die vorlegende Bank

intermediary bank eingeschaltete Bank

I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays-Bank.

guided tour (of sth.) Besichtigung {f} (von etw.); Führung {f} (durch etw.); Rundgang {m}; Rundfahrt {f}; Rundreise {f} [listen] [listen]

tours Besichtigungen {pl}; Führungen {pl}; Rundgänge {pl}; Rundfahrten {pl}; Rundreisen {pl}

gallery tour Rundgang durch die Galerie

tour of the company's premises Firmenbesichtigung {f}; Rundgang durch die Firma

special guided tour Spezialführung {f}

self-guided tour Besichtigung ohne Führer

guided/escorted/conducted tour organisierte Führung; organisierte Reise

share register [Br.]; register of members [Br.]; stock register [Am.] Aktienbuch {n}; Aktienregister {n} [fin.]

share registers; registers of members; stock registers Aktienbücher {pl}; Aktienregister {pl}

entry in the share register Eintragung im Aktienbuch

registration of transfers [Br.]; transfer of entries in the share register Umschreibung im Aktienbuch

to give sb. permission to inspect the share register jdm. Einsicht in das Aktienbuch gewähren

to record registered shares in the company's [Br.]/corporation's [Am.] share register Namensaktien in das Aktienbuch eintragen

self-generated funds; internally generated funds; internal funds (of a company) Eigenmittel {pl} eines Unternehmens (firmenintern aufgebrachte Mittel) [econ.] [fin.]

liable own funds of financial institutions haftende Eigenmittel von Geldinstituten

a company's internal funds without limit keiner Beschränkung unterliegende Eigenmittel eines Unternehmens

goodwill (selling value of a company's good reputation) [listen] ideeller Firmenwert {m}; Verkaufswert {m} der Firmenreputation [econ.]

acquired goodwill; purchased goodwill derivativer Geschäfts- oder Firmenwert; entgeltlich erworbener Firmenwert

increase in goodwill of ... to ... Erhöhung des Firmenwerts um ... auf ...

business development Geschäftsentwicklung {f}

company's performance Geschäftsentwicklung einer Firma

to delist sb./sth. jdn./etw. von einer Liste streichen; aus einer Liste herausnehmen {vt}

delisting von einer Liste streichend; aus einer Liste herausnehmend

delisted von einer Liste gestrichen; aus einer Liste herausgenommen

to delist a company's shares sth. from the stock exchange Aktien einer Firma von der Börse nehmen; die Börsenzulassung für Aktien aufheben; Aktien dekotieren [Schw.]

to delist a company from the stock index eine Firma vom Aktienindex streichen

trade fair appearance; trade show appearance; trade fair presentation; trade show presentation Messeauftritt {m} [econ.]

trade fair appearances; trade show appearances; trade fair presentations; trade show presentations Messeauftritte {pl}

to man the company's booth at the trade fair den Messeauftritt der Firma betreuen

audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing [listen] [listen] Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher [econ.] [adm.]

audits of accounts; audits; auditings of accounts; auditings Rechnungsprüfungen {pl}; Buchprüfungen {pl}; Prüfungen {pl} der Bücher

external audit / auditing; independent audit / auditing; company audit außerbetriebliche / externe Rechnungsprüfung; Betriebsprüfung; Wirtschaftsprüfung {f}

internal audit; internal auditing innerbetriebliche / betriebsinterne Buchprüfung; interne Rechnungsprüfung; (interne) Revision

annual audit; audit of (the) annual accounts; audit of (the) annual financial statements [Am.]; auditing of annual accounts; auditing of annual financial statements [Am.] [rare] jährliche Rechnungsprüfung; Jahresabschlussprüfung {f}; Abschlussprüfung {f}

to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts eine Buchprüfung / Revision durchführen; die Bücher prüfen / revidieren

to audit a company bei einer Firma eine Rechnungsprüfung durchführen

The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm. Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft.

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

corporate strategy Unternehmensstrategie {f}; Firmenstrategie {f} [econ.]

company's strategic direction; company's strategic focus strategische Unternehmensausrichtung

manager (in charge of a particular area of a company's activities) [listen] Verantwortlicher {m} (für einen bestimmten Sachbereich im Unternehmen) [econ.]

proposal manager Angebotsverantwortlicher {m}

product manager Produktverantwortlicher {m}; Produktmanager {m}

warranty manager Sachbearbeiter {m} für Garantiefälle / für Garantieanträge

gain [listen] Vorteil {m} [listen]

for (your) personal gain zum persönlichen Vorteil; zu seinem persönlichen Vorteil

to put the company's interests before personal gain die Firmeninteressen über den persönlichen Vorteil stellen

to be contingent on/upon (the occurrence of an event) abhängig sein {v} (vom Eintreten eines Ereignisses)

Further investment is contingent upon the company's profits. Weitere Investitionen sind abhängig vom Gewinn der Firma.

to blow the whistle on sb./sth. [fig.] (wrongdoer, abuse) (als interner Hinweisgeber) jdn. auffliegen/hochgehen lassen; etw. öffentlich machen {vt} (Übeltäter, Missstand)

to blow whistle on the pet food industry die Missstände in der Tierfutterbranche öffentlich machen/aufdecken

She has blown the whistle on the company's illegal practices. Sie hat die illegalen Praktiken der Firma öffentlich gemacht.

to involve yourself in sth. sich in etw. einbringen; sich an etw. aktiv beteiligen {vr}

involving yourself sich einbringend; sich aktiv beteiligend

involved yourself sich eingebracht; sich aktiv beteiligt

Andy involves himself in every aspect of his company's business. Andi bringt sich in jedem Geschäftsbereich seiner Firma ein.

to opt out (of sth.) sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun {v} [listen]

opting out sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend

opted out sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan

to opt out (of sth.) (bei etw.) nicht (mehr) mitmachen

I opted out of going to the trade fair. Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen.

Employees may opt out of the company's pension plan at any time. Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.

You can't just opt out of the responsibility for your child. Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen.

bread-and-butter ... of sb./sth. für jdn./etw. existenziell, für jdn./etw. lebenswichtig; jds. Lebensgrundlage darstellend {adj}

a person's bread-and-butter occupation; a person's day job der Brotberuf einer Person

the publisher's bread-and-butter business das Kerngeschäft des Verlags

the company's bread-and-butter products and services die Produkte und Dienstleistungen, mit denen die Firma ihr Geld verdient

to cramp sth. [fig.] etw. hemmen; behindern; für etw. hinderlich sein {v} [listen]

cramping hemmend; behindernd; hinderlich seiend

cramped [listen] gehemmt; behindert; hinderlich gewesen [listen]

The rise in energy prices may cramp the company's financial growth. Die gestiegenen Energiepreise könnten die finanzielle Expansion der Firma behindern.

to change (a company's) name or legal form (ein Unternehmen) umfirmieren {vt} [econ.]

to turn a company into a public limited company [Br.] / stock corporation [Am.] eine Firma in eine AG umfirmieren

signature ... unverwechselbar; unverkennbar; jdm. eigen; für jdn. typisch/charakteristisch; ganz persönlich; klassisch {adj}

his signature singing style sein unverwechselbarer Gesangsstil

a signature collection eine Markenkollektion [econ.]

a company's signature brand of cosmetics die hauseigene Kosmetikmarke

a hotel's signature toiletries die hoteleigenen Körperpflegesets

the signature flavours of Thai cookery die klassischen Gewürze der thailändischen Küche

The choreographer's new staging is a return to his signature style. Mit der neuen Inszenierung fand der Choreograph zu seiner Handschrift / zu seinem ganz persönlichen Stil zurück.

to cause sth.; to bring about sth.; to encompass sth. [formal] (negative consequence) etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen {vt}

causing; bringing about [listen] verursachend; herbeiführend

caused; brought about [listen] verursacht; herbeigeführt [listen]

causes; brings about [listen] verursacht; führt herbei [listen]

caused; brought about [listen] verursachte; führte herbei

caused by verursacht durch

uncaused nicht verursacht

to cause a sensation/a scandal für eine Sensation/einen Skandal sorgen

to cause damage Schaden anrichten

to be caused by sth. durch etw. bedingt sein

He brought about / encompassed the company's collapse by his reckless spending. Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners