DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

55 ähnliche Ergebnisse für Celik
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Cali, Cella, Celli, Cello, Cerit, Cetin, Delikt, Delir, Elia, Epik, Escherichia-coli-Bakteriozin, Heli, Helio-Ätzdruck, Helis, Helix, Helix-Schnirkelschnecken, Kelim, Kolik, Lexik, Melk, Pelit
Ähnliche Wörter:
Cali, Cel'abinsk, Celt, Celtic, Celts, Heli-Coil, Melk, Sepik, T-cells, belie, belike, bit-cell, calk, ceil, celeb, cell, cell-bound, cell-forming, cell-free, cell-inhibiting, cell-like

Delikatessen {pl}; Feinkost {f}; Spezereiwaren {pl} [Ös.] [obs.]; Spezerei {f} [Ös.] [obs.] [cook.] delicatessen

zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.] civil wrong; wrong

(zivilrechtliches) Deliktsrecht; Recht der unerlaubten Handlung [jur.] tort law; law of tort; law of torts

Deliktserie {f}; Verbrechensserie {f} series of crimes; crime series; offence series [Br.]

Deliktshaftung {f} (Zivilrecht) [jur.] tortious liability; tort liability; liability in tort (civil law)

Helikase {f} [biochem.] helicase

Helikon {n} [mus.] (Blasinstrument) helicon

Hummerscheren {pl}; Helikonien {pl}; Falsche Paradiesvogelblumen {pl} (Heliconia) (botanische Gattung) [bot.] lobster-claws; wild plantains; false birds-of-paradise (botanical genus)

Incels {pl} (Online-Subkultur von Männern) [soc.] incels (involuntary celibates; male online subculture)

(kulinarischer) Leckerbissen {m}; Delikatesse {f}; Schmankerl {n} [Süddt.] [Ös.]; Gustostückerl {m} [Ös.]; Gourmandise {f} [selten] [geh.] [cook.] delicacy; gourmet treat; treat [anhören]

Leckerbissen {pl}; Delikatessen {pl}; Schmankerln {pl}; Gustostückerln {pl} delicacies; titbits [Br.]; tidbits [Am.]

(frustrierter) Macho {m}, der sich von Frauen verschmäht fühlt [soc.] incel (involuntary celibate)

Sonnengeflecht {n}; Solarplexus {m} (Plexus solaris) [anat.] celiac plexus; coeliac plexus; solar plexus

Zöliakie {f}; einheimische Sprue {f}; gluteninduzierte Enteropathie {f} [med.] coeliac disease [Br.]; celiac disease [Am.]; celiac sprue

deliktfähig; deliktsfähig {adj} [jur.] legally responsible for tortious acts

deliktspezifisch {adj} offence-specific [Br.]; offense-specific [Am.]

deliktsübergreifend; deliktübergreifend {adj} polycriminal; across all offence types [Br.] / offense types [Am.]

enthaltsam; keusch {adj} (ohne Sex) celibate (refraining from sex)

fragmentarisch; bruchstückhaft; als Relikt; in Resten {adv} vestigially

menschliche Überreste {pl}; menschliche Relikte {pl} (im Gegensatz zu Natur) archaeology (archaeological remains as opposed to nature) [coll.]

strafrechtlich verfolgbar sein; strafrechtlich verfolgt werden können (Delikt) {vi} [jur.] to be liable to criminal prosecution; can be prosecuted as a criminal offence

unerlaubte Handlung {f}; zivilrechtliches Delikt {f} (Zivilrecht) [jur.] tort (civil law) [anhören]

Reliktmöwe {f} [ornith.] relict gull

Reliktfauna {f} [zool.] relict fauna

Bauchhöhleneröffnung {f}; Bauchschnitt {m}; Laparotomie {f} [med.] abdominal incision; abdominal section; celiotomy; laparotomy

diagnostische Laparotomie; Explorativlaparotomie {f}; Probe-Laparotomie {f} diagnostic laparotomy; exploratory laparotomy; ex-lap

Delikatessenhandlung {f}; Feinkostgeschäft {n}; Feinkostladen {m}; Schlemmershop {m} [ugs.] delicatessen shop; deli

Delikatessenhandlungen {pl}; Feinkostgeschäfte {pl}; Feinkostläden {pl} delicatessen shops; delis

Deliktsbereich {m}; Deliktbereich {m} offence area [Br.]; offense area [Am.]

Deliktsbereiche {pl}; Deliktbereiche {pl} offence areas; offense areas

Deliktfähigkeit {f}; Deliktsfähigkeit {f} [jur.] legal responsibility for tortious acts

beschränkte Deliktfähigkeit/Deliktsfähigkeit limited responsibility for torts

Deliktsklage {f} (Zivilrecht) [jur.] tort action; action in tort (civil law)

Deliktsklagen {pl} tort actions; actions in tort

Form {f} von Kriminalität; Kriminalitätsform {f}; Deliktform {f} [jur.] criminality; offence type [Br.]; offense type [Am.]

Soll man Terrorismus als Form von Kriminalität oder als Form von Krieg betrachten? Should terrorism be regarded as a criminality or as a form of warfare?

Haken {m} [anhören] hook [anhören]

Haken {pl} [anhören] hooks

kleiner Haken small hook; crotchet [obs.]

Haken und Öse hook and eye

Blankhaken {m}; Leiterhaken {m} roof hook

Deckenhaken {m} suspension hook

Doppelhaken {m} (Kran) sister hook (crane)

Garderobehaken {m}; Kleiderhaken {m} wardrobe hook; robe hook; coat hook

Greifhaken {m} (Klettern) grappling hook (climbing)

Kesselhaken {m} [cook.] [hist.] pothook; crook [anhören]

Lasthaken {m} [aviat.] cargo hook

Mauerhaken {m} outside wall hook; wall hook

Ösenhaken {n} eye hook

Pelikanhaken {m} pelican hook

Schlingenhaken {m}; Gabelkopfhaken {m} slip hook; grab hook

Schraubhaken {m}; Hakenbolzen {m} screw hook

Schraubhaken {m} für Holz straight screw hook

Wandhaken {m} wall hook

Das ist der Haken an der Sache. [übtr.] That's the fly in the ointment here.

Hubschrauber {m}; Helikopter {m}; Hubi {m} [ugs.]; Heli {m} [ugs.] [aviat.] helicopter; copter [coll.]; chopper [coll.]; eggbeater [Am.] [coll.]; whirlybird [Am.] [coll.] [anhören]

Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl}; Hubis {pl}; Helis {pl} helicopters; copters; choppers; eggbeaters; whirlybirds

ABC-Hubschrauber {m} advanced blade concept helicopter; ABC helicopter

Ambulanzhubschrauber {m} [med.] ambulance helicopter

Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} amphibian helicopter

leichter Beobachtungshubschrauber {m} [mil.] light observation helicopter /LOH/

Kampfhubschrauber {m} (für den allgemeinen Kampfeinsatz) [mil.] combat helicopter

Kampfhubschrauber {m} für reine Angriffsflüge [mil.] attack helicopter

Marinehubschrauber {m} naval helicopter; navy helicopter

Mehrzweck-Hubschrauber {m} multi-purpose helicopter

Rettungshubschrauber {m}; Rettungstransporthubschrauber {m} /RTH/; Notarzthubschrauber {m} [Ös.] [med.] rescue helicopter; air ambulance

Sanitätshubschrauber {m} [mil.] medevac helicopter [Am.]; medivac chopper [Am.] [coll.]

Seenothubschrauber {m}; SAR-Hubschrauber {m} rescue transport helicopter /RTH/

Transporthubschrauber {m} [transp.] transport helicopter; cargo helicopter

Transporthubschrauber für Luftlandeoperationen [mil.] assault helicopter

schwerer Transporthubschrauber heavy-lift helicopter

Kriminalitätsbereich {m}; Deliktsbereich {m} area of criminality

Kriminalitätsbereiche {pl}; Deliktsbereiche {pl} areas of criminality

Relikt {n}; Überbleibsel {n}; Erbe {n} {+Gen.} [übtr.] [anhören] relic; remnant; survival; holdover [Am.] (from sth.) (remaining trace) [fig.] [anhören] [anhören]

ein Relikt der Vergangenheit a relic of the past; a remnant of the past

ein Überbleibsel der Kolonialpolitik a remnant of colonial policy

ein Erbe meiner Kindheit a remnant of my childhood

Er ist als einziger von der letzten Meisterschaftsmannschaft übriggeblieben. He is the only holdover from their last championship team.

Diese Gewohnheit ist mir aus meiner Schulzeit geblieben. This habit is a holdover from my school days.

Das Hemd war ein Überbleibsel aus seiner Militärzeit. The shirt was a survival from his army days.

Relikt {n} (Gruppe von Lebewesen, die überlebt haben, während andere ihrer Art ausgestorben sind) [biol.] relict (group of organisms that have survived while others of its kind have become extinct)

Relikte {pl} relicts

Reliktart {f} relict species

Relikttaxon {n} relict taxon

Eiszeitrelikt {n}; Glazialrelikt {n} (Art, die seit der letzten Eiszeit überlebt hat) glacial relict (species that has survived from the last ice age)

Relikte {pl}; Reste {pl}; Überreste {pl}; Überbleibsel {pl} remains [anhören]

organische Überreste organic remains

pflanzliche Reste floral remains

tierische Reste faunal remains

Strafanzeige {f}; Anzeige {f} (gegen jdn.) [anhören] criminal complaint; criminal information report [Br.]; criminal information filed [Br.]; crime report (against sb.)

Strafanzeigen {pl}; Anzeigen {pl} criminal complaints; criminal information reports; criminal information filed; crime reports

mündliche Anzeige verbal crime report

Niederschrift {f} der Strafanzeige; Bestätigung {f} der Strafanzeige; Anzeigebestätigung {f}; Anzeigeprotokoll {n} written crime report

wegen eines Delikts Strafanzeige / Anzeige erstatten to report an offence to the police; to make a statement of complaint for an offence [Br.]

gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) to report sb. to the police; to file a complaint against sb.; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.] (for sth.)

Anzeige gegen Unbekannt erstatten to lodge a complaint against persons unknown

Wahrscheinlichkeit {f} [anhören] likeliness; likelihood; probability [anhören] [anhören]

Wahrscheinlichkeiten {pl} probabilities; likelihoods

Anfangswahrscheinlichkeit {f} initial probability

maximale Wahrscheinlichkeit maximum likelihood

aller Wahrscheinlichkeit nach; mit hoher Wahrscheinlichkeit in all probability; in all likelihood; belike [archaic]

Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ...? How likely is it that ...?

Zölibatär {m} [relig.] celibate

im Zölibat leben to be a celibate

Zölibat {m,n}; Ehelosigkeit {f} [relig.] celibacy

im Zölibat leben; ehelos bleiben to remain celibate

jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen {vt} [adm.] [jur.] to (criminally) charge sb. with sth.

beschuldigend; vorwerfend charging [anhören]

beschuldigt; vorgeworfen charged [anhören]

jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] to charge sb. with an offence/crime

Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. He has been charged with theft.

geringfügig {adj} (Strafrecht) [jur.] of minor nature (criminal law)

geringfügiges Delikt offence of minor nature

heikel; delikat; diffizil; kitzlig [ugs.]; kitzelig [ugs.] {adj} [anhören] delicate; ticklish; tender [anhören] [anhören]

heikle Verhandlungen delicate negotiations

eine delikate Angelegenheit a delicate matter

Das ist eine diffizile Situation. This is a delicate situation.

kriminaltechnische Spuren {pl}; Spuren {pl} (Kriminaltechnik) forensic evidence; evidence (forensics) [anhören]

Tatortspuren {pl} crime scene evidence; evidence from the crime scene

Unfallspuren {pl} accident scene evidence; evidence from the accident scene

biologische Spuren biological evidence

Eindruckspuren {pl} impression evidence

Kontaktspuren {pl} transfer evidence

materielle Spuren und Gegenstände {pl}; Tatortmaterial {n}; Relikte {pl} physical evidence

Materialspuren und Formspuren {pl} trace evidence

sich melden {vr} (bei einer Stelle) [adm.] to register (with a body); to report (to a body) [anhören] [anhören]

sich meldend registering; reporting [anhören]

sich gemeldet registered; reported [anhören] [anhören]

sich polizeilich melden; sich polizeilich anmelden (Umzug) to register with the police

sich polizeilich melden (wegen eines Delikts) to report to the police

über das man nicht spricht / den Mantel des Stillschweigens breitet unmentionable {adj}

die Art von Tod, über die man nicht spricht an unmentionable kind of death

das Thema Inkontinenz, über das man nicht spricht; das Tabuthema Inkontinenz the unmentionable subject of incontinence

die Wahrheit, die nicht ausgesprochen werden darf the unmentionable truth

die zwei Worte, die bisher tabu waren those two, until this moment, unmentionable words

Entzündungen an delikaten Stellen inflammations in unmentionable places

strafbare Handlung {f}; Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] [anhören] criminal act; criminal offence [Br.]; offence [Br.]; criminal offense [Am.]; offense [Am.]; punishable act; crime [anhören] [anhören] [anhören]

strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} [anhören] criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes

Affekttat {f}; Affektdelikt {n} crime of passion

Bagatelldelikt {n} petty crime

Begleitdelikte {pl} concomitant crime

Botschaftsdelikt {n} message crime

Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n} defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.]

Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n} offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property)

fortgesetztes Delikt continued offence [Br.]; continued offense [Am.]

Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n} opportunity-based crime

Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n} crime of violence; violent crime

Kontrolldelikt {n} offence of low reportability; offense of low reportability [Am.]

minderschwere Straftat minor offence/crime [anhören]

Offizialdelikt {n} [Dt.] offence prosecuted ex officio

politische Straftat political crime; political offence [Br.] / offense [Am.]

Propagandadelikte {pl} propaganda crimes

Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.] (narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.]

Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m} serial crime; serial offence

Staatsschutzdelikte {pl} crimes against the state

Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] [anhören] [anhören]

Umweltdelikt {n} environmental crime

ungeklärte Straftat undetected offence

Verletzung geistigen Eigentums intellectual property crime

Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n} property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property

Vorurteilsdelikt {n} bias-motivated crime; hate crime

Wirtschaftsdelikt {n} economic crime

Zolldelikt {n} customs offence [Br.]; customs offense [Am.]

strafbare Handlungen gegen Leib und Leben crimes against persons

eine einfach auszuführende Straftat an easily committable offence

Straftat nach US-Bundesrecht federal offense [Am.]

Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung stranger crime

Straftat(en) im familiären Umfeld domestic crime

Straftaten gegen ältere Personen/Kinder crimes against the elderly/children

Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden drug-facilitated crime

strafbare Vorbereitungshandlung inchoate crime

zum Tatzeitpunkt at the time of the offence

(im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.]

Auftraggeber {m} einer Straftat employer of an offence

Auftragnehmer {m} einer Straftat executor of an offence

eine Straftat in Auftrag geben to order an offence; to commission an offence

Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. No offence could be proved against him.

straffrei; straflos (Person); ungeahndet (Delikt) {adj} [jur.] unpunished; without punishment (of a person or offence); exempt from punishment (of a person)

straflos bleiben (Person, Delikt); straffrei ausgehen [ugs.] (Person) to go unpunished; to be left unpunished (of a person or offence); to remain exempt from punishment (of a person)

Die Straftat blieb ungeahndet. The offence went unpunished.; The offence passed without punishment.

eine Person/ein Delikt strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.] to prosecute a person/offence

strafrechtlich verfolgend prosecuting

strafrechtlich verfolgt prosecuted

Steuervergehen verfolgen to prosecute tax offences

jdn. wegen einer Straftat belangen to prosecute sb. for an offence

Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten! Trespassers will be prosecuted!

völkerrechtlich {adj} [jur.] international; under international law (postpositive) [anhören]

völkerrechtlicher Begriff term used in international law

völkerrechtliches Delikt/Unrecht offence against international law

völkerrechtliches Gewohnheitsrecht customary international law

völkerrechtlicher Status status in the eyes of international law

völkerrechtliche Vereinbarung agreement under international law

völkerrechtliche Verhaltensnormen international standards of conduct

völkerrechtliche Vertretung international representation

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner