A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8309
similar
results for UIS
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Ais
,
Cis
,
Cis-Chlordan
,
Cis-Heptachlorepoxid
,
Dis
,
Eis
,
Fis
,
Fürst-Pückler-Eis
,
Gis
,
His
,
IS-Beutekunst
,
IS-Kurve
,
IS-Raubkunst
,
SIS-Ausschreibung
,
Stracciatella-Eis
,
US-Armee
,
US-Bundesstaat
,
US-Bundesstaaten
,
US-Dollar
,
US-Einwanderungsbehörde
,
US-Gefängnisbehörde
Similar words:
big-ups
,
check-ups
,
chin-ups
,
chlordane-cis
,
cis
,
clean--ups
,
close-ups
,
dis
,
filling-ups
,
his
,
hold-ups
,
holder-ups
,
hook-ups
,
is
,
lace-ups
,
line-ups
,
mis-fuelling
,
mock-ups
,
no-see-ums
,
pick-ups
,
pile-ups
etw
.
zerdrücken
;
zerreiben
;
zerquetschen
;
zerstoßen
;
zerstampfen
;
zermalmen
[geh.]
{vt}
to
crush
sth
.;
to
br
uis
e
sth
.
zerdrückend
;
zerreibend
;
zerquetschend
;
zerstoßend
;
zerstampfend
;
zermalmend
crushing
;
br
uis
ing
zerdrückt
;
zerrieben
;
zerquetscht
;
zerstoßen
;
zerstampft
;
zermalmt
crushed
;
br
uis
ed
zerdrückt
;
zerreibt
;
zerquetscht
;
zerstößt
;
zerstampft
;
zermalmt
crushes
;
br
uis
es
zerdrückte
;
zerrieb
;
zerquetschte
;
zerstieß
;
zerstampfte
;
zermalmte
crushed
;
br
uis
ed
etw
.
zwischen
den
Fingern
zerreiben
to
crush
sth
.
with
your
fingers
eine
Knoblauchzehe
zerdrücken
to
crush
a
clove
of
garlic
Eis/Nüsse/Kräuter
zerstoßen
[cook.]
to
crush
ice/nuts/herbs
eine
Tablette
zwischen
zwei
Löffeln
zerdrücken
to
crush
a
pill
between
two
spoons
Den
Mozarellakäse
mit
einer
Gabel
grob
zerdrücken
.
Crush
the
mozarella
cheese
coarsely
with
a
fork
.
Die
Blumen
sind
leider
zerdrückt
(
worden
).
Unfortunately
the
flowers
got
crushed
.
Das
Fahrrad
wurde
unter
den
Reifen
des
Tankwagens
zerquetscht
.
The
bicycle
was
crushed
under
the
tank
lorry's
tyres
.
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
Terminus
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
term
;
ling
uis
tic
unit
Ausdrücke
{pl}
;
Termini
{pl}
;
Begriffe
{pl}
terms
;
ling
uis
tic
units
Alltagsausdruck
{m}
everyday
term
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fachterminus
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Terminus
technicus
[geh.]
specialist
term
;
technical
term
medizinischer
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
Terminus
medical
term
Plastikbegriff
{m}
weasel
term
Rechtsterminus
{m}
;
juristischer
Terminus
;
juristischer
Fachausdruck
legal
term
Sammelbegriff
{m}
catch-all
term
Übersetzung
von
Fachbegriffen
translation
of
technical
terms
jdn
.
kränken
;
verletzen
{vt}
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
br
uis
e
sb
.;
to
pique
sb
.
[Br.]
kränkend
;
verletzend
hurting
;
wounding
;
br
uis
ing
;
piquing
gekränkt
;
verletzt
hurt
;
wounded
;
br
uis
ed
;
piqued
kränkt
;
verletzt
hurts
;
wounds
;
br
uis
es
;
piques
kränkte
;
verletzte
hurt
;
wounded
;
br
uis
ed
;
piqued
jds
.
Gefühle
verletzen
to
hurt
/
wound
/
br
uis
e
sb
.'s
feelings
wegen
etw
.
gekränkt
/
verstimmt
/
verärgert
sein
to
be
piqued
at
sth
.
[Br.]
wenn
das
Ego
gekränkt
/
verletzt
ist
when
the
ego
is
hurt
/
piqued
[Br.]
Seine
Bemerkungen
hatten
sie
tief
gekränkt
.
She
had
been
deeply
wounded
by
his
remarks
.
jdn
./etw.
auszeichnen
{vt}
to
disting
uis
h
sb
./sth.;
to
mark
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
auszeichnend
disting
uis
hing
;
marking
out
ausgezeichnet
disting
uis
hed
;
marked
out
Es
sind
die
Singstimmen
,
die
die
Band
auszeichnen
.
The
singers'
voice
is
what
disting
uis
hes
the
band
.
Das
Rezept
zeichnet
sich
durch
seine
Einfachheit
aus
.
The
recipe
is
disting
uis
hed
by
its
simplicity
.
Schon
mit
ihrer
ersten
Filmrolle
profilierte
sie
sich
als
große
Schauspielerin
.
Her
very
first
part
in
a
film
marked
her
out
as
a
great
actress
.
Ärgernis
{n}
;
Plage
{f}
[ugs.]
n
uis
ance
Ärgernisse
{pl}
;
Plagen
{pl}
;
Missstände
{pl}
n
uis
ances
öffentliches
Ärgernis
public
n
uis
ance
Zu
dumm
!;
Wie
dumm
!
What
a
n
uis
ance
!
Zu
dumm
,
dass
das
gerade
jetzt
passieren
muss
.
What
a
n
uis
ance
to
see
this
happen
now
,
of
all
times
.
Nervensäge
{f}
;
Quälgeist
{m}
;
Plagegeist
{m}
[geh.]
;
Landplage
{f}
[geh.]
n
uis
ance
;
pest
;
pain
in
the
neck
Nervensägen
{pl}
;
Quälgeister
{pl}
;
Plagegeister
{pl}
;
Landplagen
{pl}
n
uis
ances
;
pests
;
pain
in
the
necks
Mein
kleiner
Sohn
ist
manchmal
eine
Nervensäge
.
Sometimes
my
little
son
is
a
pain
in
the
neck
.
Er
geht
mir
auf
die
Nerven
.
He's
a
pain
in
my
neck
.
Du
gehst
mir
auf
den
Geist/Senkel
[Dt.]
/Sack
[slang]
!
You're
a
pain
in
the
neck
.;
You're
a
pain
in
the
arse
.
Streifenwagen
{m}
;
Streife
{f}
[ugs.]
(police)
patrol
car
;
squad
car
[Br.]
; (police)
cr
uis
er
[Am.]
; (police)
prowl
car
[Am.]
[coll.]
Streifenwagen
{pl}
;
Streifen
{pl}
patrol
cars
;
squad
cars
;
cr
uis
ers
;
prowl
cars
Funkstreifenwagen
{m}
;
Funkstreife
{f}
radio
motor
patrol
car
;
radio
patrol
car
;
radio
motor
patrol
unit
[Am.]
ziviler
Streifenwagen
{m}
;
Zivilstreife
{f}
unmarked
police
patrol
car
kleiner
Streifenwagen
panda
car
[Br.]
[coll.]
anders
als
;
im
Gegensatz
zu
;
und
nicht
nur
as
disting
uis
hed
from
Anders
als
viele
Künstler
benutzt
er
...
As
disting
uis
hed
from
many
other
artists
,
he
uses
...
Der
Begriff
"transnational"
soll
im
Gegensatz
zum
Begriff
"international"
eine
neue
Qualität
der
Verflechtung
ausdrücken
.
The
concept
'transnational'
,
as
disting
uis
hed
from
the
notion
'international'
,
is
intended
to
convey
a
new
quality
of
entanglement
.
Es
handelt
sich
dabei
um
differenzierte
Produkte
und
nicht
um
chemische
Grundstoffe
.
These
are
differentiated
products
as
disting
uis
hed
from
commodity
chemicals
.
Das
Gesetz
wirkt
sich
auf
Privateigentum
und
nicht
auf
Staatseigentum
aus
.
The
law
affects
private
property
as
disting
uis
hed
from
public
property
.
forschend
blicken
;
spähen
;
schielen
;
gucken
[Dt.]
[ugs.]
;
kieken
[Norddt.]
[ugs.]
;
lugen
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
look
inq
uis
itively
;
to
peer
;
to
peek
;
to
squint
forschend
blickend
;
spähend
;
schielend
;
guckend
;
kiekend
;
lugend
looking
inq
uis
itively
;
peering
;
peeking
;
squinting
forschend
geblickt
;
gespäht
;
geschielt
;
geguckt
;
gekiekt
;
gelugt
looked
inq
uis
itively
;
peered
;
peeked
;
squinted
Sie
blickte/spähte/schielte
über
den
Rand
ihres
Buches
.
She
peered/peeked/squinted
over
her
book
.
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt
,
etwas
im
Nebel
zu
erkennen
.
The
driver
peered
through
the
fog
.
(
langsam
)
herumfahren
;
umherfahren
[geh.]
;
streifen
(+
Ortsangabe
)
{vi}
[auto]
to
cr
uis
e
(slowly) (travel
around
a
place
)
herumfahrend
;
umherfahrend
;
streifend
cr
uis
ing
herumgefahren
;
umhergefahren
;
gestreift
cr
uis
ed
ziellos
herumfahren
to
cr
uis
e
around
aimlessly
Eine
Polizeistreife
fuhr
langsam
an
uns
vorbei
.
A
police
patrol
cr
uis
ed
past
us
.
stagnieren
;
nicht
vorankommen
; (
in
einer
schwachen
Position
)
herumkrebsen
[ugs.]
{vi}
to
lang
uis
h
;
to
stagnate
stagnierend
;
nicht
vorankommend
;
herumkrebsend
lang
uis
hing
;
stagnating
stagniert
;
nicht
vorangekommen
;
herumgekrebst
lang
uis
hes
;
stagnated
Der
Wohnungsmarkt
stagniert
weiterhin
.
The
housing
market
continues
to
lang
uis
h
.
Die
Mannschaft
krebst
am
unteren
Ende
der
ersten
Fußballliga
herum
.
The
team
is
lang
uis
hing
at
the
bottom
of
the
first
football
league
.
jdm
.
etw
. (
ungern
)
überlassen
;
etw
.
an
jdn
.
abtreten
{vt}
to
relinq
uis
h
sth
.
to
sb
.
überlassend
;
an
abtretend
relinq
uis
hing
überlassen
;
abgetreten
relinq
uis
hed
Er
überließ
die
Aufsicht
seinem
Untergebenen
.
He
relinq
uis
hed
control
to
his
subordinate
.
Er
beabsichtigt
,
das
Haus
an
seinen
Bruder
zu
übertragen
.
He
intends
to
relinq
uis
h
possession
of
the
house
to
his
brother
.
dafür
notwendig
;
dafür
erforderlich
;
gefordert
;
unvermeidlich
[iron.]
{adj}
prereq
uis
ite
(only
before
noun
)
die
dafür
notwendige
Erfahrung
the
prereq
uis
ite
experience
die
geforderten
Fähigkeiten
the
prereq
uis
ite
skills
Nach
dem
Aufstehen
trank
er
seine
unvermeidliche
Tasse
Kaffee
.
He
had
his
prereq
uis
ite
cup
of
coffee
after
getting
up
.
Enteignung
{f}
[jur.]
;
Zwangsenteignung
{f}
[ugs.]
expropriation
;
compulsory
purchase
[Br.]
[Ir.]
[NZ]
;
eminent
domain
[Am.]
;
compulsory
acq
uis
ition
[Austr.]
(
Recht
des
Staates
auf
)
Enteignung
(
gegen
Entschädigung
)
[jur.]
compulsory
purchase
[Br.]
;
eminent
domain
[Am.]
Grundenteignung
ohne
Entschädigung
land
expropriation
without
compensation
Schlägertyp
{m}
;
Raufbold
{m}
;
Stänkerer
{m}
;
ungeschlachter
Kerl
{m}
br
uis
er
Schlägertypen
{pl}
;
Raufbolde
{pl}
;
Stänkerer
{pl}
;
ungeschlachte
Kerle
{pl}
br
uis
ers
Das
ist
ein
ungeschlachter
Kerl
,
dem
möchte
ich
nicht
in
einer
dunklen
Gasse
begegnen
.
He
is
an
ugly
br
uis
er
, I
wouldn't
like
to
meet
him
down
a
dark
alley
.
auf
Aufriss
gehen
;
auf
Männerfang
/
Frauenfang
gehen
[geh.]
;
auf
die
Pirsch
gehen
[humor.]
{v}
[soc.]
to
go
out
cr
uis
ing
(for
men
/
women
);
to
go
(out)
on
the
pull
[Br.]
[coll.]
auf
Aufriss
sein
[ugs.]
;
auf
Männerfang
/
Frauenfang
sein
to
cr
uis
e
;
to
be
on
the
pull
(for a
man
/
woman
)
sich
an
einem
Körperteil
einen
blauen
Fleck
holen
{vr}
[med.]
to
br
uis
e
your
part
of
the
body
Er
ist
vom
Rad
gestürzt
und
hat
sich
am
Knie
einen
blauen
Fleck
geholt
.
He
fell
off
his
bike
and
br
uis
ed
his
knee
.
das
A
und
O
[ugs.]
the
nuts
and
bolts
[coll.]
Abbindeverhalten
{n}
[constr.]
setting
behavior
(US);
setting
behaviour
(UK)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
die
Frau
Abgeordnete
(
Anrede
im
amerikanischen
Parlament
)
[pol.]
the
gentlewoman
[Am.]
(form
of
address
in
the
US
Congress
)
Abiturzeitung
{f}
[Dt.]
;
Abizeitung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Maturazeitung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
spoof
newspaper
compiled
by
the
A-level
class
[Br.]
/
senior
class
[Am.]
/
graduating
class
[Am.]
Abklinglagerung
{f}
(
von
radioaktiven
Abfällen
)
decay
in
storage
/DIS/
;
decay
storage
;
storage
for
decay
(of
radioactive
waste
)
Abkürzungsdschungel
{m}
;
Buchstabensuppe
{f}
[ugs.]
[pej.]
alphabet
soup
[coll.]
Abort
{m}
;
Abtritt
{m}
;
Latrine
{f}
;
Donnerbalken
{m}
;
Plumpsklo
{n}
[ugs.]
privy
Abschuss
{m}
;
Abschießen
{n}
;
Herunterholen
{n}
[ugs.]
(
eines
Flugzeugs
)
[mil.]
shooting-down
;
bringing-down
;
downing
(of
an
aircraft
)
Abtransport
{m}
;
Abfuhr
{f}
;
Wegführen
{n}
[ugs.]
(
von
etw
.)
[transp.]
removal
;
carrying
off
(of
sth
.)
bis
zum
Abwinken
[übtr.]
till
the
cow
comes
home
[fig.]
Achterschaltung
{f}
;
Achterstromkreis
{m}
;
Achter
{m}
[ugs.]
[electr.]
double-phantom
circuit
Affenmensch
{m}
[ugs.]
apeman
Affentheater
{n}
;
Affenzirkus
{m}
;
Affenkomödie
{f}
[ugs.]
[pej.]
crazy
business
;
charade
;
madhouse
; (silly)
buffoonery
Aktionsgruppe
{f}
;
Scharfmacher
{m}
[ugs.]
innerhalb
einer
Partei
oder
Organisation
ginger
group
Alarmmeldesignal
{n}
(
für
Fehlermeldungen
)
[telco.]
alarm
indication
signal
/AIS/
Ameisenkriechen
{n}
;
Ameisenlaufen
{n}
;
Kribbelgefühl
{n}
;
Einschlafen
von
Gliedmaßen
[ugs.]
[med.]
formication
Angeber-Look
{m}
[ugs.]
bling
bling
look
[coll.]
Angeberstück
{n}
(
protziger
Gegenstand
)
[ugs.]
bling
bling
[coll.]
Angezogener
{m}
(
unter
Nudisten
)
[ugs.]
textile
(among
nudists
)
[coll.]
jdm
.
Angst
machen
;
jdn
.
ins
Bockshorn
jagen
[übtr.]
[ugs.]
{v}
to
put
the
wind
up
sb
.
[coll.]
Angstgegner
{m}
[ugs.]
[sport]
bogy
opponent
;
bogey
opponent
;
bogey
team
;
dreaded
opponent
;
feared
opponent
;
dreaded
rival
[Am.]
Angstrand
{m}
;
Angststreifen
{m}
(
äußere
Lauffläche
beim
Motorradreifen
)
[ugs.]
[auto]
chicken
strip
[coll.]
Annuitätenanleihe
{f}
(
bis
zur
Fälligkeit
fallen
keine
Zinsen
an
)
[fin.]
annuity
bond
Anpfiff
{m}
;
Anranzer
{m}
;
Zusammenschiss
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Zurechtweisung
)
bawling-out
[coll.]
etw
.
bis
zum
Anschlag
aufdrehen
{vt}
to
turn
sth
.
as
far
as
it
will
go
Apherese
{f}
;
Blutwäsche
{f}
[ugs.]
(
Blutreinigungsverfahren
)
[med.]
apheresis
geringfügig
beschäftigter
Arbeitnehmer
/
Angestellter
{m}
;
geringfügig
Beschäftigter
{m}
;
Minijobber
{m}
[ugs.]
(
Arbeitsrecht
)
person
in
marginal
employment
;
marginal
employee
(labour
law
)
Arschbombe
{f}
[ugs.]
;
Paketsprung
{m}
cannonball
;
bomb
(splashdiving)
Arschgeweih
{n}
[ugs.]
;
Rückentätowierung
in
der
Steißgegend
tramp
stamp
;
lower
back
tattoo
;
ass
antlers
[coll.]
Arschkriecherei
{f}
[ugs.]
bumsucking
[Br.]
[coll.]
Asphaltdecke
{f}
;
Asphalt
{m}
[ugs.]
;
Schwarzbelag
{m}
;
Schwarzdecke
{f}
;
Bitumendecke
{f}
;
bituminöse
Decke
{f}
;
bituminös
gebundene
Deckschicht
(
Straßenbau
)
[constr.]
asphalt
pavement
;
bituminous
pavement
;
bituminous
surfacing
;
blacktop
pavement
[Am.]
;
blacktop
[Am.]
;
final
blacktop
layer
[Am.]
(road
building
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "UIS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners