DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 results for ungünstigen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren. It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment.

Wegmarken, an denen sichtbar wird, wie gesellschaftliche Ausgrenzungsprozesse und individuelle Handlungsmuster und Handlungsstrategien (das heißt sehr oft: mangelhaft ausgebildete Fähigkeiten zur Problemlösung unter ungünstigen Bedingungen) ineinander verschränkt sind. [G] They are also stages that make it clear how closely intertwined the process of social exclusion and individual behaviour patterns and ways of coping (very often underdeveloped skills for solving problems in difficult circumstances) are.

Abgesehen von den voraussichtlichen ungünstigen Auswirkungen auf die Preise durch die gemeinsamen Kapazitätsentscheidungen könnte das Vorhaben auch eine stillschweigende Abstimmung des Angebots in der EU erleichtern. [EU] Over and above the likely negative impact on prices resulting from the joint capacity decisions, the transaction may also facilitate tacit coordination on supply into the EU.

Abschließend merken die zwei gemeinsam agierenden Wettbewerber an, dass die Niederlande beabsichtigten, den Verstoß gegen die staatlichen Beihilfevorschriften fortzusetzen, da die niederländischen Behörden im Falle einer ungünstigen Entscheidung der Kommission, diese mit AVR besprechen und nach einer Lösung für die finanziellen Probleme suchen würden, in die AVR durch all dies geraten werde. [EU] Finally, the two joint competitors remarked that the Dutch authorities intended to continue to infringe the state aid rules since, in the case of a negative decision by the Commission, they would discuss it with AVR and look for a solution to the financial problems this might cause for AVR.

Allerdings wurde der ursprüngliche Plan zur Rückführung im Juni 2003 angepasst, um den ungünstigen Marktbedingungen im Jahre 2002 Rechnung zu tragen. [EU] The original plan of reductions was amended, however, in June 2003 to take account of the unfavourable market conditions in 2002.

Am 16. Februar 2010 gelangte der Rat auf der Grundlage einer Empfehlung der Kommission zu dem Schluss, dass im Einklang mit seiner Empfehlung nach Artikel 104 Absatz 7 EGV wirksame Maßnahmen ergriffen worden waren, in Malta nach Annahme der Empfehlung jedoch unerwartete nachteilige wirtschaftliche Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen eingetreten seien. [EU] On 16 February 2010, on the basis of a Commission recommendation, the Council concluded that effective action had been taken in compliance with its recommendation under Article 104(7) TEC but that unexpected adverse economic events with major unfavourable consequences for government finances had occurred in Malta after the adoption of its recommendation.

Angesichts der ungünstigen finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besteht die Gefahr, dass bei einem Verzicht auf Maßnahmen Produktionsstätten geschlossen und Beschäftigte entlassen werden müssten. [EU] In view of the unfavourable financial situation of the Community industry, there is a risk that, in the absence of measures, the Community industry may close down production facilities and lay off workforce.

Angesichts der ungünstigen finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besteht die reale Gefahr, dass er bei einem Verzicht auf Maßnahmen Produktionsstätten schließen und Beschäftigte entlassen muss. [EU] In view of the unfavourable financial situation of the Community industry, there is a real risk that, in the absence of measures, the Community industry may close down production facilities and lay off workforce.

Angesichts der ungünstigen finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besteht hier bei einem Verzicht auf Maßnahmen die reale Gefahr von Betriebsschließungen und Entlassungen. [EU] In view of the unfavourable financial situation of the Community industry, there is a real risk that, in absence of measures, the Community industry may close down production facilities and lay off workforce.

Angesichts der ungünstigen Finanzlage des Wirtschaftszweigs der Union wäre mit weiteren Stilllegungen und damit verbundenen Arbeitsplatzverlusten zu rechnen. [EU] Given the bad financial state of the Union industry, more closures would be expected with the resulting loss in employment.

Auch wenn die Weltmarktpreise gestiegen sind, so wird sich in den kommenden Jahren an der ungünstigen Wirtschaftsposition der spanischen Kohle gegenüber der Importkohle nichts Wesentliches ändern. [EU] Even though world market prices have risen, the unfavourable economic position of Spanish coal compared to imported coal will not significantly change over the coming years.

Auch wenn die zuständigen Behörden in der Regel am besten in der Lage sind, die Marktbedingungen zu überwachen und bei ungünstigen Ereignissen oder Entwicklungen als erste zu reagieren, indem sie entscheiden, ob die Finanzstabilität oder das Marktvertrauen ernsthaft bedroht sind und Maßnahmen zur Bewältigung einer solchen Situation ergriffen werden müssen, sollten die diesbezüglichen Befugnisse sowie die Bedingungen und Verfahren für deren Inanspruchnahme doch so weit wie möglich harmonisiert werden. [EU] While competent authorities are usually best placed to monitor market conditions and to react initially to an adverse event or development by deciding if a serious threat to financial stability or to market confidence has arisen and whether it is necessary to take measures to address such a situation, powers in this regard and the conditions and procedures for their use should be harmonised as far as possible.

Aufgrund der außergewöhnlich ungünstigen Witterungsverhältnisse im Jahr 2008 reichen die in Anhang V Abschnitt C Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzten Grenzwerte für die Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts nicht aus, um in den Weinbauzonen des Vereinigten Königreichs die Erzeugung von Wein, für den normalerweise eine Marktnachfrage bestehen würde, zu ermöglichen. [EU] Because of the exceptionally adverse weather during 2008, the limits on increases in natural alcoholic strength laid down in Annex V(C)(3) to Regulation (EC) No 1493/1999 do not permit the production of wine in the wine-growing regions of the United Kingdom for which there would normally be market demand.

Aufgrund der außergewöhnlich ungünstigen Witterungsverhältnisse im Jahr 2010 reichen die in Anhang XVa Abschnitt A Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 festgesetzten Grenzwerte für die Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts nicht aus, um in bestimmten Weinanbaugebieten die Erzeugung von Wein mit einem angemessenen Gesamtalkoholgehalt, für den normalerweise eine Marktnachfrage bestehen würde, zu ermöglichen. [EU] Due to the exceptionally adverse weather conditions during 2010, the limits on increases in the natural alcoholic strength provided for in point A.2 of Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007 do not enable the production of wine with an appropriate total alcoholic strength in certain wine-growing regions for which there would normally be market demand.

Aufgrund der ungünstigen Bodenentwässerung ist das Denitrifikationspotential der Mehrheit der Böden in Nordirland relativ hoch, wodurch die Nitratkonzentration im Boden und somit die potentielle Auswaschungsmenge reduziert werden. [EU] Due to impeded drainage, the denitrification potential of the majority of soils in Northern Ireland is relatively high, reducing the nitrate concentration in soil and, therefore, the amount of nitrate susceptible to leaching.

Aufgrund des kontinuierlichen Anstiegs der Futterpreise infolge der ungünstigen klimatischen Bedingungen, von denen einige der wichtigsten Getreidelieferanten betroffen sind, hat sich in mehreren Mitgliedstaaten die wirtschaftliche Situation der landwirtschaftlichen Betriebe verschlechtert, die zum Ende des Jahres 2012 in ernsthafte finanzielle Schwierigkeiten geraten sind. [EU] As a result of a continuous increase of feed prices due to adverse climatic conditions affecting some of the most important suppliers of grains, several Member States are facing an aggravation of the economic situation of agricultural holdings which, at the end of the year 2012, are encountering severe financial difficulties.

Aus dem von den zuständigen französischen Behörden übermittelten technischen Vermerk geht hervor, dass die Mengen Schwefeldioxid, die erforderlich sind, um die ordnungsgemäße Bereitung und Lagerung der von diesen ungünstigen Witterungsverhältnissen betroffenen Weine sowie ihre Vermarktbarkeit zu gewährleisten, gegenüber dem normalerweise zulässigen Gehalt angehoben werden müssen. [EU] The technical note provided by the competent French authorities shows that the quantities of sulphur dioxide needed to ensure the proper vinification and proper preservation of the wines affected by these unfavourable conditions and to ensure that they are suitable for placing on the market should be increased above the level normally authorised.

Aus den vorliegenden Informationen ergab sich, dass die Ausgleichszahlungen für den größten Teil der Kulturen Schäden betrafen, die eine Mindestschwelle von 30 % erreichten, wenn die Produktionsausfälle oder Qualitätseinbußen bei bestimmten Erzeugungen zugrunde gelegt wurden, die in dem betreffenden Jahr durch das Zusammenwirken von mehreren ungünstigen Wetterphänomenen und teilweise auch Pflanzenkrankheiten aufgetreten waren. [EU] On the basis of the information provided, the compensation for most of the crops concerned appeared to involve damage of a minimum threshold of 30 %, taking into consideration loss of production or deterioration in quality for certain products suffered during the year concerned due to a combination of more than one negative meteorological phenomenon and, for some crops, also due to plant diseases.

Bei der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen halten die Kreditinstitute folgende Standards ein:a) Die Schätzung des Verlustpotenzials ist gegenüber ungünstigen Marktbewegungen, die für das langfristige Risikoprofil der institutsspezifischen Beteiligungsbestände relevant sind, stabil. [EU] For the purpose of calculating capital requirements credit institutions shall meet the following standards:(a) the estimate of potential loss shall be robust to adverse market movements relevant to the long-term risk profile of the credit institution's specific holdings.

Bei Werten in B 50 L (oder R) und Bereich III, darf die größte Abweichung im ungünstigen Sinn betragen: [EU] For values B 50 L (or R) and zone III, the maximum unfavourable deviation may be respectively:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners