A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auf Teilzahlung kaufen
auf Touren bringen
auf Touren kommen
auf Touren sein
auf Verdacht
auf Verlieren spielen
auf Video bannen
auf Video mitfilmen
auf Vordermann bringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
587 results for auf Verlangen
Search single words:
auf
·
Verlangen
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Erlaubnis
ist
auf
Verlangen
vorzuweisen
.
The
permit
must
be
produced
upon
demand
.
Vielmehr
wird
im
konkreten
Fall
geprüft
,
ob
die
den
Fremdtötungsparagrafen
des
Strafgesetzbuches
(
Mord
,
Totschlag
,
Tötung
auf
Verlangen
)
zugrunde
liegenden
Tatbestände
erfüllt
sind
. [G]
Rather
,
it
is
verified
in
each
case
whether
the
situation
fulfils
the
conditions
stipulated
in
the
relevant
sections
of
the
German
Criminal
Code
(Murder,
Manslaughter
,
Homicide
upon
Request
).
160
Bei
Leistungen
an
Arbeitnehmer
,
die
aus
einer
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
auf
Verlangen
des
Arbeitnehmers
,
ohne
entsprechendes
Angebot
des
Unternehmens
entstehen
,
sowie
bei
Leistungen
auf
grund
zwingender
Vorschriften
bei
Renteneintritt
handelt
es
sich
um
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
.
Sie
fallen
daher
nicht
unter
die
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
. [EU]
160
Termination
benefits
do
not
include
employee
benefits
resulting
from
termination
of
employment
at
the
request
of
the
employee
without
an
entity's
offer
,
or
as
a
result
of
mandatory
retirement
requirements
,
because
those
benefits
are
post-employment
benefits
.
2.
Bis
zu
der
Stufe
,
in
der
ein
Lebensmittel
gemäß
der
Richtlinie
2000/13/EG
etikettiert
oder
zur
Weiterverarbeitung
eingesetzt
wird
,
haben
Lebensmittelunternehmer
dafür
zu
sorgen
,
dass
im
Fall
von
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmter
gefrorener
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
dem
Lebensmittelunternehmer
,
dem
das
Lebensmittel
geliefert
wird
,
sowie
auf
Verlangen
der
zuständigen
Behörde
die
folgenden
Informationen
zur
Verfügung
gestellt
werden:
[EU]
Until
the
stage
at
which
a
food
is
labelled
in
accordance
with
Directive
2000/13/EC
or
used
for
further
processing
,
food
business
operators
must
ensure
that
in
the
case
of
frozen
food
of
animal
origin
intended
for
human
consumption
,
the
following
information
is
made
available
to
the
food
business
operator
to
whom
the
food
is
supplied
and
,
upon
request
,
to
the
competent
authority:
Abweichend
von
Nummer
4.2
des
Anhangs
IV
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
legt
der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
unmittelbar
nach
Einl
auf
en
in
den
Hafen
auf
Verlangen
der
zuständigen
Behörde
im
Anlandehafen
die
betreffende(n) Seite(n)
des
Logbuchs
vor
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
point
4.2
of
Annex
IV
to
Regulation
(EEC)
No
2807/83
,
the
master
of
a
fishing
vessel
shall
submit
,
immediately
upon
arrival
to
port
,
the
relevant
page
or
pages
of
the
logbook
as
demanded
by
the
competent
authority
at
the
port
of
landing
.
Alle
in
den
Artikeln
20
,
21
und
22
genannten
Auf
zeichnungen
werden
den
Kontrolldiensten
auf
Verlangen
unverzüglich
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Records
referred
to
in
Articles
20
,
21
and
22
shall
be
made
available
on
first
request
to
the
inspection
services
.
Alle
personenbezogenen
Daten
im
Zusammenhang
mit
Anfragen
werden
sechs
Monate
nach
Abschluss
der
Anfrage
oder
auf
Verlangen
der
beteiligten
zuständigen
Behörden
sogar
noch
früher
automatisch
gelöscht
(
weitere
Einzelheiten:
siehe
Kapitel
12
,
Dauer
der
Datenspeicherung
). [EU]
All
personal
data
relating
to
requests
are
automatically
deleted
from
the
system
six
months
after
the
closure
of
a
request
or
even
before
if
requested
by
the
competent
authorities
involved
(for
more
details
,
see
chapter
12
on
retention
period
).
Alle
Prüfverfahren
sind
so
genau
zu
beschreiben
,
dass
sie
auf
Verlangen
der
zuständigen
Behörde
bei
Kontrollversuchen
reproduzierbar
sind:
für
alle
gegebenenfalls
verwendeten
besonderen
Geräte
und
Anlagen
sind
genaue
Beschreibungen
und
möglicherweise
ein
Diagramm
beizufügen
. [EU]
All
the
test
procedure
(s)
shall
be
described
in
sufficiently
precise
detail
so
as
to
be
reproducible
in
control
tests
,
carried
out
at
the
request
of
the
competent
authority
;
any
special
apparatus
and
equipment
,
which
may
be
used
shall
be
described
in
adequate
detail
,
possibly
accompanied
by
a
diagram
.
Allerdings
sollte
der
Verbraucher
auf
Verlangen
die
wichtigsten
Informationen
auf
Papier
oder
einem
anderen
dauerhaften
Datenträger
erhalten
können
. [EU]
However
,
if
the
consumer
so
requests
,
the
essential
information
should
be
given
on
paper
or
on
another
durable
medium
.
Alle
schriftlichen
oder
verbalen
Informationen
und
Warnhinweise
müssen
in
der
bzw
.
den
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
abgefasst
sein
,
die
gemäß
dem
Vertrag
von
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Maschinen
in
den
Verkehr
gebracht
und/oder
in
Betrieb
genommen
wird
,
bestimmt
werden
kann
bzw
.
können
,
und
auf
Verlangen
können
sie
zusätzlich
auch
in
jeder
anderen
vom
Bedienungspersonal
verstandenen
Amtssprache
bzw
.
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
abgefasst
sein
. [EU]
Any
written
or
verbal
information
and
warnings
must
be
expressed
in
an
official
Community
language
or
languages
,
which
may
be
determined
in
accordance
with
the
Treaty
by
the
Member
State
in
which
the
machinery
is
placed
on
the
market
and/or
put
into
service
and
may
be
accompanied
,
on
request
,
by
versions
in
any
other
official
Community
language
or
languages
understood
by
the
operators
.
alle
sowohl
vom
Bordgerät
als
auch
von
der
Fahrerkarte
heruntergeladenen
Daten
werden
nach
ihrer
Auf
zeichnung
mindestens
zwölf
Monate
lang
auf
bewahrt
und
müssen
für
einen
Kontrollbeamten
auf
Verlangen
entweder
direkt
oder
zur
Fernabfrage
von
den
Geschäftsräumen
des
Unternehmens
zugänglich
sein
. [EU]
ensure
that
all
data
downloaded
from
both
the
vehicle
unit
and
driver
card
are
kept
for
at
least
12
months
following
recording
and
,
should
an
inspecting
officer
request
it
,
such
data
are
accessible
,
either
directly
or
remotely
,
from
the
premises
of
the
undertaking
.
Alle
Übertragungsvereinbarungen
werden
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
auf
Verlangen
verfügbar
gemacht
. [EU]
All
delegation
agreements
shall
be
made
available
to
the
European
Parliament
and
the
Council
at
their
request
.
Alle
wesentlichen
Informationen
für
Busfahrgäste
sollten
auf
Verlangen
auch
in
alternativen
,
behinderten
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
zugänglichen
Formen
bereitgestellt
werden
,
wie
zum
Beispiel
in
großen
Buchstaben
,
einfacher
Sprache
,
Blindenschrift
,
mit
Hilfe
von
Adaptionstechnik
zugänglichen
Mitteilungen
in
elektronischer
Form
oder
als
Tonbänder
. [EU]
All
essential
information
provided
to
bus
and
coach
passengers
should
also
be
provided
,
upon
request
,
in
alternative
formats
accessible
to
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
,
such
as
large
print
,
plain
language
,
Braille
,
electronic
communications
that
can
be
accessed
with
adaptive
technology
,
or
audio
tapes
.
Am
18
.
März
2010
sandte
Frankreich
auf
Verlangen
der
Kommission
Klarstellungen
und
eine
aktualisierte
Fassung
einiger
Daten
ihrer
ersten
Stellungnahmen
zu
,
auf
deren
Inhalt
sie
nochmals
nachdrücklich
hinwies
. [EU]
On
18
March
2010
,
at
the
Commission's
request
,
the
French
Republic
provided
clarifications
and
an
update
of
certain
information
contained
in
its
initial
observations
,
to
which
it
attached
an
outline
of
the
initial
observations
.
"Anbieter
kriminaltechnischer
Dienste"
alle
öffentlichen
oder
privaten
Stellen
,
die
auf
Verlangen
zuständiger
Strafverfolgungs-
und
Justizbehörden
kriminaltechnische
Labortätigkeiten
durchführen
[EU]
'forensic
service
provider'
means
any
organisation
,
public
or
private
,
that
carries
out
forensic
laboratory
activities
at
the
request
of
competent
law
enforcement
or
judicial
authorities
Artikel
3 K. E.
Nr
.
18
bestimmt
weiter
,
dass
der
Veräußerer
immer
im
Besitz
aller
Dokumente
zum
Nachweis
für
die
tatsächliche
Ausfuhr
der
Güter
sein
muss
und
verpflichtet
ist
,
sie
auf
Verlangen
der
Kontrollbeamten
vorzulegen
. [EU]
Article
3
of
Royal
Decree
No
18
states
that
'The
vendor
must
at
all
times
be
in
possession
of
all
documents
proving
that
the
goods
have
been
exported
and
must
produce
these
documents
whenever
so
requested
by
officials
carrying
out
checks
.
Artikel
5
Absatz
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
881/92
des
Rates
vom
26
.
März
1992
über
den
Zugang
zum
Güterkraftverkehrsmarkt
in
der
Gemeinschaft
für
Beförderungen
aus
oder
nach
einem
Mitgliedstaat
oder
durch
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
,
wonach
eine
beglaubigte
Abschrift
der
Gemeinschaftslizenz
im
Fahrzeug
mitgeführt
werden
muss
und
auf
Verlangen
den
Kontrollberechtigten
vorzuzeigen
ist
. [EU]
Article
5(4)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
881/92
of
26
March
1992
on
access
to
the
market
in
the
carriage
of
goods
by
road
within
the
Community
to
or
from
the
territory
of
a
Member
State
or
passing
across
the
territory
of
one
or
more
Member
States
,
which
provides
that
a
certified
true
copy
of
the
Community
authorisation
shall
be
kept
in
the
vehicle
and
must
be
produced
whenever
required
by
an
authorised
inspecting
officer
.
Auch
wenn
der
FPAP
,
ganz
allgemein
,
zu
einer
Rechnungslegung
verpflichtet
war
,
der
-
auf
Verlangen
-
die
Verwendung
des
Vorschusses
sowie
die
Verteilung
der
Mittel
und
der
Ausgaben
des
Fonds
zu
entnehmen
waren
("...
tenir
une
comptabilité
permettant
de
connaître
,
sur
demande
,
l'utilisation
de
l'avance
ainsi
que
l'affectation
des
ressources
et
des
dépenses
du
Fonds"
),
war
der
Staat
weder
an
der
Entscheidung
über
die
vom
FPAP
zu
befolgende
Strategie
für
den
Erwerb
dieser
Finanzoptionen
,
noch
an
der
Entscheidung
über
die
Höhe
des
an
die
Unternehmen
zu
zahlenden
finanziellen
Ausgleichs
beteiligt
. [EU]
Thus
,
although
the
FPAP
was
generally
required
'to
keep
accounts
so
that
,
on
request
,
information
on
how
the
advances
have
been
used
and
the
Fund's
resources
and
expenditure
have
been
allocated
can
be
obtained'
,
the
State
did
not
have
any
part
in
the
Decision
on
the
strategy
to
be
followed
by
the
FPAP
for
acquiring
these
financial
options
or
on
the
level
of
the
financial
compensation
to
be
paid
to
the
undertakings
.
auf
begründetes
Verlangen
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
Aushändigung
aller
erforderlichen
Informationen
und
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Konformität
eines
Spielzeugs
an
diese
Behörde
; c)
auf
Verlangen
der
zuständigen
nationalen
Behörden
Kooperation
bei
allen
Maßnahmen
zur
Ausräumung
der
Gefahren
,
die
mit
Spielzeugen
verbunden
sind
,
die
zu
ihrem
Auf
gabenbereich
gehören
. [EU]
Obligations
of
distributors
Auf
Verlangen
der
Agentur
können
Klarstellungen
,
Präzisierungen
und
Feinabstimmungen
zu
diesen
Angeboten
gemacht
werden
,
sofern
nicht
grundlegende
Bestandteile
des
Angebots
oder
der
Ausschreibung
geändert
werden
und
dadurch
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
entstehen
könnten
. [EU]
At
the
request
of
the
Agency
,
these
tenders
may
be
clarified
,
specified
and
fine-tuned
provided
this
does
not
have
the
effect
of
changing
basic
aspects
of
the
tender
or
of
the
invitation
to
tender
,
variations
in
which
could
distort
competition
or
have
a
discriminatory
effect
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf Verlangen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners