DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
works
Search for:
Mini search box
 

210 results for Works
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

major works (of a writer or an artist) Hauptwerke {pl}

lime works Kalkwerk {n}

installation work; installation works; plumbing work Installationsarbeiten {pl}

acoustic works Akustikarbeiten {pl} [econ.] [techn.]

aluminium works Aluminiumarbeiten {pl} [econ.]

aluminum semi-finished material works Aluminiumhalbzeugwerke {pl} [techn.]

aluminum extruding works Aluminiumstrangpresswerke {pl} [techn.]

asphalt works Asphaltwerk {n} [constr.]

asphalt works Asphaltwerke {pl}

air mask works Atemschutzarbeiten {pl} [techn.]

finishing works Ausbauarbeiten {pl} [constr.]

development works Ausbauwerke {pl} [constr.]

work [listen] Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen]

unpaid care wor unbezahlte Pflegearbeit {f}

in-office work; on-site work Präsenzarbeit {f}

at work bei der Arbeit

to go to work zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen

to ply your work seiner Arbeit nachgehen

holiday work Ferienarbeit {f}

dirty work [listen] niedere Arbeit; schmutzige Arbeit

illegal work illegale Arbeit

to set to work sich an die Arbeit machen

to down tools die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören

to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] in der Arbeit erstickt [übtr.]

make-work; busywork unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]

He has a lot of work. Er hat viel Arbeit.

Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden.

work [listen] Arbeit {f} (fertiges Produkt) [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}

graphic design work Grafikdesignarbeit {f}

mold work Arbeit mit Gipsformen

work incentive; incentive to work Arbeitsanreiz {n}

work incentives; incentive to works Arbeitsanreize {pl}

work gang; gang; work squad; squad [listen] [listen] Arbeitstrupp {m}; Trupp {m}; Arbeitspartie {f} [Ös.]; Partie {f} [Ös.]

work gangs; gangs; work squads; squads Arbeitstrupps {pl}; Trupps {pl}; Arbeitspartien {pl}; Partien {pl}

works gang Bautrupp {m}; Baupartie {f} [Ös.]

road gang; road squad Straßenbautrupp {m}; Straßenbaupartie {f} [Ös.]

task; mission; work [listen] [listen] [listen] Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} [listen] [listen]

tasks; missions; works [listen] [listen] Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} [listen] [listen]

a demanding task eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung

compulsory task; obligatory task Pflichtaufgabe {f}

to take on a task; to take upon yourself a task [formal] eine Aufgabe übernehmen

to be adequate to the task (matter) für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache)

to complete tasks Aufgaben erledigen

The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.

supervisor; person in charge [listen] Aufseher {m}; Aufsichtsperson {f}; Aufsichtführender {m}; Aufsicht {f} [adm.] [listen]

supervisors; persons in charge Aufseher {pl}; Aufsichtspersonen {pl}; Aufsichtführende {pl}; Aufsichten {pl}

works supervisor Betriebsaufsicht {f}

forest supervisor Forstaufseher {m}

group supervisor Gruppenaufsicht {f}

commissioned work Auftragsarbeit {f}; Auftragswerk {n} [art] [arch.] [lit.] [mus.]

commissioned works Auftragsarbeiten {pl}; Auftragswerke {pl}

temporary work; temporary job; temp job Aushilfsarbeit {f}; Aushilfsjob {m}

temporary works; temporary jobs; temp jobs Aushilfsarbeiten {pl}; Aushilfsjobs {pl}

exhibition (of sth.) [listen] Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) (Vorgang) [listen]

to be on exhibition at the museum im Museum ausgestellt sein

to promote artists by exhibition of their works Künstler fördern, indem man ihre Werke ausstellt

She never lent her treasures out for exhibition. Sie hat ihre Schätze nie für Ausstellungszwecke verliehen.

building inspector [Br.]; building official [Am.]; site inspector Bauaufseher {m}; Baukontrolleur {m}; Baupolizist {m} [ugs.]

building inspectors; building officials; site inspectors Bauaufseher {pl}; Baukontrolleure {pl}; Baupolizisten {pl}

independent site inspector; clerk of the works [Br.]; client's project representative [Am.] unabhängiger Baukontrolleur

building work and supplies; building work; construction work and supplies; construction work Bauleistung {f} [constr.] [econ.]

building work and supplies; building works and supplies [Br.]; building works [Br.]; construction work and supplies; construction works and supplies [Br.]; construction works [Br.] Bauleistungen {pl}

construction variation [Br.]; altered constrcution segment [Am.] geänderte Bauleistung; geänderte Leistung; abgeänderte Leistung

addendum work; addendum [listen] nachträgliche Bauleistung; Nachstragsleistung {f}; Nachtrag {m} [listen]

accounting of executed works [Br.] / of executed work [Am.] Abrechnung der erbrachten Bauleistungen

serviceability; serviceableness Betriebsfähigkeit {f}; Gebrauchsfähigkeit {f}; Funktionstüchtigkeit {f}

to check that sth. works die Funktionstüchtigkeit von etw. prüfen

air partition; brattice work; deflector brattice; brattice; ricket Bewetterungsscheider {m}; Wetterscheider {m}; Bewetterungsblende {f}; Wetterblende {f}; Wetterdrossel {f} [min.]

air partitions; brattice works; deflector brattices; brattices; rickets Bewetterungsscheider {pl}; Wetterscheider {pl}; Bewetterungsblenden {pl}; Wetterblenden {pl}; Wetterdrosseln {pl}

shaft partition; shaft brattice Schachtwetterscheider {m}; Schachtscheider {m}; Schachtblende {f}

board partition; board brattice; board ricket gezimmerter Wetterscheider; Holzwetterscheider; Bretterwetterscheider; Holzwetterblende

blood test; blood work Blutprobe {f}; Bluttest {m}; Blutuntersuchung {f}

blood tests; blood works Blutproben {pl}; Bluttests {pl}; Blutuntersuchungen {pl}

BMW ®; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) [listen] BMW {m} ® [auto]

Bavarian Motor Works Bayerische Motorenwerke /BMW/

volume /vol./ (of a book) Buchband {m}; Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) [listen]

volumes Buchbände {pl}; Bände {pl}; Jahrgänge {pl}

companion volume Begleitband {m}

lyric volume; volume of petry; poetry book Lyrikband {m}

two works bound together zwei Werke in einem Band

dramatic work Bühnenwerk {n}

dramatic works Bühnenwerke {pl}

computer program; program [listen] Computerprogramm {n}; Programm {n} [comp.] [listen]

absolute program absolutes Programm

archiving program Archivierungsprogramm {n}

object program; executable ausführbares Programm

blue-ribbon program (works properly on first try) Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei)

one-liner Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile

diagnostic program diagnostisches Programm

error checking program Fehlerprüfprogramm {n}

packing program; packer program Packprogramm {n}

to call/call in/invoke a computer program ein Computerprogramm aufrufen {vt}

to run a program in Windows ein Programm unter Windows betreiben

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

community interpreting Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen

remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation Ferndolmetschen {n}

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

dual nature; duality; duplexity [rare] Dualität {f}; Zweiteilung {f}; Zweiteiligkeit {f}; Zweigeteiltheit {f}; Zweigliederung {f}

the duplexity of Beethoven's works die Zweiteiligkeit in Beethovens Werken

gutting work Entkernungsarbeit {f} [constr.]

gutting works Entkernungsarbeiten {pl}

explanation (of/for sth.) [listen] Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) [listen] [listen]

explanations Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl}

a plausible explanation eine plausible Erklärung

a convincing explanation eine überzeugende Erklärung

a rough explanation eine grobe Erklärung

explanation of vote Erläuterung des Abstimmungsvorgangs

to give/provide an explanation for sth. für etw. eine Erklärung geben

She gave no explanation for what she was doing that evening. Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte.

I think you owe me an explanation. Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung.

I'll give you a quick explanation of how the device works. Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert.

exploratory work; exploration work Erkundungsarbeit {f} [geol.]

exploratory works; exploration works Erkundungsarbeiten {pl}

first work Erstlingswerk {n}

first works Erstlingswerke {pl}

copy (of a publication or a medium) [listen] Exemplar {n}; Stück {n} (einer Publikation / eines Mediums) [listen] [listen]

copies Exemplare {pl}; Stücke {pl}

voucher copy of an advertisement or notice Belegexemplar {n} einer Werbeeinschaltung / Zeitungsanzeige

author's copy Belegexemplar {n} (für den Autor); Autorenexemplar {n}

performer's copy Belegexemplar {n} (für den Künstler)

single copy einzelnes Exemplar; gesondertes Exemplar

free copy Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n}

gift copy Geschenkexemplar {n}

complementary copy; courtesy copy Gratisexemplar {n} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung)

lending copy Leihexemplar {n}

reading copy Leseexemplar {n}; Lesekopie {f}

presentation copy Präsentationsexemplar {n}

sample copy; specimen copy Probeexemplar {n}

dedication copy Widmungsexemplar {n}; Exemplar mit Widmung; Dedikationsexemplar [geh.] {n}

additional copy Zusatzexemplar {n}

a signed copy of the book ein signiertes Exemplar des Buches

to make digital copies of audiovisual works digitale Exemplare audiovisueller Werke anfertigen

The record has sold more than a million copies. Von der Platte wurden über eine Million Exemplare / Stück verkauft.; Die Platte hat sich mehr als eine Million Mal verkauft.

Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. (displayed notice) Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.]

frame wall; stud wall; stud work Fachwerkswand {f}; Riegelwand {f} [constr.]

frame walls; stud walls; stud works Fachwerkswände {pl}; Riegelwände {pl}

double-framed wall doppelte Fachwerkswand

fire brigade [Br.]; fire department [Am.]; fire and rescue service; firefighters [listen] Feuerwehr {f}; Brandwache {f} [Schw.] [listen]

professional fire brigade [Br.]; professional fire department [Am.] Berufsfeuerwehr {f}

plant fire brigade; works fire brigade [Br.]; industrial fire brigade [Am.] Betriebsfeuerwehr {f}; Werksfeuerwehr {f}; Werkfeuerwehr {f}

volunteer fire brigade [Br.]; volunteer fire department /VFD/ [Am.]; volunteer fire company [Am.] (in small towns) freiwillige Feuerwehr

youth fire brigade; youth fire department Jugendfeuerwehr {f}

rural fire brigade; rural fire service [Austr.] Landfeuerwehr {f}

section of the fire brigade for dealing with oil spillages Ölwehr {f}

flood-fighting brigade; water rescue crew Wasserwehr {f}

assembly line work Fließbandarbeit {f}

assembly line works Fließbandarbeiten {pl}

research work Forschungsarbeit {f}

research works Forschungsarbeiten {pl}

to get sth. under way etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt}

to get breathing under way die Atmung in Gang bringen

to get things under way die Sache in Angriff nehmen

to get works swiftly under way mit den Arbeiten rasch beginnen

use [listen] Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

uses Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl}

the efficient use of labour der effiziente Einsatz von Arbeitskräften

for your own use zu Ihrer persönlichen Verwendung

use of the works Gebrauch eines Werkes

to make use of; to put to use [listen] Gebrauch machen von; anwenden [listen]

compassionate use of drugs Einsatz von noch nicht zugelassenen Medikamenten im begründeten Einzelfall

to make full use of ausgiebigen Gebrauch machen von

intended use bestimmungsgemäße Verwendung

intended only for use in ... nur für den Gebrauch in ... bestimmt

to be in use in Benutzung sein; benutzt werden

to be out of use nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein

The use of undercover investigators has become routine. Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.

You might have some use for it. Vielleicht hast du Verwendung dafür.

team work; teamwork Gemeinschaftsarbeit {f}

team works Gemeinschaftsarbeiten {pl}

complete edition (of an author's/composer's works) Gesamtausgabe {f} (der Werke eines Autors/Komponisten)

complete editions Gesamtausgaben {pl}

stucco work Gipsarbeit {f}

stucco works Gipsarbeiten {pl}

woodturning work; piece of woodturning Holzdreharbeit {f}; Drechslerarbeit {f}

woodturning works; pieces of woodturning Holzdreharbeiten {pl}; Drechslerarbeiten {pl}

wrought-iron work Kunstschmiedearbeit {f}

wrought-iron works Kunstschmiedearbeiten {pl}

artistic work; work of art; artwork [listen] Kunstwerk {n} [art]

artistic works; works of art; artworks Kunstwerke {pl}

altar artwork Altarwerk {n} [relig.]

potboiler minderwertiges Kunstwerk

grinder; grinding apparatus; mill work [listen] Mahlwerk {n}; Mühle {f} [techn.]

grinders; grinding apparatuses; mill works Mahlwerke {pl}; Mühlen {pl}

reference book; reference work; work of reference Nachschlagewerk {n}

reference books; reference works; works of reference Nachschlagewerke {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners