DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
burning
Search for:
Mini search box
 

80 results for burning
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Schiff {n} [naut.] [listen] ship; boat [listen] [listen]

Schiffe {pl} ships; boats

Schiffchen {n} (kleines Schiff) small ship

Ausflugsschiff {n}; Rundfahrtschiff {n} excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel

Fabrikschiff {n} factory ship

Fahrgastschiff {n}; Passagierschiff {n} passenger ship

Fangschiff {n} fishing boat

Schiff mit Glasboden (zur Beobachtung der Unterwasserwelt) glass-bottom boat (for a view of the underwater world)

Großraumschiff {n} large capacity ship; large capacity carrier

hochbordiges Schiff ship with a high freeboard

Lotsenschiff {n}; Lotsenversetzboot {n}; Lotsenboot {n} pilot boat; pilot vessel

Walfangschiff {n}; Walfänger {m} whaling ship; whale catcher

Wartungsschiff {n} maintenance ship

Werkstattschiff {n} repair ship

Wetterbeobachtungsschiff {n} ocean weather ship; weather ship

Wikingerschiff {n} [hist.] Viking ship

ab Schiff ex ship

ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen to abandon a ship

ein brennendes Schiff verlassen to abandon a burning ship

Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau. The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river.

Vulkan {m} [listen] volcano [listen]

Vulkane {pl} volcanos; volcanoes

aktiver Vulkan; tätiger Vulkan active volcano; burning volcano

erloschener Vulkan extinct volcano; extinguished volcano; dead volcano

Sommavulkan {m} somma volcano

Tafelvulkan {m} tuya volcano

Unterwasservulkan {m} underwater volcano; submarine volcano

Vulkan mit Ringwall soma volcano

Vulkan mit zentralen Kegeln nested volcano

abgetragener Vulkan dissected volcano

aufgesetzter Vulkan supravolcano; accumulation volcano

ausbrechender Vulkan discharge volcano

dampfender Vulkan fuming volcano

kleiner Vulkan volcanello

ruhender Vulkan quiescent volcano; dormant volcano

untätiger Vulkan inactive volcano

abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi} to burn down

abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend burning down

abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt burnt down

brennt ab; brennt nieder; brennt herunter burns down

brannte ab; brannte nieder; brannte herunter burnt down

etw. abbrennen; etw. niederbrennen {vt} to burn sth. down

abbrennend; niederbrennend burning down

abgebrannt; niedergebrannt burned down

etw. abfackeln {vt} [chem.] to burn off; to flare (excess gas) [listen]

abfackelnd burning off; flaring

abgefackelt burnt/burned off; flared [listen]

anbrennen {vi} to burn [listen]

anbrennend burning [listen]

angebrannt burnt [listen]

brennt an burns

brannte an burnt [listen]

das Essen anbrennen (lassen) to burn the food

jdn. anwidern [geh.]; jdn. ankotzen [slang]; jdm. stinken (Sache) {vi} [pej.] to burn sb.; to burn upsb. (of a thing) [Am.] [coll.]

anwidernd; ankotzend; stinkend burning; burning up [listen]

angewidert; angekotzt; gestunken burned; burned up

Ich finde seine Arroganz zum Kotzen!; Seine Arroganz kotzt mich an! [pej.] His arrogance really burns me up! [Am.] [coll.]

ausbrennen {vt} (und dann nicht mehr funktionieren) [techn.] to burn out (and cease to function)

ausbrennend burning out

ausgebrannt burnt out; burned out

etw. ausbrennen {vt} (durch Hitze verätzen) (Gewebe, Wunde) [med.] to burn sth.; to sear sth. (tissue, wound)

ausbrennend burning; searing [listen]

ausgebrannt burnt; seared [listen]

jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt} to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb.

bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd [listen] moving to pity; taking pity; feeling pity

bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert moved to pity; taken pity; felt pity

Sein Anblick erregte mein Mitleid. The sight of him moved me to pity.

Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. I pity all those who want to start an oversubscribed course of study.

Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. I took pity on him and lent him the money.

Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. I feel pity for the girls he's been going out with.

Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you!

etw. brandschatzen {vt} [hist.] to pillage and burn (down) sth.

brandschatzend pillaging and burning

gebrandschatzt pillaged and burned/burnt

brennen {vi} [listen] to burn {burnt, burned; burnt, burned} [listen]

brennend burning [listen]

gebrannt burnt; burned [listen]

er/sie/es brennt he/she/it burns

ich/er/sie/es brannte I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned [listen]

er/sie hat/hatte gebrannt he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned

ein brennendes Haus a burning house

Das Lagerfeuer brennt immer noch. The campfire is still burning.

dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [listen] in doing so; in the process; in this situation

Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. In doing so they took a great risk.

Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. This gave rise to a heated argument.

Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.

Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. I spilt the tea, burning myself in the process.

Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. The private investigators receive assistance from the police in this situation.

Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.

Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. Eachook place. They involved windows being smashed and equipment damaged.

Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.

durchbrennen {vi} (Glühlampe) to burn through

durchbrennend burning through

durchgebrannt burnt through

durchbrennen {vi} [electr.] to fuse; to burn out; to blow [listen] [listen]

durchbrennend fusing; burning out; blowing

durchgebrannt fused; burned out; burnt out; blown

etw. einäschern {vt} to burn sth. to the ground; to burn downsth.

einäschernd burning to the ground; burning down

eingeäschert burned/burnt to the ground; burned/burnt down

etw. einbrennen {vt} (Zeichen; Kalk) to burn insth. (sign, lime)

einbrennend burning in

eingebrannt burned in

falsche Flagge {f} [mil.] [pol.] [naut.] false flag; false colours [Br.] [never before noun]; false colors [Am.] [never before noun]

Angriffe unter falscher Flagge [mil.] false-flag attacks

unter falscher Flagge fahren [naut.] to fly a false flag; to sail under false colours

einen Vorfall unter falscher Flagge inszenieren to stage a false-flag incident; to stage a false flag

Das Anzünden des Gebäudes dürfte eine Aktion unter falscher Flagge gewesen sein. The burning of the building was believed to be a false flag operation.

Während seiner Kandidatur gab er vor, für Neutralität und Aussöhnung zu stehen. He ran for office under a false flag of / under false colours of neutrality and reconciliation.

heiß; sehr warm {adj} hot [listen]

heißer hotter

am heißesten hottest

sehr heiß very hot; awfully hot

drückend heiß stiflingly hot

glühend heiß blazing hot; burning hot

kochend heiß boiling hot

lodern; auflodern {vi} (Feuer, Flammen) to burn up (of fire or flames)

lodernd; auflodernd burning up

gelodert; aufgelodert burnt up

das Feuer wieder zum Lodern bringen to get the fire to burn up again

rau; harsch; hart; unbarmherzig {adv} [meteo.] [listen] fiercely; harshly [listen]

Der Wind blies rau von Norden. The wind was blowing fiercely / harshly from the north.

Die Nachmittagssonne brannte heiß / unbarmherzig auf unseren Rücken herab. The afternoon sun was burning fiercely /harshly on our backs.

(noch) zu retten sein; gerettet werden können {vi} (schlechter Zahn, konkursreifer Betrieb, brennendes Haus, Daten usw.) to be saveable; savable; to be salvageable (of a bad tooth, business on the brink of bankruptcy, burning house, data etc.)

Daten enthalten, die gerettet werden können to contain salvageable data

nicht mehr zu retten sein to be beyond salvageable

riechen {vi} (einen bestimmten Geruch verströmen) [listen] to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (emit a particular odour or scent) [listen]

riechend smelling

gerochen smelled; smelt

er/sie/es riecht he/she/it smells

ich/er/sie/es roch I/he/she/it smelled / smelt [Br.]

er/sie/es hat/hatte gerochen he/she/it has/had smelled / smelt [Br.]

ich/er/sie röche I/he/she would smell

gut riechen to smell good / nice

schlecht / furchtbar riechen to smell bad / awful

Der Tee riecht gut. That tea smells good.

Das Wasser riecht komisch. The water smells funny.

Es riecht brenzlig. I can smell burning.

verbrennen {vi} to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up [listen]

verbrennend burning; burning up [listen]

verbrannt burnt; burned; burnt up; burned up [listen]

es verbrennt it burns

es verbrannte it burned; it burnt

es ist/war verbrannt it has/had burned; it has/had burnt

völlig verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt sein to be burnt to a frazzle [Br.] [coll.]

mit Kohle feuern to burn coal

zu Asche verbrennen to burn to ashes

Der Toast war total verbrannt. The toast had been burned to a frazzle.

Ich habe mir die Finger verbrannt. I've burnt my fingers.

etw. (im Körper) verbrennen {vt} [biol.] to burn upsth. (in your body)

verbrennend burning up

verbrannt burnt up; burned up

Kalorieren verbrennen to burn up calories

sich verbrennen {vr} to burn yourself {burnt, burned; burnt, burned}

sich verbrennend burning yourself

sich verbrannt burned yourself; burnt yourself

sich die Finger verbrennen to burn your fingers

sich die Hand am Herd verbrennen to burn your hand on the stove

sich an der Pfanne verbrennen to burn yourself on the pan

verglühen {vi} (durch Reibung bis zur Weißglut erhitzt werden und zerfallen) (Meteorit, Satellit usw.) [astron.] to burn up; to be burnt up (meteorite, satellite etc.)

verglühend burning up; being burnt up

verglüht burnt up; burned out; been burnt up

in der Erdatmosphäre verglühen to burn up in the earth's atmosphere; to be burnt up in Earth's atmosphere

verheizen; verbrennen {vt} to use as fuel; to burn [listen]

verheizend using as fuel; burning [listen]

verheizt used as fuel; burned

etw. verschwelen; trocken destillieren {vt} to burn sth. at low temperatures (with little oxygen)

verschwelend; trocken destillierend burning at low temperatures

verschwelt; trocken destilliert burned at low temperatures

sich verzehren {vr} [übtr.] to burn up

verzehrend burning up

verzehrt burnt up; burned up

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners