Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
20
ähnliche
Ergebnisse für Islands on the Air
Einzelsuche:
Islands
·
on
·
the
·
Air
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
setting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
to
be
a
small-scale
aff
air
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Ausstellung
.
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibiti
on
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
K
on
zert
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
c
on
cert
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
My
wedding
was
a
small-scale
aff
air
,
attended
on
ly
by
close
family
.
voraussichtlich
;
absehbar
;
erwartet
;
vorauszusehend
;
vorherzusehend
[geh.]
{adj}
anticipated
;
expected
der
erwartete
Gewinn
the
anticipated
profit
;
the
expected
profit
der
voraussichtliche
Bedarf
(
v
on
Seiten
)
der
Inlandskunden
the
anticipated
demand
from
domestic
customers
die
absehbare
Entwicklung
in
diesem
Bereich
the
anticipated
development
in
this
area
wenig
bekannt
;
ziemlich
unbekannt
{adj}
obscure
(not
well
known
)
eines
seiner
weniger
bekannten
The
aterstücke
on
e
of
his
more
obscure
plays
eine
ziemlich
unbekannte
Insel
im
Pazifik
an
obscure
island
in
the
Pacific
im
Dunkeln
bleiben
;
im
Dunkeln
liegen
to
remain
obscure
nicht
mehr
bekannt
sein
to
have
become
obscure
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
m
on
ophylla
)
single-leaf
piny
on
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
st
on
e
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mountain
pine
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
uncinata
mountain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mountain
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
P
on
derosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
p
on
derosa
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
p
on
derosa
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Rocky
Mountain
bristlec
on
e
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
Japanese
st
on
e
pine
;
Siberian
dwarf
pine
;
dwarf
st
on
e
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
c
on
torta
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Eastern/Nor
the
rn
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Swiss
st
on
e
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
Aleppo
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Huangshan
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
red
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Canary
Island
pine
Mass
on
-Kiefer
{f}
(
Pinus
mass
on
iana
)
Mass
on
's
pine
;
horsetail
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sumatran
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
East
Mediterranean
pine
;
Calabrian
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
Khasi
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosnian
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
black
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Sikang
Pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
Tenasserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
tropical
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunnanensis
)
Yunnan
Pine
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
stati
on
[Br.]
;
railroad
stati
on
[Am.]
;
train
stati
on
[Am.]
;
stati
on
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stati
on
s
;
railroad
stati
on
s
;
train
stati
on
s
;
stati
on
s
Abgangsbahnhof
{m}
departure
stati
on
Abzweigbahnhof
{m}
juncti
on
stati
on
Anschlussbahnhof
{m}
c
on
necting
stati
on
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
stati
on
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
stati
on
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
stati
on
Fernbahnhof
{m}
l
on
g-distance
railway/railroad/train
stati
on
Grenzbahnhof
{m}
border
stati
on
Haltebahnhof
{m}
stati
on
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
stati
on
;
island
railroad
stati
on
Kreuzungsbahnhof
{m}
stati
on
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
stati
on
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
parkway
stati
on
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
stati
on
in
the
countryside
;
railroad
stati
on
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
stati
on
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
stati
on
;
at
tended
stati
on
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
stati
on
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
stati
on
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
stati
on
Wendebahnhof
{m}
reversing
stati
on
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
stati
on
;
unmanned
stati
on
Zentralbahnhof
{m}
central
stati
on
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
stati
on
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
stati
on
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
stati
on
v
on
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
stati
on
to
stati
on
Turteltauben
{pl}
(
Streptopelia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
turtle
doves
(zoological
genus
)
Europäische
Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
turtur
)
European
turtle
dove
Adamaua-Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
hypopyrrha
)
Adamawa
turtle
dove
Brillentaube
{f}
(
Streptopelia
decipiens
)
mourning
collared
dove
Halbm
on
dtaube
{f}
(
Streptopelia
semitorquata
)
red-eyed
dove
Kapturteltaube
{f}
(
Streptopelia
capicola
)
ring-necked
dove
Kichertaube
{f}
(
Streptopelia
bitorquata
)
island
collared
dove
Madagaskar-Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
picturata
)
Madagascar
turtle
dove
Nordafrikanische
Lachtaube
{f}
(
Streptopelia
roseogrisea
)
African
collared
dove
Orientturteltaube
{f}
(
Streptopelia
orientalis
)
Oriental
Turtle
Palmtaube
{f}
(
Streptopelia
senegalensis
)
laughing
dove
Perlhalstaube
{f}
(
Streptopelia
chinensis
)
spotted
dove
Reichenowtaube
{f}
(
Streptopelia
reichenowi
)
white-winged
collared
dove
Rosa
Taube
{f}
(
Streptopelia
mayeri
)
pink
pige
on
Röteltaube
{f}
(
Streptopelia
vinacea
)
vinaceous
dove
Trauerturteltaube
{f}
(
Streptopelia
lugens
)
dusky
turtle
dove
Türkentaube
{f}
(
Streptopelia
decaocto
)
Eurasian
collared
dove
;
collared
dove
Weinrote
Halsringtaube
{f}
(
Streptopelia
tranquebarica
)
red
turtle
dove
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptleistung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
acceptance
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Gefälligkeitsakzept
{n}
accommodati
on
acceptance
Inkassoakzept
{n}
acceptance
for
collecti
on
Inlandsakzept
{n}
domestic
acceptance
[Am.]
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
collateral
acceptance
Notakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Teilakzept
{n}
partial
acceptance
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
eines
notleidenden
Wechsels
)
acceptance
for
h
on
our/by
interventi
on
/supra
protest
(of
an
overdue
bill
)
bedingungslose
Annahme
{f}
;
uneingeschränktes
Akzept
{n}
general/unc
on
diti
on
al/unqualified
acceptance
ein
Akzept
einlösen
to
h
on
our/meet
an
acceptance
ein
Akzept
einholen
to
obtain
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
present
sth
.
for
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
to
provide
sth
.
with
acceptance
mangels
Annahme
zurück
returned
for
want
of
acceptance
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
thr
on
g
(of a
crowd
)
sich
drängend
thr
on
ging
sich
gedrängt
thr
on
ged
drängt
sich
thr
on
gs
drängte
sich
thr
on
ged
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Fans
thr
on
ged
around
the
star
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
Shoppers
thr
on
ged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Halle
.
The
children
thr
on
ged
into
the
hall
.
Die
Insel
ist
voll
v
on
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
v
on
Sommergästen
.
Summer
visitors
thr
on
g
the
island
.;
The
island
is
thr
on
ged
with
tourists
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
narrow
streets
were
thr
on
ged
with
festival
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
People
are
thr
on
ging
to
see
the
exhibiti
on
.
jdn
.
anziehen
;
anlocken
{vt}
[soc.]
to
attract
sb
.
anziehend
;
anlockend
attracting
angezogen
;
angelockt
attracted
er/sie
zieht
an
he/she
attracts
ich/er/sie
zog
an
I/he/she
attracted
er/sie
hat/hatte
angezogen
he/she
has/had
attracted
Kritiker
auf
den
Plan
rufen
to
attract
critics
mehr
Besucher
nach
Helgoland/auf
die
Insel
Mainau
locken
to
attract
more
visitors
to
Heligoland/Mainau
Island
Die
Meisterschaft
zieht
jedes
Jahr
tausende
Fans
an
.
The
champi
on
ship
attracts
thousands
of
fans
each/every
year
.
Der
Geruch
lockt
bestimmte
Insekten
an
.
The
scent
will
attract
certain
insects
.
zu
jdm
./etw.
gehören
;
einer
Sache
angehören
;
zugehörig
sein
[geh.]
{vi}
to
bel
on
g
to
sb
./sth.
zu
gehörend
;
einer
Sache
angehörend
;
zugehörig
seiend
bel
on
ging
to
zu
gehört
;
einer
Sache
angehört
;
zugehörig
gewesen
bel
on
ged
to
die
Teile
,
die
zur
Uhr
gehören
the
parts
bel
on
ging
to
the
clock
Die
Inseln
gehören
zu
Spanien
.
The
islands
bel
on
g
to
Spain
.
Du
gehörst
zu
mir
.
You
bel
on
g
to
/
with
me
.
Die
Stimme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
mich
überfallen
hat
.
The
voice
bel
on
gs
to
the
man
who
attacked
me
.
Löwen
und
Tiger
gehören
zur
Familie
der
Katzen
.
Li
on
s
and
tigers
bel
on
g
to
the
cat
family
.
Er
gehört
keiner
politischen
Partei
an
.
He
does
not
bel
on
g
to
a
political
party
.
Niemand
fühlt
sich
der
EU
zugehörig
.
No
on
e
has
any
sense
of
bel
on
ging
to
the
EU
.
segeln
{vi}
[naut.]
to
sail
segelnd
sailing
gesegelt
sailed
segelt
sails
segelte
sailed
um
die
Insel
segeln
to
sail
around
the
island
vor
dem
Wind
segeln
to
run
before
the
wind
am
Wind
segeln
to
beat
eine
Bühne
für
jd
./etw.
sein
;
ein
Ort/eine
Gelegenheit
sein
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
seinen
Qualitäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderbar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
to
be/provide
a
showcase
for
sth
.;
to
showcase
sth
.
ein
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wunderbar
zum
Ausdruck
kommen
a
film
that
is
a
good
showcase
for
her
talents
/
that
showcases
her
talents
den
Raum
für
die
Präsentati
on
eigener
Produkte
nutzen
to
use
the
space
as
a
showcase
for
your
own
products
Die
Filmfestspiele
v
on
Cannes
waren
immer
sch
on
eine
Bühne
für
das
französische
Kino
.
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
cinema
.
Auf
der
Messe
werden
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vorgestellt
.
The
exhibiti
on
is
an
annual
showcase
for
leading-edge
software
products
.
Die
Galerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
was
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
The
gallery
will
provide
a
showcase
for
Ireland's
young
photographers
.
Ihre
Homepage
ist
das
Aushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
Your
website
is
a
showcase
for
your
business
.
(
an
einem
Ort
)
festsitzen
{vi}
;
gestrandet
sein
;
v
on
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
{v}
to
be
maro
on
ed
(in a
place
)
festsitzend
;
gestrandet
seiend
;
v
on
der
Außenwelt
abgeschnitten
seiend
being
maro
on
ed
festgesessen
;
gestrandet
gewesen
;
v
on
der
Außenwelt
abgeschnitten
gewesen
been
maro
on
ed
Ich
saß
im
Büro
fest
und
hatte
keine
Möglichkeit
,
nach
Hause
zu
fahren
.
I
was
maro
on
ed
at
the
office
without
a
ride
home
.
Wir
hatten
eine
Autopanne
und
saßen
in
der
Einöde
fest
.
The
car
broke
down
and
left
us
maro
on
ed
in
the
middle
of
nowhere
.
Die
Seeleute
saßen
fünf
Wochen
lang
auf
der
Insel
fest
.
The
sailors
were
maro
on
ed
on
the
island
for
five
weeks
.
Mehrere
Ortschaften
sind
vom
Hochwasser
eingeschlossen
.
Several
villages
are
maro
on
ed
by
floods
.
entfernt
;
weg
;
fern
v
on
etw
.
{prp}
away
from
sth
.;
off
sth
.;
distant
from
sth
.
[formal]
eine
Insel
vor
der
Küste
an
island
off
the
coast
Der
Dep
on
iestandort
wurde
weiter
weg
v
on
der
Stadt
verlegt
.
The
landfill
site
was
moved
fur
the
r
away
from
the
city
.
Der
Flughafen
ist
etwa
20
Kilometer
v
on
hier
entfernt
.
The
air
port
is
about
20
kilometres
distant
from
here
.
Die
Wissenschaft
ist
noch
weit
dav
on
entfernt
,
einen
Impfstoff
dagegen
zu
entwickeln
.
Scientists
are
still
a
l
on
g
way
off
finding
a
vaccine
for
this
c
on
diti
on
.
Wir
kommen
vom
The
ma
ab
.
We're
getting
right
off
the
subject
.
wimmeln
{vi}
to
see
the
(of a
crowd
moving
around
)
wimmelnd
seething
gewimmelt
see
the
d
eine
wimmelnde
Menge
a
seething
crowd
Auf
der
Insel
wimmelt
es
das
ganze
Jahr
vor
Touristen
.
The
island
is
seething
with
tourists
all
year
round
.
The
island
is
seething
with
tourists
all
year
round
.
Auf
dem
Feld
tummelten
sich
Scharen
v
on
Grillen
.
The
field
was
seething
with
crickets
.
Fregattenvögel
{pl}
;
Fregattvögel
{pl}
(
Fregata
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
frigate
birds
;
frigatebirds
(zoological
genus
)
Adlerfregattvogel
{m}
(
Fregata
aquila
)
Ascensi
on
island
frigatebird
;
Ascensi
on
frigatebird
Arielfregattvogel
{m}
;
Kleiner
Fregattvogel
{m}
(
Fregata
ariel
)
lesser
frigatebird
;
least
frigatebird
Bindenfregattvogel
{m}
(
Fregata
minor
)
great
frigatebird
;
greater
frigatebird
;
North
Pacific
man-o-war-bird
Prachtfregattvogel
{m}
(
Fregata
magnificens
)
magnificent
frigatebird
;
Galapagos
man-o-war-bird
Weißbauch-Fregattvogel
{m}
(
Fregata
andrewsi
)
Christmas
Island
frigatebird
;
Christmas
frigatebird
;
Andrew's
frigatebird
Inselstaat
{m}
[pol.]
island
nati
on
;
island
state
;
insular
state
Inselstaaten
{pl}
island
nati
on
s
;
island
states
;
insular
states
Atlantisralle
{f}
[ornith.]
inaccessible
island
rail
Graukehl-Fächerschwanz
{m}
[ornith.]
island
rufous
fantail
Spat
{m}
[min.]
spar
Islands
pat
{m}
;
isländischer
Doppelspat
{m}
Icland
spar
;
Iceland
crystal
Weitersuche mit "Islands on the Air":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner