Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
802 Ergebnisse für Te
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Qualität
{f}
;
Gü
te
{f}
;
Sortierung
{f}
sort
Qualität
{f}
;
Gü
te
{f}
;
Eigenschaft
{f}
;
Beschaffenheit
{f}
quality
Qualitä
te
n
{pl}
;
Eigenschaf
te
n
{pl}
qualities
annehmbare
Qualität
{f}
acceptable
quality
von
bes
te
r
Qualität
of
the
best
quality
durchschnittliche
Qualität
fair
quality
erstklassige
Qualität
{f}
first-class
quality
ers
te
Qualität
choice
quality
ers
te
Wahl
{f}
best
quality
zwei
te
Wahl
{f}
second-ra
te
quality
handelsübliche
Qualität
{f}
commercial
quality
hervorragende
Qualität
{f}
outstanding
quality
schlech
te
Qualität
{f}
;
geringe
Qualität
{f}
poor
quality
meis
te
;
meis
te
r
,
meis
te
s
;
größ
te
;
größ
te
r
;
größ
te
s
{adj}
most
allermeist
very
most
bedeu
te
nd
;
wichtig
;
groß
;
größ
te
{adj}
major
ein
bedeu
te
ndes
Ereignis
a
major
event
ein
wichtiger/bedeu
te
nder
Beitrag
a
major
contribution
die
größ
te
Katastrophe
des
Jahrhunderts
the
major
disas
te
r
of
the
century
großen
Einfluss
haben
to
be
a
major
influence
Rendezvous
{n}
;
Rendez-vous
{n}
[Schw.]
; (
romantische
)
Verabredung
{f}
;
Da
te
{n}
[Jugendsprache]
;
S
te
lldichein
{n}
[poet.]
;
Tê
te
-à-Tê
te
{n}
[humor.]
[veraltet]
da
te
;
rendezvous
; (romantic)
tryst
[poet.]
;
lovers'
tryst
[poet.]
;
assignation
[humor.]
sich
mit
jdm
. (
zu
einem
Rendezvous
)
verabreden
to
go
on
a
da
te
with
sb
.
Er
hat
ein
gerade
ein
Rendezvous
;
Er
ist
auf
einem
Da
te
.
[ugs.]
He's
having
a
rendezvous
.;
He's
out
on
a
da
te
.
Mit
wem
bis
du
heu
te
abend
verabredet
?
Who
is
your
da
te
tonight
?
Mit
wem
trifft
er
sich
?
Who's
his
da
te
?
Bes
te
hen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
exis
te
nce
(of a
thing
)
das
größ
te
bes
te
hende
Gebäude
largest
building
in
exis
te
nce
sein
30-jähriges
Bes
te
hen
feiern
to
celebra
te
its
thirtieth
anniversary
seit
Bes
te
hen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bes
te
hen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
exis
te
nce
.
jds
.
bes
te
Jahre
{pl}
;
Blü
te
{f}
sb
.'s
best
days
;
best
years
;
heyday
;
prime
;
bloom
in
den
bes
te
n
Jahren
sein
;
im
bes
te
n
Al
te
r
sein
be
in
the
prime
of
life
;
to
be
in
your
prime
in
der
Blü
te
seines
Lebens
in
his
heyday
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehapparat
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkis
te
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
te
levision
set
;
TV
set
;
te
levision
;
TV
;
te
lly
;
boob
tube
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgerä
te
{pl}
;
Fernsehappara
te
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkis
te
n
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
te
levision
sets
;
TV
sets
;
te
levisions
;
TVs
;
te
llies
;
boob
tubes
;
idiot
boxes
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
flat-panel
te
levision
;
flat-panel
TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
te
levision
;
LCD-TV
in
die
Rückenlehne
eingebau
te
r
Fernseher
in-set
TV
;
at-seat
TV
den
Abend
vor
der
Flimmerkis
te
/
Glotze
verbringen
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
tube
Komiker
{m}
;
Ulknudel
{f}
[Dt.]
;
Quatschmacher
{m}
[Dt.]
;
Quatschtü
te
{f}
[Dt.]
;
Witzling
{m}
[veraltend]
card
[becoming dated]
;
wag
[becoming dated]
Komiker
{pl}
;
Ulknudeln
{pl}
;
Quatschmacher
{pl}
;
Quatschtü
te
n
{pl}
;
Witzlinge
{pl}
cards
;
wags
Du
bist
ein
Komiker
!
You're
such
a
card
!
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorrä
te
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
inventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
vers
te
ck
te
Vorrä
te
hidden
stock
ungenügende
Vorrä
te
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
hal
te
n
;
etw
.
vorhal
te
n
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
hers
te
llen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhaus
te
d
Bestände/Vorrä
te
auffüllen
to
accumula
te
inventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veral
te
n
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Blü
te
{f}
(
Pflanzen
te
il
)
[bot.]
blossom
;
flower
(plant
component
)
Blü
te
n
{pl}
blossoms
;
flowers
Röhrenblü
te
{f}
;
Scheibenblü
te
{f}
disc
flower
[Br.]
;
disk
flower
[Am.]
Strahlenblü
te
{f}
;
Zungenblü
te
{f}
ray
flower
;
ligula
te
flower
in
Blü
te
s
te
hen
;
blühen
to
be
in
flower
Tragetasche
{f}
;
Tragtasche
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tasche
{f}
;
Tragetü
te
{f}
[Dt.]
;
Tragtü
te
{f}
[Dt.]
;
Tü
te
{f}
[Dt.]
;
Sack
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
carrier
bag
;
bag
Tragetaschen
{pl}
;
Tragtaschen
{pl}
;
Taschen
{pl}
;
Tragetü
te
n
{pl}
;
Tragtü
te
n
{pl}
;
Tü
te
n
{pl}
;
Säcke
{pl}
;
Sackerl
{pl}
carrier
bags
;
bags
Baumwolltragetasche
{f}
;
Baumwolltasche
{f}
cotton
carrier
bag
;
cotton
bag
Grifflochtragetasche
{f}
;
Grifflochtasche
{f}
;
DKT-Tasche
{f}
aperture
handle
carrier
bag
;
aperture
handle
handle
bag
Kinderhemdtragetasche
{f}
;
Hemdchentragetasche
{f}
;
Hemdchentasche
{f}
vest-style
carrier
bag
;
vest
carrier
bag
;
vest
bag
;
T-shirt
carrier
bag
;
T-shirt
bag
Klappentasche
{f}
flap-type
bag
;
flap
bag
Kleidersack
{m}
garment
bag
;
clothes
bag
;
suit
bag
Kordeltragetasche
{f}
;
Kordeltasche
{f}
rope
handle
carrier
bag
;
rope
handle
bag
Krimskramstasche
{f}
ditty
bag
Papiertragetasche
{f}
paper
carrier
bag
;
paper
bags
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Papier
;
Schlaufentasche
{f}
flat
handle
carrier
bag
;
flat
handle
bag
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Plastik
;
Schlaufentasche
{f}
soft
loop
handle
carrier
bag
;
soft
loop
handle
bag
;
flexiloop
handle
carrier
bag
;
flexiloop
handle
bag
Tragetasche
mit
ausgestanz
te
m
Griffloch
die
cut
handle
carrier
bag
;
die
cut
handle
bag
Tragetasche
mit
verstärk
te
m
Griffloch
patch
handle
carrier
bag
;
patch
handle
bag
Te
chniker
{m}
;
Te
chnikerin
{f}
engineer
;
te
chnician
Te
chniker
{pl}
;
Te
chnikerinnen
{pl}
engineers
;
te
chnicians
Druck
te
chniker
{m}
print
te
chnician
Medizin
te
chniker
{m}
medical
engineer
;
medical
te
chnician
staatlich
geprüf
te
r
Te
chniker
Sta
te
Certified
Te
chnician
[Am.]
Te
chniker
für
medizinische
Gerä
te
medical
equipment
te
chnician
wichtigs
te
/r/s
;
ers
te
r/e/s
;
größ
te
/r/s
;
Haupt
...
{adj}
principal
(rather
formal
)
der
Hauptgrund
für
etw
.
the
principal
reason
for
sth
.
die
Hauptmelodie
[mus.]
the
principal
tune
die
wichtigs
te
n
Städ
te
in
der
Region
the
principal
cities
of
the
region
unsere
wichtigs
te
Einnahmequelle/Haup
te
innahmequelle
our
principal
source
of
income
der
ers
te
Geiger/Hornist
usw
.
eines
Orches
te
rs
[mus.]
the
principal
violinist/horn
player
etc
.
of
an
orchestra
Das
ist
meine
größ
te
Sorge
.
This
is
my
principal
concern
.
persönlich
{adj}
;
Einzel
...;
Zweier
...
[selten]
one-to-one
;
one-on-one
[Am.]
;
tê
te
-à-tê
te
[rare]
persönliche
Betreuung
{f}
;
persönliche
Zuwendung
{f}
one-to-one
at
te
ntion
;
one-on-one
at
te
ntion
persönliches
Gespräch
{n}
;
Einzelgespräch
{n}
one-to-one
conversation
;
one-on-one
in
te
rview
;
tê
te
-à-tê
te
in
te
rview
Einzelbesprechung
{f}
;
Zweierbesprechung
{f}
one-to-one
meeting
;
one-on-one
meeting
;
tê
te
-à-tê
te
meeting
Doktorhut
{m}
;
Barett
{n}
[stud.]
square
academic
cap
;
doctoral
cap
;
mortarboard
;
gradua
te
cap
;
cap
Doktorhü
te
{pl}
;
Baret
te
{pl}
square
academic
caps
;
doctoral
cap
;
mortarboards
;
gradua
te
caps
;
caps
mit
Doktorhut
/
Barett
und
Talar
in
cap
and
gown
Sa
te
lli
te
nrechner
{m}
;
Sa
te
lli
te
ngerät
{n}
(
bei
einem
Mehrplatzsys
te
m
)
[comp.]
sa
te
lli
te
compu
te
r
;
sa
te
lli
te
unit
;
sa
te
lli
te
(in a
multi-user
sys
te
m
)
Sa
te
lli
te
nrechner
{pl}
;
Sa
te
lli
te
ngerä
te
{pl}
sa
te
lli
te
compu
te
rs
;
sa
te
lli
te
units
;
sa
te
lli
te
s
Empfangsgerät
{n}
;
Empfänger
{m}
(
bes
te
hend
aus
Tuner
und
Verstärker
)
[electr.]
[telco.]
receiving
set
;
receiver
te
rminal
;
receiver
Empfangsgerä
te
{pl}
;
Empfänger
{pl}
receiving
sets
;
receiver
te
rminals
;
receivers
Sa
te
lli
te
nempfänger
{m}
sa
te
lli
te
receiver
UKW-Empfänger
{m}
FM
receiver
Anzeigegerät
{n}
;
Anzeigeinstrument
{n}
[techn.]
indicating
device
;
indicating
instrument
;
indicator
;
te
lltale
Anzeigegerä
te
{pl}
;
Anzeigeinstrumen
te
{pl}
indicating
devices
;
indicating
instruments
;
indicators
;
te
lltales
pH-Anzeigegerät
pH
indicating
device
;
pH
indicator
Endgerät
{n}
;
Endeinrichtung
{f}
[telco.]
te
rminal
;
te
rminal
equipment
Endgerä
te
{pl}
;
Endeinrichtungen
{pl}
te
rminals
;
te
rminal
equipment
analoges
Endgerät
;
analoge
Endeinrichtung
analogue
device
;
analog
device
[Am.]
in
te
lligen
te
s
Endgerät
smart
te
rminal
mobile
Endegerä
te
mobile
te
rminals
Te
lematikendgerät
{n}
te
lematics
te
rminal
;
te
leinformatics
te
rminal
equipment
Endgerät
des
Te
ilnehmers
;
Te
ilnehmerendgerät
{n}
subscriber
set
;
subscriber
instrument
Endgerä
te
für
Bildschirm
te
xt
in
te
ractive
video
te
x
equipment
Da
te
nendeinrichtung
{f}
;
Da
te
nendgerät
{n}
;
Da
te
nstation
{f}
[comp.]
data
te
rminal
equipment
/D
TE
/
;
data
station
;
te
rminal
station
;
te
rminal
Da
te
nendeinrichtungen
{pl}
;
Da
te
nendgerä
te
{pl}
;
Da
te
nstationen
{pl}
data
te
rminal
equipments
;
data
stations
;
te
rminal
stations
;
te
rminals
arbei
te
nde
Da
te
nstation
{f}
active
station
empfangende
Da
te
nstation
{f}
accepting
station
in
te
lligen
te
Da
te
nstation
{f}
in
te
lligent
te
rminal
unin
te
lligen
te
/nicht
programmierbare
Da
te
nstation
nonin
te
lligent/dumb
te
rminal
Sichtgerät
{n}
te
rminal
Sichtgerä
te
{pl}
te
rminals
größ
te
Brei
te
{f}
(
eines
Schiffes
)
beam
(of a
ship
)
Schiffssei
te
{f}
;
größ
te
Schiffsbrei
te
{f}
;
Sei
te
{f}
beam
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heu
te
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
da
te
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
before
;
as
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
as
has
been
the
case
in
the
past
statt
wie
bisher
...
ins
te
ad
of
...
as
in
the
past
das
bisher
bes
te
Ergebnis
the
best
result
so
far
die
bisher
größ
te
Aktion
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
da
te
von
der
Römerzeit
bis
heu
te
from
Roman
times
to
the
present
day
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
three
lines
ins
te
ad
of
the
current
single
one
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
to
play
a
grea
te
r
role
than
hitherto
bislang
undenkbare
Möglichkei
te
n
heretofore
unimaginable
possibilities
Trö
te
{f}
horn
Trö
te
n
{pl}
horns
Getrö
te
{n}
noise
from
horns
Gü
te
{f}
;
Tugend
{f}
goodness
Morgenrot
{n}
;
Morgenrö
te
{f}
;
Aurora
{f}
[poet.]
red
sky
;
dawn
;
aurora
Kabine
{f}
;
Kajü
te
{f}
[naut.]
cabin
Kabinen
{pl}
;
Kajü
te
n
{pl}
cabins
Blockflö
te
{f}
[mus.]
recorder
Blockflö
te
n
{pl}
recorders
Grundgerät
{n}
(
Gehäuse
,
Hauptplatine
,
Netz
te
il
)
[comp.]
compu
te
r
mainframe
;
mainframe
(cabinet,
mainboard
,
power
unit
)
Grundgerä
te
{pl}
compu
te
r
mainframes
;
mainframes
minderwertig
;
geringwertig
;
von
minderer
Gü
te
[geh.]
{adj}
inferior
;
substandard
Ortungsgerät
{n}
locating
device
;
locating
equipment
;
locator
;
de
te
ctor
Ortungsgerä
te
{pl}
locating
devices
;
locating
equipments
;
locators
;
de
te
ctors
drahtloses
Ortungsgerät
direction
finder
/DF/
;
radiolocation
device
Blitzerortungsgerät
{n}
speed
camera
locator
De
te
ktorapparat
{m}
;
De
te
ktorgerät
{n}
;
De
te
ktorempfänger
{m}
(
Radio
)
[hist.]
demodulator
receiver
;
de
te
ctor
(radio)
De
te
ktorappara
te
{pl}
;
De
te
ktorgerä
te
{pl}
;
De
te
ktorempfänger
{pl}
demodulator
receivers
;
de
te
ctors
Pilo
te
mpfänger
{m}
pilot
receiver
;
pilot
de
te
ctor
Spürgerät
{n}
[chem.]
de
te
ctor
Spürgerä
te
{pl}
de
te
ctors
Hauptsorge
{f}
;
größ
te
Sorge
{f}
;
alles
beherrschende
Sorge
{f}
;
Sorge
{f}
main
preoccupation
;
preoccupation
die
Probleme
und
Sorgen
,
die
Heranwachsende
haben
the
problems
and
preoccupations
of
adolescence
Sie
sprach
langsam
,
in
ihre
Sorgen
vertieft
.
She
spoke
slowly
,
in
a
sta
te
of
preoccupation
.
Heizgerät
{n}
;
Heizvorrichtung
{f}
;
Heizer
{m}
heating
appliance
;
heating
device
;
hea
te
r
Heizgerä
te
{pl}
;
Heizvorrichtungen
{pl}
;
Heizer
{pl}
heating
appliances
;
heating
devices
;
hea
te
rs
Messgerät
{n}
;
Messinstrument
{n}
;
Messer
{m}
[techn.]
measuring
device
;
measuring
instrument
;
measuring
sys
te
m
;
me
te
r
;
gauge
Messgerä
te
{pl}
;
Messinstrumen
te
{pl}
;
Messer
{pl}
measuring
devices
;
measuring
instruments
;
measuring
sys
te
ms
;
me
te
rs
;
gauges
;
measuring
equipment
Bohrungsmessgerät
{n}
measuring
device
for
bores
Distanzmessgerät
{n}
distance
measuring
device
;
distance
measuring
instrument
Schrägentfernungsmessgerät
{n}
slant
range
measuring
instrument
Zündgerät
{n}
;
Zünder
{m}
(
Leuchtstofflampe
)
[electr.]
star
te
r
(fluorescent
lamp
)
Zündgerä
te
{pl}
;
Zünder
{pl}
star
te
rs
Gü
te
{f}
;
Freundlichkeit
{f}
;
Liebenswürdigkeit
{f}
kindness
Hunger
{m}
;
Hungersnot
{f}
;
Hungersnö
te
{pl}
famine
[mass noun]
in
Hungerzei
te
n
in
times
of
famine
Viele
Leu
te
starben
an
Hunger
.;
Viele
Leu
te
starben
während
der
Hungersnot
.
Many
people
died
of
/
from
famine
.
Die
Dürre
führ
te
zu
einer
Hungersnot
.
Drought
resul
te
d
in
famine
.
Die
Hungersnot
erfass
te
den
halben
Kontinent
.
The
famine
affec
te
d
half
the
continent
.
Hahn
{m}
;
Hähnchen
{n}
[Dt.]
;
Gockel
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Gickel
{m}
[Bayr.];
Güggel
{m}
[Schw.]
;
Gockelhahn
{m}
[Kindersprache]
(
männliches
Huhn
)
[agr.]
[ornith.]
cock
;
roos
te
r
[Am.]
Hähne
{pl}
;
Hähnchen
{pl}
;
Gockel
{pl}
;
Gickel
{pl}
;
Güggel
{pl}
;
Gockelhähne
{pl}
cocks
;
roos
te
rs
der
Hahn
im
Korb
sein
[übtr.]
to
be
the
only
cock
in
the
(hen)
yard
das
Alphatier
sein
;
die
größ
te
Klappe
haben
to
be
the
cock
of
the
walk/roost/rock
[fig.]
Danach
kräht
kein
Hahn
.
[übtr.]
Nobody
cares
two
hoots
about
it
.
Abhörgerät
{n}
;
Minispion
{m}
[ugs.]
;
Wanze
{f}
[ugs.]
(
vers
te
ck
te
s
Minimikrophon
)
lis
te
ning
device
;
bugging
device
;
bug
(hidden
miniature
microphone
)
Abhörgerä
te
{pl}
;
Minispione
{pl}
;
Wanzen
{pl}
lis
te
ning
devices
;
bugging
devices
;
bugs
leich
te
Rö
te
{f}
blush
Diese
Bemerkung
zauber
te
eine
zar
te
Rö
te
auf
ihre
Wangen
.;
Bei
dieser
Bemerkung
schoss
/
stieg
ihr
die
Rö
te
in
die
Wangen
.
The
comment
brought
a
blush
to
her
cheeks
.
Blühen
{n}
;
Blü
te
{f}
[bot.]
blooming
;
bloom
;
florescence
[formal]
in
Blü
te
;
blühend
abloom
in
voller
Blü
te
s
te
hen
to
be
in
full
bloom
Te
Anau-See
{m}
[geogr.]
Lake
Te
Anau
äußers
te
/r/s
;
höchs
te
/r/s
;
größ
te
/r/s
;
volls
te
/r/s
{adj}
utmost
;
ut
te
rmost
die
äußers
te
n
Tiefen
des
Atlantischen
Ozeans
the
ut
te
rmost
depths
of
the
Atlantic
Ocean
eine
Angelegenheit
von
höchs
te
r
Dringlichkeit
a
mat
te
r
of
ut
te
rmost
urgency
.
jds
.
volls
te
s
Mitgefühl
sb
.'s
utmost
sympathy
zu
meiner
volls
te
n
Zufriedenheit
to
my
ut
te
rmost
satisfaction
von
größ
te
r
Bedeutung
sein
;
eminent
wichtig
sein
to
be
of
utmost
importance
;
to
be
of
the
ut
te
rmost
importance
höchs
te
n
Respekt
verdienen
to
deserve
utmost
respect
bis
in
die
hin
te
rs
te
n
Winkel
der
Erde
bekannt
sein
to
be
famous
to
the
ut
te
rmost
ends
of
the
earth
sich
dem
Tier
mit
äußers
te
r
Vorsicht
nähern
to
approach
the
animal
with
utmost
caution
jdn
.
grüßen
;
jdn
.
begrüßen
{vt}
[soc.]
to
greet
sb
.;
to
say
hello
to
sb
.;
to
salu
te
sb
.
[dated]
grüßend
;
begrüßend
greeting
;
saying
hello
;
saluting
gegrüßt
;
begrüßt
gree
te
d
;
said
hello
;
salu
te
d
er/sie
grüßt
he/she
greets
ich/er/sie
grüß
te
I/he/she
gree
te
d
er/sie
hat/hat
te
gegrüßt
he/she
has/had
gree
te
d
jdn
.
höflich
grüßen
to
greet
sb
.
in
a
poli
te
way
.
jdn
.
mit
einem
Lächeln
begrüßen
to
salu
te
sb
.
with
a
smile
Grüß
deine
Tan
te
von
mir
.
Say
hello
to
your
aunt
for
me
.
In
te
rferenzmessgerät
{n}
;
In
te
rferome
te
r
{n}
[phys.]
in
te
rference
measuring
device
;
in
te
rferome
te
r
In
te
rferenzmessgerä
te
{pl}
;
In
te
rferome
te
r
{pl}
in
te
rference
measuring
devices
;
in
te
rferome
te
rs
Fabry-Pérot-In
te
rferome
te
r
{n}
Fabry-Pérot
in
te
rferome
te
r
In
te
rferenzkomparator
{m}
length-measuring
in
te
rferome
te
r
;
gauge-block
in
te
rferome
te
r
;
end-gauge
in
te
rferome
te
r
Quan
te
nin
te
rferome
te
r
{n}
quantum
in
te
rferome
te
r
Radioin
te
rferome
te
r
{n}
mit
Radio
te
leskopen
in
großem
Abstand
[astron.]
very-long-baseline
in
te
rferome
te
r
/VLBI/
Schallin
te
rferome
te
r
{n}
;
akustisches
In
te
rferome
te
r
acoustic
in
te
rferome
te
r
S
te
rnin
te
rferome
te
r
{n}
;
S
te
llarin
te
rferome
te
r
{n}
;
Phasen-In
te
rferome
te
r
{n}
[astron.]
s
te
llar
in
te
rferome
te
r
etw
.
erproben
;
ausprobieren
[ugs.]
;
prüfen
;
un
te
rsuchen
;
te
s
te
n
(
an
jdm
. /
auf
etw
.
hin
)
{vt}
to
te
st
sth
. (on
sb
. /
for
sth
.)
erprobend
;
ausprobierend
;
prüfend
;
un
te
rsuchend
;
te
s
te
nd
te
sting
erprobt
;
ausprobiert
;
geprüft
;
un
te
rsucht
;
ge
te
s
te
t
te
s
te
d
erprobt
;
probiert
aus
;
prüft
;
un
te
rsucht
;
te
s
te
t
te
sts
erprob
te
;
probier
te
aus
;
prüf
te
;
un
te
rsuch
te
;
te
s
te
te
te
s
te
d
einen
Corona
te
st
machen
(
lassen
)
[med.]
to
be
te
s
te
d
for
Covid
Arzneimit
te
l
müssen
von
Gesetzes
wegen
an
Tieren
ge
te
s
te
t
werden
.
Pharmaceuticals
are
required
by
law
to
be
te
s
te
d
on
animals
.
Gasgerä
te
werden
regelmäßig
auf
undich
te
S
te
llen
hin
ge
te
s
te
t
.
Gas
devices
are
te
s
te
d
for
leaks
at
regular
in
te
rvals
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Te":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner