A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for Verbinde
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Leiterplatten-Verbinder
,
Verbinden
,
Verbinder
,
Verbunde
,
Verbände
,
Verbünde
,
verbinden
,
verbindet
Similar words:
verbiage
,
versine
Bild
{n}
zum
Punkte-
Verbinde
n
(
Bilderrätsel
)
connect-the-dots
picture
(puzzle)
etw
.
mit
Bindeblechen
verbinde
n
(
Stahlbau
)
{vt}
[constr.]
to
batten
sth
.;
to
join
sth
.
with
batten
plates
(structural
steel
engineering
)
etw
.
mit
Dübeln
verbinde
n
{vt}
[constr.]
to
dowel
together
↔
sth
.;
to
connect
sth
.
with
dowels
;
to
fit
together
↔
sth
.
with
dowels
durch
eine
Schweißnaht
verbinde
n
{v}
[techn.]
to
seam
Verbinde
n
{n}
connecting
Verbinde
n
{n}
(
der
Wunde
);
Wundversorgung
{f}
[med.]
dressing
(of
the
wound
)
Verbinde
r
{m}
merger
verbindbar
{adj}
;
zu
verbinde
n
compoundable
verbinde
n
(
mit
);
durchstellen
(
zu
)
{vt}
to
put
through
(to)
ein
Gerät/System
(
über
eine
Schnittstelle
)
mit
einer
Sache
verbinde
n
;
an
etw
.
anschließen
{vt}
[comp.]
[telco.]
to
interface
a
device/system
with
sth
.
etw
.
mittels
Zapfen
verbinde
n
(
mit
etw
.)
{vt}
[techn.]
to
journal
sth
. (to
sth
.)
etw
.
fest
verbinde
n
;
etw
.
zusammenfügen
{vt}
to
dovetail
sth
.
etw
. (
eng
)
mit
etw
.
verbinde
n
;
etw
. (
mit
etw
.) (
erfolgreich
)
kombinieren
;
etw
.
miteinander
verheiraten
[ugs.]
;
etw
.
zusammenbringen
{vt}
to
marry
sth
.
to/with
sth
.
[formal]
Anschlussstück
{n}
;
Anschlussteil
{n}
;
Verbindungsstück
{n}
;
Verbinde
r
{m}
;
Kuppelstück
{n}
[techn.]
connecting
piece
;
connection
piece
;
connector
;
coupling
piece
Anschlussstücke
{pl}
;
Anschlussteile
{pl}
;
Verbindungsstücke
{pl}
;
Verbinde
r
{pl}
;
Kuppelstücke
{pl}
connecting
pieces
;
connection
pieces
;
connectors
;
coupling
pieces
Schnellverbindungsstück
{n}
quick-connection
piece
biegsames
Verbindungsstück
flexible
connection
Buchstaben
verbinde
n
;
verknüpfen
{vt}
to
ligate
letters
(in a
ligature
)
Buchstaben
verbinde
nd
;
verknüpfend
ligating
letters
Buchstaben
verbunden
;
verknüpft
ligated
letters
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbinde
t
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
im
Internet
;
über
das
Internet
;
im
Netz
[ugs.]
;
online
{adv}
[comp.]
on
the
Internet
;
online
(connected
to
or
available
through
the
Internet
)
ins
Internet
gehen
;
online
gehen
(
sich
mit
dem
Internet
verbinde
n
)
to
go
online
;
to
go
on
the
Internet
im
Internet
einkaufen
to
shop
online
über
das
Internet
Geschäfte
machen
to
do
business
online
beim
Internetsurfen
geschützt
sein
to
be
safe
while
online
Er
verbringt
viel
Freizeit
im
Internet
.
He
spends
a
lot
of
his
free
time
online
.
Die
Berichte
sind
online
noch
nicht
verfügbar
.
The
reports
are
not
available
online
yet
.
Leiterplatten-
Verbinde
r
{m}
board
connector
Leiterplatten-
Verbinde
r
{pl}
board
connectors
Militäreinheit
{f}
;
gemischte
Einheit
{f}
;
gemischter
Verband
[mil.]
detachment
Militäreinheiten
{pl}
;
gemischte
Einheiten
{pl}
;
gemischte
Verbände
detachments
Nachschubeinheit
{f}
supply
unit
sich
auf
jds
.
Seite
schlagen
;
sein
Schicksal
mit
jdm
./etw.
verbinde
n
;
ganz
auf
jdn
./etw.
setzen
{vi}
to
throw
in
your
lot
with
sb
./sth.;
to
cast
your
lot
with
sb
./sth.
1915
schlug
sich
Italien
auf
die
Seite
der
Alliierten
.
In
1915
Italy
threw
in
her
lot
with
the
allies
.
Die
Bourgeoisie
hatte
ihr
Schicksal
mit
der
Monarchie
verbunden
.
The
bourgeoisie
had
cast
its
lot
with
the
monarchy
.
Eine
Reihe
von
Bauern
hat
ganz
auf
Monokultur
gesetzt
.
A
number
of
farmers
have
cast
their
lot
with
one-crop
economy
.
Verband
{m}
;
Bund
{m}
[in Zusammensetzungen];
Verbindung
{f}
[selten]
;
Liga
{f}
[pol.]
[veraltend]
federation
;
league
Verbände
{pl}
;
Bünde
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Ligen
{pl}
federations
;
leagues
der
Deutsche
Tennisbund
{m}
the
German
Tennis
Federation
Weltschachverband
{m}
World
Chess
Federation
Verband
{m}
[aviat.]
formation
Verbände
{pl}
formations
geschlossener
Verband
;
geschlossene
Formation
close
formation
Verbund
{m}
compound
;
compound
structure
Verbunde
{pl}
;
Verbünde
{pl}
compounds
;
compound
structures
Verbund
{m}
network
Verbünde
{pl}
networks
Vereinigung
{f}
;
Verband
{m}
;
Interessenverband
{m}
;
Verein
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Union
{f}
association
/assoc
./;
union
Vereinigungen
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
Interessenverbände
{pl}
;
Vereine
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Gesellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
associations
;
unions
Einkaufsverband
{m}
[econ.]
purchasing
association
Herstellerverband
{m}
[econ.]
association
of
producers
;
manufacturers'
association
Landesverband
{m}
regional
association
;
state
association
Personenvereinigung
{f}
association
of
individuals
;
association
of
persons
Staatenbund
{m}
;
Staatsunion
{f}
state
union
Zentralverband
{m}
central
association
eine
bewaffnete
Verbindung
bilden
to
form
an
armed
association
Wunde
{f}
[med.]
wound
Wunden
{pl}
wounds
ausgefranste
Wunde
lacerated-contused
wound
Fleischwunde
{f}
flesh
wound
;
superficial
wound
frische
Wunde
recent
wound
granulierende
Wunde
granulating
wound
;
wound
with
fresh
granulations
infizierte
Wunde
infected
wound
;
septic
wound
nicht
verbundene
Wunde
undressed
wound
offene
Wunde
open
wound
Papierschnittwunde
{f}
papercut
wound
Platzwunde
{f}
laceration
punktförmige
Wunde
punctate
wound
;
point-like
wound
;
pin-point
wound
Risswunde
{f}
lacerated
wound
verunreinigte
Wunde
contaminated
wound
;
dirty
wound
eine
Wunde
verbinde
n
to
dress
a
wound
eine
Wunde
nicht
versorgen
to
leave
a
wound
unattended
den
Finger
in
die
(
offene
)
Wunde
legen
;
in
offenen
Wunden
wühlen
[übtr.]
to
rub
salt
into
the
wound
;
to
turn
the
knife
in
the
wound
[fig.]
jdm
.
eine
Wunde
zufügen
/
beibringen
[geh.]
to
inflict
a
wound
on
sb
.;
to
give
sb
. a
wound
die
Wunde
(
fest
)
austamponieren
to
(firmly)
pack
the
wound
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigkeitsklage
{f}
action
for
annulment
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
Untätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untätigkeit
einer
staatlichen
Stelle
action
for
failure
to
act
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinde
n
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
etw
. (
aufgrund
äußerer
Umstände
)
mit
jdm
./etw.
in
Verbindung/Zusammenhang
bringen
;
etw
.
jdm
./etw.
zuordnen
{vt}
to
link
sth
.
to/with
sb
./sth.;
to
tie
sth
.
to
sb
./sth. (make a
connection
) (fig)
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
keinem
bestimmten
Täter
zuordnen
.
The
police
were
unable
to
link
the
crime
to
a
specific
offender
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
eine
Verbindung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschwinden
des
Mädchens
.
The
investigation
links
the
suspect
to
the
girl's
disappearance
.
Die
Liebe
zur
Natur
verbinde
t
die
beiden
Schriftsteller
.
A
love
of
nature
links
the
two
writers
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Profil
konnte
einem
Verdächtigen
zugeordnet
werden
.
The
DNA
profile
obtained
from
crime
scene
evidence
has
been
linked/tied
to
a
suspect
.
Zusammenschluss
{m}
;
Gemeinschaft
{f}
;
Verbund
{m}
[econ.]
[pol.]
combine
;
combination
[Am.]
Zusammenschlüsse
{pl}
;
Gemeinschaften
{pl}
;
Verbünde
{pl}
combines
;
combinations
andocken
;
sich
anheften
(
an
etw
.);
sich
verbinde
n
(
mit
etw
.)
{v}
[biol.]
to
become
attached
;
to
latch
on
(to
sth
.)
andockend
;
sich
anheftend
;
sich
verbinde
nd
becoming
attached
;
latching
on
angedockt
;
sich
angeheftet
;
sich
verbunden
become
attached
;
latched
on
Antikörper
,
die
an
Krankheitskeime
andocken
antibodies
that
latch
on
to
pathogenic
germs
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
ihr
Baby
an
die
Brustwarze
andockt
/
die
Brustwarze
richtig
zu
fassen
bekommt
.
Check
that
your
baby
is
latching
on
properly
to
your
nipple
.
etw
.
anklammern
;
mit
Klammern
verbinde
n
{vt}
[techn.]
to
connect
sth
.
by
clamps
/
cramps
anklammernd
;
mit
Klammern
verbinde
nd
connecting
by
clamps
/
cramps
angeklammert
;
mit
Klammern
verbunden
connected
by
clamps
/
cramps
anschließen
(
an
);
verbinde
n
(
mit
)
{vt}
to
connect
(to)
anschließend
;
verbinde
nd
connecting
angeschlossen
;
verbunden
connected
er/sie
schließt
an
he/she
connects
ich/er/sie
schloss
an
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
connected
er/sie
hat/hatte
angeschlossen
he/she
has/had
connected
angeschlossen
sein
;
verbunden
sein
to
be
connected
binden
;
festbinden
;
verbinde
n
{vt}
to
bind
{
bound
;
bound
}
bindend
;
festbindend
;
verbinde
nd
binding
gebunden
;
festgebunden
;
verbunden
bound
er/sie
bindet
he/she
binds
ich/er/sie
band
I/he/she
bound
er/sie
hat/hatte
gebunden
he/she
has/had
bound
ich/er/sie
bände
I/he/she
would
bind
binden
;
verbinde
n
;
zusammenbinden
{vt}
to
tie
bindend
;
verbinde
nd
;
zusammenbindend
tying
gebunden
;
verbunden
;
zusammengebunden
tied
bindet
;
verbinde
t
;
bindet
zusammen
ties
band
;
verband
;
band
zusammen
ties
einen
Knoten
machen
;
einen
Knoten
binden
to
tie
a
knot
eine
Schleife
binden
to
tie
a
bow
die
Schnürsenkel
zu
einer
Schleife
binden
to
tie
the
shoelace
in
a
bow
Mir
sind
die
Hände
gebunden
.
My
hands
are
tied
.
sich
neu
formieren
;
sich
neu
verbinde
n
{vr}
to
recombine
sich
neu
formierend
;
sich
neu
verbinde
nd
recombining
sich
neu
formiert
;
sich
neu
verbunden
recombined
Kohlenhydrate
können
mit
Sauerstoff
eine
neue
Verbindung
eingehen
.
Carbohydrates
can
recombine
with
oxygen
.
freundlich
;
ansprechend
;
angenehm
{adj}
(
Dinge
)
congenial
ein
anregendes
Arbeitsumfeld
a
congenial
working
environment
Das
Lokal
verbinde
t
eine
freundliche
Atmosphäre
mit
moderner
Stimmungsmusik
.
The
place
combines
a
congenial
atmosphere
with
modern
upbeat
music
.
zwei
Elemente
(
miteinander
)
gelenkig
verbinde
n
{vt}
[anat.]
[techn.]
to
articulate
two
elements
;
to
join
two
elements
(with
hinges/pins/pivots
)
zwei
Bauteile
mit
einer
Angel
verbinde
n
to
join
two
components
with
a
pivot
;
to
pivot
two
components
zwei
Bauteile
mit
einem
Scharnier
verbinde
n
to
join
two
components
with
a
hinge
;
to
hinge
two
parts
Die
Flügel
sind
mit
dem
Brustkorb
gelenkig
verbunden
.
The
wings
are
articulated
to
the
thorax
.
Die
Knochen
sind
miteinander
gelenkig
verbunden
.
The
bones
are
articulated
.
etw
.
gelenkig
verbinde
n
;
gelenkig
aufhängen
;
drehbar
lagern
;
mit
einem
Drehzapfen
versehen
{vt}
[techn.]
to
pivot
sth
.
gelenkig
verbinde
nd
;
gelenkig
aufhängend
;
drehbar
lagernd
;
mit
einem
Drehzapfen
versehend
pivoting
gelenkig
verbunden
;
gelenkig
aufgehängt
;
drehbar
gelagert
;
mit
einem
Drehzapfen
versehen
pivoted
etw
.
hydrieren
;
mit
Wasserstoff
verbinde
n
{vt}
[chem.]
to
hydrogenate
sth
.;
to
hydrogenize
sth
.
[former name]
;
to
hydrogenise
[Br.]
sth
.
[former name]
hydrierend
hydrogenating
;
hydrogenizing
;
hydrogenising
hydriert
hydrogenated
;
hydrogenized
;
hydrogenised
hydriert
hydrogenates
hydrierte
hydrogenated
(
über
eine
Schnittstelle
)
mit
einer
Sache
kommunizieren
;
sich
mit
einer
Sache
verbinde
n
{v}
(
Gerät/System
)
[comp.]
[telco.]
to
interface
with
sth
. (of a
device/system
)
kommunizierend
;
sich
verbinde
nd
interfacing
kommuniziert
;
sich
verbunden
interfaced
with
Das
Messgerät
wurde
so
modifziert
,
dass
eine
Verbindung
mit
einem
Rechner
möglich
ist
.
The
measuring
device
was
modified
to
interface
with
a
computer
.
etw
.
laschen
;
durch
Laschen
verbinde
n
{vt}
(
Holme
,
Schienen
) (
Bahn
)
to
splice
sth
. (spars
or
rails
) (railway)
laschend
;
durch
Laschen
verbinde
nd
splicing
(spars
or
rails
)
gelascht
;
durch
Laschen
verbunden
spliced
(spars
or
rails
)
etw
.
miteinander
verbinde
n
;
koppeln
{vt}
to
interlink
sth
.
miteinander
verbinde
nd
;
koppelnd
interlinking
miteinander
verbunden
;
gekoppelt
interlinked
etw
.
mörteln
;
mit
Mörtel
fixieren
/
verbinde
n
/
verputzen
{vt}
[constr.]
to
mortar
sth
.;
to
fix/join
sth
.
using
mortar
mörtelnd
;
mit
Mörtel
fixieren/
verbinde
n/verputzend
mortaring
;
fixing/joining
using
mortar
gemörtelt
;
mit
Mörtel
fixiert/verbunden/verputzt
mortared
;
fixed/joined
using
mortar
etw
.
spunden
;
verspunden
;
mit
Nut
und
Spund
verbinde
n
{vt}
(
Tischlerei
)
to
plough
and
tongue
sth
.
together
;
to
tongue
(and
groove
)
sth
.;
to
feather
sth
. (carpentry)
spundend
;
verspundend
;
mit
Nut
und
Spund
verbinde
nd
ploughing
and
tonguing
together
;
tonguing
;
feathering
gespundet
;
verspundet
;
mit
Nut
und
Spund
verbunden
ploughed
and
tongued
together
;
tongued
;
feathered
etw
.
stoßbündig
verlegen
/
verbinde
n
{vt}
[constr.]
to
butt-joint
sth
.;
to
lay
sth
.
butt-jointed
stoßbündig
verlegend
/
verbinde
nd
butt-jointing
;
laying
butt-jointed
stoßbündig
verlegt
/
verbunden
butt-jointed
;
laid
butt-jointed
etw
.
überblatten
;
verblatten
;
durch
Überblattung
/
Blattstoß
verbinde
n
{vt}
(
Zimmerei
)
to
halve
together
(carpentry)
überblattend
;
verblattend
;
durch
Überblattung
/
Blattstoß
verbinde
nd
halving
together
überblattet
;
verblattet
;
durch
Überblattung
/
Blattstoß
verbunden
halved
together
etw
.
schräg
überblatten
;
anschäften
to
scarf
sth
.
verbinde
n
{vt}
(
mit
)
to
connect
(to)
verbinde
nd
connecting
verbunden
connected
verbinde
t
connects
verband
connected
durch
Kabel
verbinde
n
;
mit
Kabel
verbinde
n
to
connect
by
cable
verbinde
n
;
zusammenführen
;
kombinieren
{vt}
(
mit
)
to
join
(to;
onto
)
verbinde
nd
;
zusammenführend
;
kombinierend
joining
verbunden
;
zusammengeführt
;
kombiniert
joined
verbinde
t
;
führt
zusammen
;
kombiniert
joins
verband
;
führte
zusammen
;
kombinierte
joined
verbinde
n
;
verketten
{vt}
to
chain
verbinde
nd
;
verkettend
chaining
verbunden
;
verkettet
chained
verbinde
t
;
verkettet
chains
verband
;
verkettete
chained
etw
.
mit
etw
.
verbinde
n
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbinde
nd
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
linked
verbinde
t
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
links
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinde
n
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbinde
t
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
More results
Search further for "Verbinde":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners