Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
9043
ähnliche
Ergebnisse für MC Eiht
Einzelsuche:
MC
·
Eiht
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Reihenfolge
{f}
order
absteigende
Reihenfolge
descending
order
aufsteigende
Reihenfolge
ascending
order
die
richtige
Reihenfolge
the
correct
order
umgekehrte
Reihenfolge
reverse
order
Auswertungsreihenfolge
{f}
order
of
evaluation
in
umgekehrter
Reihenfolge
in
reversed
order
;
in
reverse
order
in
der
Reihenfolge
der
Häufigkeit
;
nach
Häufigkeit
ger
eiht
in
order
of
frequency
etw
.
in
die
richtige
Reihenfolge
bringen
to
put
sth
.
in
order
Die
Plätze
werden
in
der
Reihenfolge
der
Anmeldung
vergeben
.
Places
are
allocated
in
order
of
registration
.
anordnen
;
gliedern
;
reihen
{vt}
to
order
anordnend
;
gliedernd
;
reihend
ordering
angeordnet
;
gegliedert
;
ger
eiht
ordered
nach
Größe
geordnet
sein
to
be
ordered
/
arranged
according
to
size
einen
Rang
einnehmen
;
rangieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
to
rank
einen
Rang
einnehmend
;
rangierend
;
klassierend
ranking
einen
Rang
eingenommen
;
rangiert
;
klassiert
ranked
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
high
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
first/highest
an
letzter
Stelle
rangieren
;
an
letzter
Stelle
ger
eiht
sein
;
der
Letztger
eiht
e
sein
to
rank
last
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
above
sb
.
einen
hohen
Stellenwert
haben
to
rank
high
[fig.]
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
He
ranks
as
a
great
writer
.
verleihen
;
ausleihen
;
leihen
;
borgen
{vt}
to
lend
{
lent
;
lent
} (out)
verleihend
;
ausleihend
;
leihend
;
borgend
lending
;
lending
out
verliehen
;
ausgeliehen
;
geliehen
;
geborgt
lent
er/sie
verl
eiht
;
er/sie
l
eiht
he/she
lends
ich/er/sie
verlieh
;
ich/er/sie
lieh
I/he/she
lent
er/sie
hat/hatte
verliehen
;
er/sie
hat/hatte
geliehen
he/she
has/had
lent
ich/er/sie
verliehe
I/he/she
would
lend
Die
Bibliothek
verl
eiht
Bücher
.
The
library
lends
books
.
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twisting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
gew
eiht
/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
arg
{adv}
(
Verstärkung
bei
negativen
Adjektiven
und
Verben
)
sadly
(used
for
emphasis
with
negative
adjectives
and
verbs
)
arg
vernachlässigt
sein
;
schmählich
vernachlässigt
sein
to
be
sadly
neglected
Wenn
du
glaubst
,
dass
sie
dir
verz
eiht
,
dann
liegst
du
arg
daneben
.
If
you
think
she'll
forgive
you
,
you
are
sadly
mistaken
.
Schwung
{m}
;
Dynamik
{f}
;
Feuer
{n}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sache
)
oomph
;
sizzle
;
spark
;
vitality
(of a
thing
)
ein
Produkt
,
das
Ihrem
Haar
mehr
Schwung
verl
eiht
a
product
that
gives
your
hair
more
oompf
Sie
brachte
ein
bisschen
Schwung
in
die
Rolle
.
She
gave
the
role
a
bit
of
oomph
.
Wumm
!
{interj}
Oompf
!
Reihe
{f}
(
aneinanderger
eiht
e
Personen/Gegenstände
)
row
(line
of
people
or
objects
)
Reihen
{pl}
rows
die
vordere
Reihe
the
front
row
die
vordersten
Reihen
the
rows
at
the
very
front
obere
Reihe
upper
row
untere
Reihe
lower
row
Da
standen
sie
nun
aufger
eiht
,
diese
jungen
Mädchen
.
There
they
were
,
those
young
girls
all
in
a
row
.
etw
.
entschuldigen
;
verzeihen
[geh.]
{vt}
to
excuse
sth
.;
to
pardon
sth
.
[formal]
entschuldigend
;
verzeihend
excusing
;
pardoning
entschuldigt
;
verziehen
excused
;
pardoned
entschuldigt
;
verz
eiht
excuses
;
pardons
entschuldigte
;
verzieh
excused
;
pardoned
nicht
entschuldigt
unexcused
Entschuldigung
, ...;
Entschuldigen
Sie
, ...;
Entschuldige
, ... (
Unterbrechung
,
Einleitung
einer
Frage/Bitte
)
Excuse
me
, ...
Entschuldigen
Sie/Entschuldige
mich
bitte
(
einen
Augenblick
)!
Excuse
me
(a
moment
)!
Entschuldigen
Sie
bitte
!
Excuse
me
,
please
!
Entschuldigen
Sie
die
Unterbrechung
,
aber
...;
Entschuldigen
Sie
,
dass/wenn
ich
unterbreche
,
aber
...
Excuse
me
for
interrupting
,
but
...;
Excuse
my
interrupting
(you),
but
...
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
...
Please
excuse
/
forgive
the
interruption
,
but
...
Entschuldige
bitte
die
Unordnung
.
Please
excuse
the
mess
.
Wir
bitten
,
etwaige
Fehler
in
diesem
Bericht
zu
entschuldigen
.
Please/Kindly
pardon
any
errors
in
this
report
.
sich
(
ganz
)
einer
Sache
verschreiben
;
hingeben
;
widmen
;
weihen
[geh.]
{vr}
to
devote
yourself
;
to
dedicate
yourself
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
devoted
/
dedicated
to
sth
.
sich
einer
Sache
verschreibend
;
hingebend
;
widmend
;
weihend
devoting
yourself
;
dedicating
yourself
;
surrendering
to
;
being
devoted
/
dedicated
to
sich
einer
Sache
verschrieben
;
hingegeben
;
gewidmet
;
gew
eiht
devoted
yourself
;
dedicated
yourself
;
surrendered
to
;
been
devoted
/
dedicated
to
sich
ganz
einer
Sache
zuwenden
to
devote
oneself
fully
to
sth
.
seine
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
devote
one's
energy
to
sth
.
jdm
.
Liebe
zuwenden
to
devote
love
to
sb
.
jdm
.
Geld
zuwenden
to
give
sb
.
money
viel
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
devote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
devote
a
lot
of
care
to
sth
.
sich
ganz
dem
Zauber
des
Spiels
hingeben
to
surrender
to
the
magic
of
the
game
Er
widmet
sich
jetzt
voll
und
ganz
seiner
Arbeit
.
He
now
dedicates
himself
to
his
work
.
Diese
Abteilung
widmet
sich
der
Forschung
.
This
department
is
dedicated
to
research
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
religiösen
Übungen
hin
.
They
devoted
themselves
to
their
religious
observances
.
Meinen
Eltern
gewidmet
.
Dedicated
to
my
parents
.
jdm
.
etw
.
verzeihen
;
vergeben
{vt}
to
forgive
sb
. {
forgave
;
forgiven
},
to
pardon
sb
.
for
sth
.
[formal]
verzeihend
;
vergebend
forgiving
;
pardoning
verziehen
;
vergeben
forgiven
;
pardones
er/sie
verz
eiht
he/she
forgives
;
pardons
ich/er/sie
verzieh
I/he/she
forgave
;
pardoned
er/sie
hat/hatte
verziehen
he/she
has/had
forgiven
;
pardoned
unverziehen
;
unvergeben
unforgiven
Verzeih
mir
;
Vergib
mir
!
Forgive
me
!
Verzeihen
Sie
,
wenn
ich
sie
unterbreche
.
Pardon
me
for
interrupting
you
.
jdm
.
seine
Sünden
vergeben
[relig.]
to
forgive/pardon
sb
.
their
sins
Kannst
du
mir
noch
einmal
verzeihen
?
Can
you
forgive
me
again
?
Vergeben
ist
leichter
als
vergessen
.
It's
easier
to
forgive
than
forget
.
Es
ging
dort
zu
wie
in
einem
Tollhaus
,
wenn
Sie
mir
diesen
Ausdruck
gestatten
.
The
place
was
,
if
you'll
pardon
the
expression
,
bedlam
.
gedeihen
{vi}
to
prosper
gedeihend
prospering
gediehen
prospered
er/sie/es
ged
eiht
he/she/it
prospers
ich/er/sie/es
gedieh
I/he/she/it
prospered
er/sie
ist/war
gediehen
he/she
has/had
prospered
Die
Angelegenheit
ist
soweit
gediehen
,
dass
...
The
affair
has
now
reached
such
a
point
that
...
Wie
weit
ist
...
gediehen
?
How
far
has
...
progressed
?
etw
.
sieben
;
seihen
;
passieren
{vt}
(
fein
von
grob
trennen
)
to
sieve
sth
.;
to
sift
sth
. (separate
fine
from
coarse
)
siebend
;
seihend
;
passierend
sieving
;
sifting
gesiebt
;
ges
eiht
;
passiert
sieved
;
sifted
siebt
;
s
eiht
;
passiert
sieves
;
sifts
siebte
;
s
eiht
e
;
passierte
sieved
;
sifted
Mehl
in
eine
Schüssel
seihen
to
sieve/sift
flour
into
a
bowl
Zucker
auf
den
Kuchen
sieben
to
sieve/sift
sugar
on
to
the
cake
ungesiebt
{adj}
unsifted
etw
.
mieten
;
leihen
{vt}
to
hire
sth
.
mietend
;
leihend
hiring
gemietet
;
geliehen
hired
mietet
;
l
eiht
hires
mietete
;
lieh
hired
nicht
gemietet
unhired
etw
.
erneut
mieten
to
rehire
sth
.
jdn
.
peinlich
berühren
;
verlegen
machen
;
jdm
.
peinlich
sein
{vt}
(
Sache
)
to
abash
sb
. (of a
thing
)
peinlich
berührend
;
verlegen
machend
;
peinlich
seiend
abashing
peinlich
berührt
;
verlegen
gemacht
;
peinlich
gewesen
abashed
berührt
peinlich
;
macht
verlegen
;
ist
peinlich
abashes
berührte
peinlich
;
machte
verlegen
;
war
peinlich
abashed
Ihre
tiefe
Dankbarkeit
war
mir
peinlich
.
Her
gratitude
abashed
me
by
its
immensity
.
Ich
hatte
den
Untergang
der
Firma
prophez
eiht
und
stand
dann
dumm
da
,
als
sie
wieder
auf
die
Beine
kam
.
I
had
suggested
that
the
company
was
doomed
,
and
was
then
abashed
by
its
recovery
.
Ausstrahlung
{f}
[übtr.]
;
Charisma
{n}
;
Strahlkraft
{f}
;
Ausstrahlungskraft
{f}
charisma
;
vibes
Charismen
{pl}
charismas
eine
positive
Ausstrahlung
haben
(
Person
)
to
have
a
positive
appearance
and
attitude
(person)
eine
positive
Ausstrahlung
haben
(
Sache
)
to
have
a
positive
appearance
(of a
thing
)
einer
Sache
eine
besondere
Ausstrahlung
verleihen
to
give
sth
.
individuality
and
charm
Etwas
verl
eiht
einer
Person/Sache
eine
positive
Ausstrahlung
.
Something
gives
a
person
/thing a
positive
appearance
.
etw
.
abseihen
;
durchseihen
;
absieben
;
durchsieben
;
ableeren
[Schw.]
{vt}
(
fest
von
flüssig
trennen
)
to
strain
sth
. (separate
solid
from
liquid
)
abseihend
;
durchseihend
;
absiebend
;
durchsiebend
;
ableerend
straining
abges
eiht
;
durchges
eiht
;
abgesiebt
;
durchgesiebt
;
abgeleert
strained
die
Nudeln
durchseihen
to
strain
the
pasta
das
Wasser
vom
Gemüse
abgießen
to
strain
the
water
from
/
off
the
vegetables
Ich
gieße
den
Saft
der
Ananas
ab
und
verwende
ihn
für
ein
anderes
Rezept
.
I
strain
the
juice
off
the
pineapple
and
use
it
in
another
recipe
.
jdn
.
in
etw
.
einweihen
;
einführen
{vt}
to
induct
sb
.
in/into
sth
.
einweihend
;
einführend
inducting
eingew
eiht
;
eingeführt
inducted
w
eiht
ein
;
führt
ein
inducts
w
eiht
e
ein
;
führte
ein
inducted
jdn
.
in
die
Kunst
der
Magie
einweihen
to
induct
sb
.
into
the
skills
of
magic
jdm
.
etw
.
leihen
;
jdm
.
etw
.
ausleihen
;
jdm
.
etw
.
borgen
{vt}
to
lend
{
lent
;
lent
}
sb
.
sth
.;
to
lend
sth
.
out
to
sb
.
leihend
;
ausleihend
;
borgend
lending
geliehen
;
ausgeliehen
;
geborgt
lent
er/sie
l
eiht
he/she
lends
ich/er/sie
lieh
I/he/she
lent
er/sie
hat/hatte
geliehen
he/she
has/had
lent
etw
.
in
die
richtige
Reihenfolge
/
Abfolge
bringen
;
etw
.
zeitlich
ordnen
,
etw
.
zeitlich
einordnen
{vt}
to
sequence
sth
. (arrange
in
the
proper
order
)
falsch
abgelegte
Belege
in
die
richtige
Reihenfolge
bringen
to
sequence
misfiled
vouchers
die
Hefte
nach
Erscheinungsdatum
ordnen
to
sequence
the
issues
in
the
order
they
were
released
etw
.
in
eine
bestimmte
Ordnung
bringen
to
sequence
sth
.
in
a
specific
order
Die
Lieder
sind
nicht
chronologisch
genau
,
sondern
in
Hinblick
auf
maximale
Wirkung
ger
eiht
.
The
songs
have
been
sequenced
for
maximum
impact
rather
than
chronological
accuracy
.
etw
.
entweihen
;
schänden
;
beflecken
[geh.]
;
besudeln
[geh.]
{vt}
to
desecrate
;
to
profane
;
to
defile
sth
.
entweihend
;
schändend
;
befleckend
;
besudelnd
desecrating
;
profaning
;
defiling
entw
eiht
;
geschändet
;
befleckt
;
besudelt
desecrated
;
profaned
;
defiled
entw
eiht
;
schändet
;
befleckt
;
besudelt
desecrates
;
profanes
;
defiles
entw
eiht
e
;
schändete
;
befleckte
;
besudelte
desecrated
;
profaned
;
defiled
zu
etw
.
verurteilt
sein
;
zu
etw
.
verdammt
sein
{v}
to
be
doomed
to
sth
.;
to
be
condemned
to
sth
.
dem
Tod(e)
gew
eiht
sein
to
be
doomed
to
die
zum
Scheitern
verurteilt
sein
to
be
doomed
to
fail
/
to
failure
Die
Vermittlungsbemühungen
waren
von
vornherein
zum
Scheitern
verurteilt
.
The
mediation
efforts
were
doomed
(to
fail
)
from
the
start
.
Sind
wir
dazu
verdammt
,
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
wiederholen
?
Are
we
doomed
to
repeat
the
mistakes
of
the
past
?
verzeihen
;
einen
Fehltritt
entschuldigen
{vt}
to
condone
verzeihend
condoning
verziehen
condoned
verz
eiht
condones
verzieh
condoned
eingew
eiht
;
vertraut
;
beteiligt
;
geheim
{adj}
privy
in
etw
.
eingew
eiht
sein
to
be
privy
to
sth
.
eine
geheime
Sache
a
privy
matter
geheimer
Rat
privy
counsellor
[Br.]
etw
.
einweihen
{vt}
to
dedicate
sth
. (formally
open/unveil
)
einweihend
dedicating
eingew
eiht
dedicated
Die
Bauarbeiten
begannen
1995
und
das
fertige
Gebäude
wurde
1998
eingew
eiht
.
Construction
started
in
1995
,
and
the
finished
building
was
dedicated
in
1998
.
sich
an
etw
.
reihen
{vr}
to
follow
sth
.;
to
follow
after
sth
.
sich
reihend
following
;
following
after
sich
ger
eiht
followed
;
followed
after
Eine
Panne
r
eiht
e
sich
an
die
andere
.
One
mishap
followed
another
.
etw
.
weihen
;
etw
.
einsegnen
;
etw
.
konsekrieren
{vt}
[relig.]
to
consecrate
sth
.
weihend
;
einsegnend
;
konsekrierend
consecrating
gew
eiht
;
eingesegnet
;
konsekriert
consecrated
gew
eiht
er
Boden
;
gew
eiht
e
Erde
consecrated
soil
zeitliche
Reihenfolge
{f}
;
chronologische
Reihenfolge
{f}
chronological
order
;
chronology
in
chronologischer
Reihenfolge
;
chronologisch
in
chronological
order
;
chronologically
zeitlich
ger
eiht
;
zeitlich
geordnet
arranged
by
chronology
nach
Geburtsdatum
ger
eiht
/
geordnet
in
order
of
birth
chronology
aneinandergrenzend
;
aneinanderger
eiht
;
zusammenhängend
{adj}
contiguous
nicht
zusammenhängend
;
nicht
aneinander
angrenzend
{adj}
non-contiguous
an
etwas
anschließen
;
an
etw
.
grenzen
to
be
contiguous
to
sth
.
eng
stehend
;
dicht
aneinanderger
eiht
{adj}
closely
placed
;
thickset
eng
stehende
Häuser
closely
placed
houses
;
thickset
houses
dicht
aneinanderger
eiht
e
Steine
closely
place
stones
;
thickset
stones
etw
.
verketten
;
aneinanderreihen
{vt}
to
catenate
sth
.
verkettend
;
aneinanderreihend
catenating
verkettet
;
aneinanderger
eiht
catenated
verloren
sein
;
todgew
eiht
sein
;
dem
Untergang
gew
eiht
sein
(
Person
);
zum
Scheitern
verurteilt
sein
(
Sache
);
hinüber
sein
(
Sache
);
perdu
sein
[humor.]
[veraltend]
{vi}
to
be
doomed
;
to
be
ill-fated
;
to
be
a
goner
Wäre
das
in
der
Nacht
passiert
,
wären
wir
alle
dran
gewesen
.
If
it
had
happened
at
night
,
we
would
have
all
been
goners
.
Der
ist
endgültig
hinüber
und
ich
werde
eine
Krone
brauchen
.
This
one
is
a
definite
goner
and
I'll
need
a
crown
.
etw
.
konkatenieren
[geh.]
;
aneinanderreihen
;
verketten
{vt}
to
concatenate
sth
.;
to
link
sth
. (together)
konkatenierend
;
aneinanderreihend
;
verkettend
concatenating
;
linking
konkateniert
;
aneinanderger
eiht
;
verkettet
concatenated
;
linked
Abadie-Zeichen
{n}
(
bei
der
Basedow'schen
Krankheit
)
[med.]
Abadie's
sign
(in
exophthalmic
goitre
)
Abbaugeschwindigkeit
{f}
;
Abbaurate
{f}
[biol.]
[chem.]
rate
of
decomposition/degradation
;
decomposition/degradation
rate
Abbauwürdigkeit
{f}
[min.]
minability
;
workability
;
payability
Abbauzeit
{f}
(
Kran
)
strip-down
time
(crane)
Abbildungsgenauigkeit
{f}
;
Abbildungsqualität
{f}
[techn.]
colour
fastness
[Br.]
;
color
fastness
[Am.]
Abbindezeit
{f}
[constr.]
setting
time
Abbindezeit
{f}
(
bei
Zement
)
[constr.]
water
curing
Abbremszeit
{f}
(
des
Zugriffsarms
bei
einer
Festplatte
)
[comp.]
deceleration
time
Abbrennzeit
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
flashing
time
(welding)
Abbrennzeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
duration
of
burn-off
(metallurgy)
Abendmahlzeit
{f}
evening
meal
Abenteurergeist
{m}
adventurous
spirit
Abfall
{m}
vom
Glauben
;
Abtrünnigkeit
{f}
;
Renegatentum
{n}
[geh.]
;
Apostasie
{f}
[geh.]
[relig.]
apostasy
Abflutungszeit
{f}
(
eines
Arzneimittels/Kontrastmittels
)
[pharm.]
washout
time
(of a
drug/contrast
medium
)
Abgeschlossenheit
{f}
einer
Menge
(
Mengenlehre
)
[math.]
closure
of
a
set
(set
theory
)
Abgespanntheit
{f}
;
Abgeschlagenheit
{f}
;
Schlappheit
{f}
[med.]
sluggishness
Abklingzeit
{f}
(
Kerntechnik
)
[phys.]
cooling-down
period
;
decay
time
(nuclear
engineering
)
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "MC Eiht":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner