A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
163 results for im Weiteren
Search single words:
im
·
Weiteren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Im
weiteren
Verlauf
zeichnete
sich
folgende
Tendenz
ab
.
As
things
developed
the
following
tendency
became
apparent
.
Die
ersten
Ideen
für
eine
Formfindung
werden
zwar
bisweilen
im
mer
noch
auf
einem
Blatt
Papier
festgehalten
;
im
weiteren
Arbeitsverlauf
übernehmen
digitale
Werkzeuge
(
tools
)
die
nachfolgende
Ausarbeitung
des
Entwurfs
bis
hin
zu
einem
dreid
im
ensionalen
Modell
,
wobei
man
sich
neuer
Techniken
bedient
,
so
genannter
"Rapid
Prototyping"
. [G]
Initial
design
ideas
are
occasionally
still
scribbled
on
a
piece
of
paper
,
yet
from
this
point
digital
tools
take
over
,
developing
the
design
into
a
three-d
im
ensional
model
.
This
includes
the
use
of
new
techniques
,
known
collectively
as
rapid
prototyping
.
Vor
den
Zeiten
von
Industrialisierung
und
Automobilisierung
war
auch
die
Stadt
akustisch
in
Vordergrund
,
Mittelgrund
und
Hintergrund
gegliedert:
Vorne
z.B.
das
Gespräch
,
das
man
selber
führt
,
im
mittleren
Umfeld
die
Vögel
im
Garten
oder
der
Hufschmied
um
die
Ecke
und
im
weiteren
Umfeld
die
Glocken
aller
Kirchen
oder
das
stadtweite
Hahnenkonzert
. [G]
Before
industrialisation
and
a
universal
reliance
on
the
car
,
cities
had
an
acoustic
structure
based
on
foreground
,
centreground
and
background
sound:
in
the
foreground
,
there
was
the
conversation
which
the
individual
was
momentarily
engaged
in
,
for
example
;
in
the
centreground
,
there
were
the
birds
in
the
garden
or
the
blacksmith
round
the
corner
,
with
the
cities'
church
bells
or
the
crowing
of
the
cockerels
forming
the
acoustic
backdrop
in
the
distance
.
48
In
diesem
Standard
wird
der
Begriff
"Angabe"
teilweise
im
weiteren
Sinne
als
Posten
verwendet
,
die
im
Abschluss
aufzuführen
sind
. [EU]
48
This
Standard
somet
im
es
uses
the
term
'disclosure'
in
a
broad
sense
,
encompassing
items
presented
in
the
financial
statements
.
AES-Tisza
Erő
;mű
Kft
.
bezweifelt
die
Befugnis
der
Kommission
,
rechtmäßig
abgeschlossene
Handelsverträge
aufgrund
der
Beihilfevorschriften
bzw
. -
im
weiteren
Sinne
-
aufgrund
der
gemeinsamen
Wettbewerbsregeln
des
EG-Vertrags
aufzuheben
. [EU]
AES-Tisza
questions
the
Commission's
right
to
terminate
,
on
the
basis
of
the
State
aid
rules
and
,
more
generally
,
the
EC
Treaty's
competition
rules
,
validly
concluded
commercial
agreements
[48].
Allerdings
waren
die
Antworten
eines
der
vier
ausführenden
chinesischen
Hersteller
mangelhaft
;
er
wurde
im
Weiteren
als
nicht
mitarbeitend
betrachtet
. [EU]
However
,
one
of
the
four
Chinese
exporting
producers
supplied
a
highly
deficient
questionnaire
reply
,
and
was
subsequently
considered
as
non-cooperating
.
Am
12
.
September
2008
übermittelte
Polen
den
endgültigen
,
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
ausgearbeiteten
"Umstrukturierungsplan
Neue
Werft
Danzig/Gdingen"
(
im
weiteren
"gemeinsamer
Umstrukturierungsplan
vom
12
.
September"
genannt
),
der
prinzipiell
eine
aktualisierte
Fassung
des
gemeinsamen
Umstrukturierungsplans
vom
26
.
Juni
2008
war
. [EU]
On
12
September
2008
Poland
submitted
the
final
'Restructuring
Plan
for
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
prepared
by
ISD
Polska
('the
joint
restructuring
plan
of
12
September'
),
which
was
essentially
an
updated
version
of
the
joint
restructuring
plan
of
26
June
2008
.
Am
26
.
Juni
2008
erhielt
die
Kommission
den
Entwurf
des
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
ausgearbeiteten
Umstrukturierungsplans
vom
Juni
2008
mit
dem
Titel
"Umstrukturierungsplan
Neue
Werft
Danzig/Gdingen"
,
mit
einer
Beschreibung
der
gemeinsamen
Strategie
für
die
Umstrukturierung
der
Danziger
und
der
Gdingener
Werft
(
im
weiteren
"gemeinsamer
(
von
ISD
erstellter
)
Umstrukturierungsplan"
genannt
). [EU]
On
26
June
2008
the
Commission
received
a
draft
restructuring
plan
dated
June
2008
and
prepared
by
ISD
Polska
entitled
'Restructuring
Plan
for
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
,
presenting
a
joint
restructuring
strategy
for
the
shipyards
in
Gdań
;sk
and
Gdynia
(hereinafter
the
'joint
restructuring
plan
(ISD)').
Andernfalls
werden
die
Massen-Messwerte
verwendet
,
und
der
Technische
Dienst
kann
im
Weiteren
bei
Bedarf
zusätzliche
Messungen
an
anderen
Fahrzeugen
als
den
nach
Nummer
3.4
dieser
Regelung
vorgeführten
Fahrzeugen
vornehmen
. [EU]
Otherwise
the
measured
masses
must
be
used
and
the
technical
service
may
then
,
if
necessary
,
carry
out
additional
measurements
on
vehicle
(s)
other
than
those
submitted
in
accordance
with
paragraph
3.4
of
this
Regulation
.
An
dieser
Stelle
und
im
weiteren
Verlauf
dieses
Beschlusses
steht
Nettogewinn
für
Gewinn
vor
Steuern
. [EU]
Net
profit
is
defined
here
and
for
the
remainder
of
this
decision
as
pre-tax
profit
.
Angesichts
dessen
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
die
Maßnahmen
Z,
B3
,
B4
,
B5
und
C
mit
der
Rekapitalisierungsmitteilung
vereinbar
sind
,
sofern
die
im
weiteren
Verlauf
dieses
Beschlusses
dargelegten
Bedingungen
ordnungsgemäß
erfüllt
werden
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
has
concluded
that
Measures
Z,
B3
,
B4
,
B5
and
C
are
compatible
with
the
Recapitalisation
Communication
if
the
conditions
set
out
later
in
this
Decision
are
correctly
im
plemented
.
Auf
die
Glaubwürdigkeit
des
Berichts
der
Gesellschaft
EKORDA
hat
im
Weiteren
auch
die
Art
und
Weise
der
Berechnung
der
verschiedenen
Gebühren
im
Zusammenhang
mit
dem
Insolvenzverfahren
Einfluss
,
die
vom
Gesamterlös
aus
dem
Verkauf
der
Aktiva
abgezogen
werden
müssten
. [EU]
In
addition
,
the
credibility
of
EKORDA's
report
is
also
affected
by
the
manner
of
calculating
the
various
fees
involved
in
a
bankruptcy
procedure
that
were
to
be
subtracted
from
the
total
yield
from
the
sale
of
the
assets
.
Auf
Grundlage
einer
Regierungsvorlage
beschloss
der
Reichstag
1997
,
dass
das
digitale
terrestrische
Fernsehen
in
mehreren
Teilen
des
Landes
eingeleitet
werden
und
der
Staat
sukzessiv
darüber
entscheiden
solle
,
ob
und
wie
das
Netz
im
Weiteren
auszubauen
sei
. [EU]
On
the
basis
of
a
proposal
from
the
Government
,
Parliament
decided
in
1997
that
the
development
of
a
digital
terrestrial
network
should
start
in
several
parts
of
the
country
and
that
the
State
should
gradually
decide
whether
,
and
if
so
how
,
the
build-out
of
the
network
should
continue
.
Außerdem
muss
die
Slowakei
im
weiteren
Verlauf
ihres
nationalen
Reformprogramms
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Weiteren
twicklung
der
IKT-Politik
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Breitband-Infrastruktur
,
Einführung
zentraler
Anlaufstellen
für
Unternehmensgründungen
,
Heranbildung
unternehmerischer
Kompetenz
,
Stärkung
des
Wettbewerbs
bei
der
Stromversorgung
,
Abbau
der
geschlechtsspezifischen
Unterschiede
bei
Lohn
und
Beschäftigung
,
Entwicklung
einer
Strategie
für
einen
längeren
Verbleib
der
Menschen
im
Erwerbsleben
sowie
Schaffung
von
Arbeitsmöglichkeiten
für
junge
Menschen
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
im
portant
for
Slovakia
over
the
period
of
the
NRP
to
focus
on:
further
developing
ICT
policies
,
especially
for
broadband
infrastructure
;
full
im
plementation
of
one-stop
shops
for
start-up
companies
;
introducing
entrepreneurship
education
;
increasing
competition
in
power
supply
;
addressing
the
gender
gap
in
pay
and
employment
;
developing
an
active
ageing
strategy
;
and
creating
job
opportunities
for
young
people
.
Außerdem
müssen
die
Niederlande
im
weiteren
Verlauf
des
nationalen
Reformprogramms
insbesondere
folgende
Schwerpunkte
setzen:
verstärkte
Anstrengungen
zur
Steigerung
der
privaten
FuE-Ausgaben
,
indem
mittels
der
unlängst
eingeführten
neuen
Governance-Strukturen
für
stärkere
Kohäsion
gesorgt
und
eine
kohärente
FuE-
bzw
.
Innovationsstrategie
auf
den
Weg
gebracht
wird
,
die
auf
die
Wechselwirkung
zwischen
privater
FuE
und
öffentlicher
Forschung
sowie
auf
ausländische
FuE-Investitionen
abstellt
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
im
portant
for
the
Netherlands
over
the
period
of
the
NRP
to
focus
on
the
following
challenge:
stepping
up
efforts
a
im
ed
at
increasing
private
sector
R & D
expenditure
by
ensuring
increased
cohesion
through
the
recently
introduced
new
policy
governance
structures
and
putting
in
place
a
coherent
strategy
for
R & D
and
innovation
which
addresses
the
interaction
between
private
R & D
and
public
research
as
well
as
foreign
R & D
investment
.
Außerdem
muss
Frankreich
im
weiteren
Verlauf
des
nationalen
Reformprogramms
insbesondere
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Stärkung
des
Wettbewerbs
in
reglementierten
Gewerben
und
Berufen
,
weitere
Verbesserung
der
Rechtssetzung
durch
die
Einführung
von
Folgenabschätzungen
,
weitere
Erhöhung
des
Arbeitskräfteangebots
und
der
Anreize
dafür
,
dass
sich
Arbeit
lohnt
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
im
portant
for
France
over
the
period
of
the
NRP
to
focus
on
the
following
challenges:
further
strengthening
competition
in
regulated
trades
and
professions
,
further
enhancing
better
regulation
policies
by
including
im
pact
assessments
;
continuing
to
increase
labour
supply
and
making
work
pay
.
Außerdem
muss
Lettland
im
weiteren
Verlauf
des
nationalen
Reformprogramms
insbesondere
folgende
Schwerpunkte
setzen:
weitere
Verbesserung
des
rechtlichen
Rahmens
,
nicht
zuletzt
durch
eine
eindeutige
Politik
der
besseren
Rechtsetzung
,
Verfolgung
einer
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
und
Verbesserung
des
Zugangs
zur
Kinderbetreuung
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
im
portant
for
Latvia
over
the
period
of
the
NRP
to
focus
on:
im
proving
further
the
regulatory
environment
,
notably
by
means
of
an
explicit
better
regulation
policy
;
pursuing
active
labour
market
policies
and
im
proving
access
to
childcare
.
Außerdem
muss
Litauen
im
weiteren
Verlauf
des
nationalen
Reformprogramms
insbesondere
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Verbesserung
der
makroökonomischen
Stabilität
und
Eindämmung
der
Inflation
,
Erhöhung
der
ausländischen
Direktinvestitionen
,
effizientere
Gestaltung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
,
Verbesserung
der
Beschäftigungschancen
für
junge
Menschen
,
verstärkte
Heranbildung
unternehmerischer
Kompetenz
,
Ausbau
der
Kinderbetreuungsmöglichkeiten
,
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
im
portant
for
Lithuania
to
focus
over
the
period
of
the
NRP
on
the
following
challenges:
im
proving
macroeconomic
stability
and
containing
inflation
;
increasing
foreign
direct
investment
;
im
proving
the
efficiency
of
regulatory
environment
with
particular
focus
on
legislative
s
im
plification
;
im
proving
youth
employability
;
expanding
entrepreneurship
education
;
increasing
the
availability
of
childcare
;
and
strengthening
occupational
health
and
safety
.
Außerdem
muss
Polen
auf
der
Grundlage
der
bereits
erzielten
Fortschritte
im
weiteren
Verlauf
des
nationalen
Reformprogramms
insbesondere
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Ausbau
der
Verkehrsinfrastruktur
,
Beschleunigung
der
Verfahren
der
Unternehmenszulassung
,
rechtzeitige
Umsetzung
der
Programme
für
elektronische
Behördendienste
,
Verbesserung
der
Umsetzung
der
Binnenmarktvorschriften
und
Ausbau
der
Kinderbetreuungsangebote
zur
besseren
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
. [EU]
In
addition
,
building
on
the
progress
made
,
it
will
be
im
portant
for
Poland
over
the
period
of
the
NRP
to
focus
on
the
following
challenges:
upgrading
transport
infrastructure
;
speeding-up
the
business
registration
process
;
ensuring
t
im
ely
im
plementation
of
the
e-government
programmes
;
and
im
prove
the
transposition
of
internal
market
legislation
;
and
increasing
childcare
provision
with
a
view
to
reconciling
work
and
family
life
.
Auswahl
von
Ausgangsmaterial
(
Gewebe
oder
Folgeerzeugnisse
),
das
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Kontamination
mit
infektiösen
TSE-Agenzien
(
siehe
1.2.1, 1.2.2, 1.2.3
und
1.2.4)
als
geeignet
betrachtet
wird
,
wobei
im
Weiteren
der
Gewinnung
,
der
Behandlung
,
dem
Transport
,
der
Lagerung
und
der
Weiterverarbeitung
Rechnung
zu
tragen
sind
[EU]
Selecting
starting
materials
(tissues
or
derivatives
)
considered
appropriate
regarding
their
potential
contamination
with
TSE
infectious
agents
(see 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3
and
1.2.4)
taking
into
account
further
collection
,
handling
,
transport
,
storage
and
processing
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Weiteren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners