DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

115 results for zeigen, was man auf der Hand
Search single words: zeigen · was · man · auf · der · Hand
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Platzverweis {m}; rote Karte [sport] [listen] sending-off; permanent expulsion; red card

Platzverweise {pl}; rote Karten sending-offs; permanent expulsions; red cards

einen Platzverweis erhalten; herausgestellt werden to be sent off

einem Spieler die rote Karte zeigen to red card a player

vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen etw.) to be red-carded by the referee (for sth.)

etw. vormachen {vt}; zeigen, wie etw. zu machen ist to show how to do sth.

vormachend showing how to do

vorgemacht shown how to do

jdm. etwas vormachen to show sb. how to do sth.

Pass auf, ich mach dir's vor! Look, I'll show how to do it!

sich zeigen; sich herausstellen {vi} to be found

sich zeigend; sich herausstellend being found

sich gezeigt; sich herausgestellt been found

Es zeigte sich aber, dass ...; Dabei zeigte sich aber, dass ... It was found, however, that ...

Wenn sich herausstellt, dass ... When it is found that ...

die Fertigkeiten von jdm. / die Funktionen von etw. vorführen {vi} to put sb./sth. through their/its paces

zeigen müssen, was man alles kann to be put through your paces

Bei den Proben musst du zeigen, was du kannst. At rehearsals you will be put through your paces.

Ein Testfahrer führt die Funktionspalette des neuen Wagens vor. A test driver puts the new car through its paces.

etw. deutlich machen; wieder einmal deutlich machen, dass ...; etw. sehr schön zeigen; doch nur zeigen, dass ... {vi} (Sache) to go to prove sth.; to go to show sth.; to go to prove/show that ... (of a thing)

Das beweist mal wieder, dass ... It all goes to prove that ...

Die ganzen Hasspostings zeigen doch nur, dass ... All the hate posts go to show that ...

All das macht wieder einmal deutlich, wie sinnlos Kriege sind. All this goes to show the futility of war.

sich über etw. (diebisch) freuen {vr}; sich an etw. weiden vr; schadenfroh sein; unverhohlene Schadenfreude über etw. zeigen {v} to gloat about/at/over sth.

sich freuend; sich weidend; unverhohlene Schadenfreude zeigend gloating

sich gefreut; sich geweidet; unverhohlene Schadenfreude gezeigt gloated

sich am Unglück der anderen weiden to gloat at the misfortune of others

bestimmte Symptome zeigen {v} (Patient) [med.] to present particular symptoms (of a patient)

Dieser Patient zeigte Fieber und Gliederschmerzen. This patient presented with fever and aching limbs.

Diese Patienten klagten alle über häufige Kopfschmerzen als Hauptsymptom. All these patients presented a chief complaint of frequent headaches.

etw. aufzeigen; zeigen; dartun [veraltet] {vt} [listen] to show sth.; to demonstrate sth.

aufzeigend; zeigend; dartund showing; demonstrating [listen]

aufgezeigt; gezeigt; dargetan [listen] shown; demonstrated [listen]

sich konkret manifestieren; sich konkret niederschlagen; sichtbar werden; sich zeigen {v} (in etw.) to materialize; to materialise [Br.]; to be materialized; to be materialised [Br.] (in/into sth.)

das Prestige, das sich in hohen Gehältern niederschlägt prestige, which materializes in the form of salaries

Der Wert von Wissen wird beim Umgang mit Informationen sichtbar. The value of knowledge is materialized when information is utilized.

sich skeptisch zeigen/äußern; sich ablehnend zeigen/äußern {vi} (zu etw. / bezüglich einer Sache) to demur [formal] (at sth. / to sth. [Am.])

Der Vorstand steht ihrer Bestellung weiterhin skeptisch gegenüber. The board continues to demur at her appointment.

"Ich glaube nicht, dass es das je wieder geben wird", meinte sie skeptisch. 'I don't think it will ever happen again', she demurred.

(mit dem Finger/einer Geste) auf etw. zeigen; auf etw. deuten {vi} to indicate sth. [formal]; to point to sth.

zeigend; deutend indicating; pointing [listen]

gezeigt; gedeutet [listen] indicated; pointed [listen] [listen]

etw. zeigen; bekunden; äußern {vt} [listen] to manifest sth.

zeigend; bekundend; äußernd manifesting

gezeigt; bekundet; geäußert [listen] manifested

das Sagen haben; der Herr im Haus sein; die Hosen anhaben [übtr.] {v} to wear the trousers [Br.]; to wear the pants [Am.] [fig.]

jdm. zeigen, wer hier der Herr im Haus ist to show someone who is wearing the trousers/pants around here

auf etw. nicht ansprechen; auf etw. nicht reagieren; für etw. unempfänglich sein; keine Reaktion zeigen {vi} [med.] to be unresponsive to sth.

auf Medikamente / eine Behandlung nicht ansprechen to be unresponsive to medicine / treatment

anhand {prp; +Gen.} [listen] on the basis of sth.; based on sth.; using sth.

etw. anhand bestimmter Kriterien beurteilen to assess sth. on the basis of given criteria

Anhand von Bodenproben können wir zeigen ... Using soil samples, we show that ...

Sie wurden anhand ihrer Fingerabdrücke identifiziert. They were identified using their fingerprints.

etw. zeigen; zur Schau stellen; erkennen lassen {vt} to display sth.; to exhibit sth. [formal]

zeigend; zur Schau stellend; erkennen lassend displaying; exhibiting

gezeigt; zur Schau gestellt; erkennen lassen [listen] displayed; exhibited [listen]

zeigt; stellt zur Schau; lässt erkennen [listen] displays; exhibits [listen]

zeigte; stellte zur Schau; ließ erkennen displayed; exhibited [listen]

Anzeichen von Müdigkeit zeigen to display / exhibit signs of fatigue

Mut beweisen to exhibit bravery

wirken; Wirkung zeigen {v} [listen] to take effect

wirkend; Wirkung zeigend taking effect

gewirkt; Wirkung gezeigt taken effect

wirkt; zeigt Wirkung takes effect

wirkte; zeigte Wirkung took effect

Wirkt die Tablette schon? Is the pill taking effect?

etw. im Fernsehen übertragen; zeigen; bringen {vt} [listen] [listen] to televise sth.; to telecast sth.

im Fernsehen übertragend; zeigend; bringend televising; telecasting

im Fernsehen übertragen; gezeigt; gebracht [listen] [listen] televised; telecasted

überträgt im Fernsehen televises; telecasts

übertrug im Fernsehen televised; telecasted

etw. zeigen; erkennen lassen; bekunden [geh.] {vt} (Eigenschaft, Gefühl) to reveal sth.; to evince sth. [formal] (of a quality or feeling)

zeigend; erkennen lassend; bekundend revealing; evincing [listen]

gezeigt; erkennen lassen; bekundet [listen] revealed; evinced [listen]

Interesse an etw. bekunden to evince interest in sth.

Sie zeigte keinerlei Überraschung, als sie die beiden zusammen sah. She evinced no surprise at seeing the two together.

sich zeigen; zutage treten; durchkommen {vi} to shine through

sich zeigend; zutage tretend; durchkommend shining through

sich gezeigt; zutage getreten; durchgekommen shone through

Zu Mittag brach die Sonne hervor. At noon, the sun shone through.

Sein komisches Talent zeigte sich bald. His comedy talent soon shone through.

von etw. schwärmen; sich von etw. begeistert zeigen {vi} to rave about sth.; to praise sth. enthusiastically

schwärmend; sich begeistert zeigend raving; praising enthusiastically

geschwärmt; sich begeistert gezeigt raved; praised enthusiastically

jdm. von jdm./etw. vorschwärmen {vi} to rave (on) to sb. about/over sb./sth.

sein Mitgefühl zeigen / bekunden [geh.]; jdm. sein Mitgefühl / Beileid aussprechen {v} (wegen etw.) to commiserate; to condole [rare] with sb. (on sth.)

sein Mitgefühl zeigend / bekundend; sein Mitgefühl / Beileid aussprechend commiserating; condoling with

sein Mitgefühl gezeigt / bekundet; sein Mitgefühl / Beileid ausgesprochen commiserated; condoled with

sich zeigen {vr}; in Erscheinung treten {vi} to reveal yourself

sich zeigend; in Erscheinung tretend revealing yourself

sich gezeigt; in Erscheinung getreten revealed yourself

sich nicht unterkriegen lassen; Stärke zeigen {v} to hold your own

Sie lässt sich vom Krebs nicht unterkriegen. She has been holding her own against cancer.

eine Demonstration seines Könnens geben; demonstrieren, was man alles kann; zeigen, was man alles drauf hat [ugs.] (in Bezug auf bestimmte Fertigkeiten) {vi} to go through your paces (on certain abilities)

Flagge zeigen [übtr.]; Farbe bekennen [übtr.]; Partei ergreifen {v} to nail one's colours to the mast [Br.] [fig.]; to nail one's colors to the mast [Am.] [fig.]

keine Gefühle zeigen; nicht aus sich herausgehen {v} [psych.] to be guarded

Gesichtspflege betreiben; Gesichtswäsche betreiben [Ös.]; ein Gesichtsbad nehmen {v} (sich zeigen, nur um gesehen zu werden) [soc.] to (just) show your face (at an event) [fig.]

viel Haut zeigen {v} (weit ausgeschnittene Kleidung tragen) [übtr.] to reveal a lot of skin/flesh [fig.]

sich der Herausforderung/Aufgabe gewachsen zeigen {vi} to rise to the challenge; to rise to the occasion

sich von seiner Schokoladenseite zeigen {vr} to show yourself at one's best

sich von seiner besten Seite zeigen {vr} to be on one's best behavior / behaviour

klar Stellung beziehen; klare Kante zeigen [Nordwestdt.] {vi} (gegen etw.) to take a firm stand; to take up / stake out a clear-cut position (against sth.)

jdm. den Stinkefinger zeigen {v} [ugs.] to give sb. the bird; to flip sb. the bird [Am.]; to give sb. the finger; to flip offsb.; to give sb. a one-finger salute; to put/stick two fingers up to sb. [Br.] [coll.]

Zustimmung zeigen; Einverständnis zeigen {v} to show thumbs up

Das bleibt abzuwarten.; Das muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen.; Das wird sich weisen. [geh.]; Das steht noch dahin. [selten] That remains to be seen.; Only time will tell.; Time will tell.

sich ausprägen; sich zeigen {vr}; Niederschlag finden (in) to be reflected (in)

sich bereit zeigen {vr}, etw. zu tun to show oneself ready to do sth.

sich für etw. erkenntlich zeigen {vr} to show one's appreciation

gezielte Streifengänge/Streifenfahrten {pl}, um Präsenz zu zeigen high-visibility patrolling

etw. offen zeigen; etw. zur Schau stellen {vt} to flaunt sth.

zeigen, was man (drauf) hat {v} to strut one's stuff [coll.]

(jdm.) die/seine Krallen/Zähne zeigen {v} [übtr.] to show your teeth (to sb.) [Br.]

sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren; sich im besten Licht zeigen/präsentieren {vr} [übtr.] to put one's best foot forward [fig.]

Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen. (Sicherheitshinweis) If you feel unwell call a doctor and show him this label. (safety note)

Flitzen {n} (sich nackt in der Öffentlichkeit zeigen, besonders bei sportlichen Veranstaltungen) streaking

das Äußere {n}; die äußere Form {f}; äußere Merkmale {pl}; Äußerlichkeiten {pl} externals

das passende Äußere; das passende äußere Erscheinungsbild the appropriate externals

Fotografien zeigen nur Äußerlichkeiten. Phhotographs can only show externals.

Charakterstärke {f}; Charakter {m}; Rückgrat {n} [psych.] [listen] strength of character; moral courage; backbone [listen]

Charakter zeigen to show character; to show backbone

Geduld {f} (mit anderen); Geduld und Verständnis; Langmut {m} [geh.]; Nachsicht {f} [listen] forbearance [formal]

gegenüber jdm. Nachsicht zeigen / sich nachsichtig zeigen to show forbearance to/towards sb.

jds. Geschlechtsmerkmale [humor.] {pl} [anat.] sb.'s naughty bits [humor.]

in einem Spielfilm seine Geschlechtsmerkmale zeigen / entblößen to show / bare your naughty bits in a film

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners