A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for Strafverfolgungs-
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
n
a
c
h
r
i
c
h
t
e
n
d
i
e
n
s
t
l
i
c
h
;
g
e
h
e
i
m
d
i
e
n
s
t
l
i
c
h
;
G
e
h
e
i
m
d
i
e
n
s
t
...
{adj}
i
n
t
e
l
l
i
g
e
n
c
e
-
r
e
l
a
t
e
d
;
i
n
t
e
l
l
i
g
e
n
c
e
;
s
e
c
r
e
t
-
s
e
r
v
i
c
e
n
a
c
h
r
i
c
h
t
e
n
d
i
e
n
s
t
l
i
c
h
e
A
n
g
e
l
e
g
e
n
h
e
i
t
e
n
;
G
e
h
e
i
m
d
i
e
n
s
t
a
n
g
e
l
e
g
e
n
h
e
i
t
e
n
{pl}
i
n
t
e
l
l
i
g
e
n
c
e
-
r
e
l
a
t
e
d
m
a
t
t
e
r
s
n
a
c
h
r
i
c
h
t
e
n
d
i
e
n
s
t
l
i
c
h
e
S
t
e
l
l
e
n
i
n
t
e
l
l
i
g
e
n
c
e
a
g
e
n
c
i
e
s
n
a
c
h
r
i
c
h
t
e
n
d
i
e
n
s
t
l
i
c
h
g
e
s
t
ü
t
z
t
e
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
i
n
t
e
l
l
i
g
e
n
c
e
-
l
e
d
p
o
l
i
c
i
n
g
n
a
c
h
r
i
c
h
t
e
n
d
i
e
n
s
t
l
i
c
h
e
T
ä
t
i
g
k
e
i
t
i
n
t
e
l
l
i
g
e
n
c
e
a
c
t
i
v
i
t
i
e
s
g
e
h
e
i
m
d
i
e
n
s
t
l
i
c
h
e
Z
u
s
a
m
m
e
n
a
r
b
e
i
t
i
n
t
e
l
l
i
g
e
n
c
e
c
o
-
o
p
e
r
a
t
i
o
n
I
m
m
u
n
i
t
ä
t
{f}
(
S
c
h
u
t
z
v
o
r
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
)
[pol.]
i
m
m
u
n
i
t
y
(exemption
f
r
o
m
l
e
g
a
l
l
i
a
b
i
l
i
t
y
)
d
i
p
l
o
m
a
t
i
s
c
h
e
I
m
m
u
n
i
t
ä
t
d
i
p
l
o
m
a
t
i
c
i
m
m
u
n
i
t
y
p
a
r
l
a
m
e
n
t
a
r
i
s
c
h
e
I
m
m
u
n
i
t
ä
t
p
a
r
l
i
a
m
e
n
t
a
r
y
i
m
m
u
n
i
t
y
;
p
a
r
l
i
a
m
e
n
t
a
r
y
p
r
i
v
i
l
e
g
e
[Br.]
A
u
f
h
e
b
u
n
g
d
e
r
I
m
m
u
n
i
t
ä
t
w
a
i
v
e
r
o
f
i
m
m
u
n
i
t
y
d
i
e
I
m
m
u
n
i
t
ä
t
a
u
f
h
e
b
e
n
t
o
w
a
i
v
e
i
m
m
u
n
i
t
y
E
r
g
e
n
i
e
ß
t
v
o
l
l
e
d
i
p
l
o
m
a
t
i
s
c
h
e
I
m
m
u
n
i
t
ä
t
.
H
e
e
n
j
o
y
s
f
u
l
l
d
i
p
l
o
m
a
t
i
c
i
m
m
u
n
i
t
y
.
s
i
c
h
a
b
s
e
t
z
e
n
;
f
l
ü
c
h
t
e
n
;
s
i
c
h
(
h
e
i
m
l
i
c
h
)
d
a
v
o
n
m
a
c
h
e
n
;
s
i
c
h
a
u
s
d
e
m
S
t
a
u
b
m
a
c
h
e
n
;
d
a
s
W
e
i
t
e
s
u
c
h
e
n
[geh.]
{vi}
t
o
a
b
s
c
o
n
d
[formal]
s
i
c
h
a
b
s
e
t
z
e
n
d
;
f
l
ü
c
h
t
e
n
d
;
s
i
c
h
d
a
v
o
n
m
a
c
h
e
n
d
;
s
i
c
h
a
u
s
d
e
m
S
t
a
u
b
m
a
c
h
e
n
d
;
d
a
s
W
e
i
t
e
s
u
c
h
e
n
d
a
b
s
c
o
n
d
i
n
g
s
i
c
h
a
b
g
e
s
e
t
z
t
;
g
e
f
l
ü
c
h
t
e
t
;
s
i
c
h
d
a
v
o
n
g
e
m
a
c
h
t
;
s
i
c
h
a
u
s
d
e
m
S
t
a
u
b
g
e
m
a
c
h
t
;
d
a
s
W
e
i
t
e
g
e
s
u
c
h
t
a
b
s
c
o
n
d
e
d
s
i
c
h
i
n
s
A
u
s
l
a
n
d
a
b
s
e
t
z
e
n
t
o
a
b
s
c
o
n
d
a
b
r
o
a
d
s
i
c
h
n
a
c
h
S
ü
d
a
m
e
r
i
k
a
a
b
s
e
t
z
e
n
t
o
a
b
s
c
o
n
d
t
o
S
o
u
t
h
A
m
e
r
i
c
a
v
o
m
T
a
t
o
r
t
/
U
n
f
a
l
l
o
r
t
f
l
ü
c
h
t
e
n
t
o
a
b
s
c
o
n
d
f
r
o
m
t
h
e
s
c
e
n
e
s
i
c
h
d
e
r
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
e
n
t
z
i
e
h
e
n
t
o
a
b
s
c
o
n
d
f
r
o
m
j
u
s
t
i
c
e
s
i
c
h
m
i
t
d
e
r
W
o
c
h
e
n
l
o
s
u
n
g
a
u
s
d
e
m
S
t
a
u
b
m
a
c
h
e
n
t
o
a
b
s
c
o
n
d
w
i
t
h
a
w
e
e
k
'
s
t
a
k
i
n
g
s
S
i
e
i
s
t
m
i
t
i
h
r
e
m
F
r
e
u
n
d
a
u
s
d
e
m
I
n
t
e
r
n
a
t
a
u
s
g
e
b
ü
x
t
.
S
h
e
a
b
s
c
o
n
d
e
d
f
r
o
m
b
o
a
r
d
i
n
g
s
c
h
o
o
l
w
i
t
h
h
e
r
b
o
y
f
r
i
e
n
d
.
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
{f}
;
s
t
r
a
f
r
e
c
h
t
l
i
c
h
e
V
e
r
f
o
l
g
u
n
g
{f}
(
v
o
n
j
d
m
.
w
e
g
e
n
e
t
w
.)
[jur.]
c
r
i
m
i
n
a
l
p
r
o
s
e
c
u
t
i
o
n
(of
s
b
.
f
o
r
s
t
h
.)
A
b
t
r
e
t
u
n
g
/
Ü
b
e
r
n
a
h
m
e
d
e
r
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
(
d
u
r
c
h
e
i
n
a
n
d
e
r
e
s
L
a
n
d
)
t
r
a
n
s
f
e
r
r
a
l
o
f
(criminal)
p
r
o
c
e
e
d
i
n
g
s
g
e
g
e
n
j
d
n
.
e
i
n
S
t
r
a
f
v
e
r
f
a
h
r
e
n
e
i
n
l
e
i
t
e
n
t
o
i
n
s
t
i
t
u
t
e
c
r
i
m
i
n
a
l
p
r
o
c
e
e
d
i
n
g
s
a
g
a
i
n
s
t
s
b
.
z
w
e
i
m
a
l
i
g
e
A
n
k
l
a
g
e
w
e
g
e
n
d
e
s
g
l
e
i
c
h
e
n
V
e
r
g
e
h
e
n
s
{f}
[jur.]
d
o
u
b
l
e
j
e
o
p
a
r
d
y
V
e
r
b
o
t
{n}
d
o
p
p
e
l
t
e
r
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
p
r
o
h
i
b
i
t
i
o
n
a
g
a
i
n
s
t
d
o
u
b
l
e
j
e
o
p
a
r
d
y
A
u
s
l
i
e
f
e
r
u
n
g
{f}
(
e
i
n
e
r
P
e
r
s
o
n
a
n
e
i
n
a
n
d
e
r
e
s
L
a
n
d
z
w
e
c
k
s
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
)
[jur.]
e
x
t
r
a
d
i
t
i
o
n
(of a
p
e
r
s
o
n
t
o
a
n
o
t
h
e
r
c
o
u
n
t
r
y
f
o
r
c
r
i
m
i
n
a
l
p
r
o
s
e
c
u
t
i
o
n
)
E
u
r
o
p
ä
i
s
c
h
e
s
A
u
s
l
i
e
f
e
r
u
n
g
s
ü
b
e
r
e
i
n
k
o
m
m
e
n
E
u
r
o
p
e
a
n
C
o
n
v
e
n
t
i
o
n
o
n
E
x
t
r
a
d
i
t
i
o
n
S
t
r
a
f
p
r
o
z
e
s
s
{m}
(
V
e
r
f
a
h
r
e
n
s
a
b
l
ä
u
f
e
b
e
i
d
e
r
b
e
h
ö
r
d
l
i
c
h
e
n
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
)
[jur.]
c
r
i
m
i
n
a
l
p
r
o
c
e
d
u
r
e
S
t
r
a
f
p
r
o
z
e
s
s
e
{pl}
c
r
i
m
i
n
a
l
p
r
o
c
e
d
u
r
e
s
Strafverfolgungs
b
e
h
ö
r
d
e
{f}
;
S
t
r
a
f
b
e
h
ö
r
d
e
{f}
[adm.]
p
r
o
s
e
c
u
t
i
n
g
a
u
t
h
o
r
i
t
y
Strafverfolgungs
b
e
h
ö
r
d
e
n
{pl}
;
S
t
r
a
f
b
e
h
ö
r
d
e
n
{pl}
p
r
o
s
e
c
u
t
i
n
g
a
u
t
h
o
r
i
t
i
e
s
j
d
n
. (
z
w
e
c
k
s
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
a
n
e
i
n
L
a
n
d
)
a
u
s
l
i
e
f
e
r
n
{vt}
[jur.]
t
o
e
x
t
r
a
d
i
t
e
s
b
. (to a
c
o
u
n
t
r
y
)
d
e
r
A
u
s
g
e
l
i
e
f
e
r
t
e
t
h
e
p
e
r
s
o
n
w
h
o
h
a
s
b
e
e
n
e
x
t
r
a
d
i
t
e
d
B
e
h
i
n
d
e
r
u
n
g
{f}
d
e
r
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
;
B
e
h
i
n
d
e
r
u
n
g
{f}
s
t
r
a
f
r
e
c
h
t
l
i
c
h
e
r
E
r
m
i
t
t
l
u
n
g
e
n
;
J
u
s
t
i
z
b
e
h
i
n
d
e
r
u
n
g
{f}
(
S
t
r
a
f
t
a
t
b
e
s
t
e
n
d
)
[jur.]
o
b
s
t
r
u
c
t
i
o
n
o
f
j
u
s
t
i
c
e
(criminal
o
f
f
e
n
c
e
)
Strafverfolgungs
v
e
r
j
ä
h
r
u
n
g
{f}
;
V
e
r
f
o
l
g
u
n
g
s
v
e
r
j
ä
h
r
u
n
g
{f}
;
V
e
r
j
ä
h
r
u
n
g
{f}
d
e
r
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
[jur.]
s
t
a
t
u
t
e
o
f
l
i
m
i
t
a
t
i
o
n
s
f
o
r
c
r
i
m
i
n
a
l
p
r
o
s
e
c
u
t
i
o
n
/
c
r
i
m
i
n
a
l
c
h
a
r
g
e
s
a
n
l
a
s
s
b
e
z
o
g
e
n
e
D
a
t
e
n
s
i
c
h
e
r
u
n
g
{f}
(
z
u
r
S
t
r
a
f
v
e
r
f
o
l
g
u
n
g
)
q
u
i
c
k
f
r
e
e
z
e
o
f
d
a
t
a
(for
c
r
i
m
i
n
a
l
p
r
o
s
e
c
u
t
i
o
n
)
Search further for "Strafverfolgungs-":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners