A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
356
similar
results for sielen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Armut-Spielen
,
Dielen
,
Seelen
,
Seelen...
,
Selen
,
Sieben
,
Sieden
,
Siegen
,
Spielen
,
Starke-Mann-Spielen
,
Stelen
,
dielen
,
sieben
,
sieden
,
siegen
,
siezen
,
spielen
,
stielen
,
zielen
Similar words:
Niemen
,
Sweden
,
eighty-seven
,
fifty-seven
,
forty-seven
,
ninety-seven
,
seen
,
semen
,
seven
,
seven-day
,
seven-day-long
,
seven-digit
,
seven-figure
,
seven-phase
,
seven-sided
,
seven-step
,
seven-storey
,
seven-storeyed
,
seven-storied
,
seven-story
,
seven-tier
siebentägig
;
sieben
Tage
dauernd
{adj}
seven-day
;
seven-day-long
[rare]
siegen
oder
untergehen
{v}
to
stand
or
fall
jdn
.
siezen
;
jdn
.
mit
Sie
anreden
{vt}
[ling.]
[soc.]
to
address
sb
.
formally
;
to
use
the
polite
form
(of
address
)
for
sb
.
(
Computerspiele
)
spielen
;
zocken
[ugs.]
;
gamen
[ugs.]
{vi}
to
game
[coll.]
(computer
games
)
(
etw
.)
zu
spielen
beginnen
; (
mit
etw
.)
einsetzen
{vi}
{vt}
(
Musikemsemble
)
[mus.]
to
begin/start
to
play
(sth.);
to
begin/start/commence
playing
(sth.);
to
strike
up
(sth.) (music
ensemble
)
eine
Melodie/ein
Musikstück
zu
spielen
beginnen
{vt}
(
Musikensemble
)
[mus.]
to
strike
up
a
tune/a
musical
piece
(music
ensemble
)
eine
Rolle
spielen
{v}
to
figure
hoch
spielen
;
um
hohe
Einsätze
spielen
play
for
high
stakes
stachelig
;
mit
vielen
Stacheln
{adv}
[bot.]
[zool.]
spinily
etw
.
stielen
;
mit
Griff/Stiel
versehen
{vt}
to
helve
sth
.;
to
put
a
handle
to
sth
.
sich
unredlich
verhalten
;
schmutzig
spielen
{v}
to
take
the
low
road
[Am.]
verborgen
{adj}
;
Seelen
...
inner
jdn
. (
in
einem
Wettbewerb
)
vernichtend
schlagen
;
in
Grund
und
Boden
spielen
{vt}
to
cream
sb
. (in a
competition
)
[Am.]
[coll.]
Ein
Narr
kann
mehr
fragen
,
als
sieben
Weise
beantworten
können
.
A
fool
can
ask
more
questions
than
a
wise
man
can
answer
.
Ich
würde
gerne
Mäuschen
spielen
.
[übtr.]
I
would
like
to
be
a
fly
on
the
wall
.
[fig.]
Spielen
wir
im
Ernst
.
Let's
play
for
keeps
.
Selen
{n}
/Se/
[chem.]
selenium
Centavo
{m}
(
Währungseinheit
in
vielen
spanisch-
und
portugiesischsprachigen
Ländern
)
[fin.]
centavo
(monetary
unit
in
many
Spanish
and
Portuguese
speaking
countries
)
Frisur
{f}
aus
vielen
eng
an
der
Kopfhaut
entlang
geflochtenen
Zöpfchen
cornrows
etw
.
auf
jdn
.
richten
{vt}
;
mit
etw
.
auf
jdn
.
zielen
{vi}
to
train
sth
.
at
sb
./sth. (a
gun
,
telescope
,
etc
.)
Aventin
{m}
(
einer
der
sieben
Hügel
,
auf
denen
das
antike
Rom
erbaut
wurde
)
Aventine
Hill
(one
of
the
Seven
Hills
on
which
ancient
Rome
was
built
)
Kinder
unter
sieben
(
Jahren
)
{pl}
under-sevens
{
pl
};
children
under
(the
age
of
)
seven
(years) {
pl
}
nordamerikanische
Meise
{f}
(
eine
von
sieben
Arten
aus
der
Gattung
Poecile
)
[ornith.]
chickadee
(any
of
seven
North
American
tit
species
of
the
genus
poecile
)
Siegen
{n}
[geol.]
Siegenian
(stage)
Vielen
Dank
!
thanks
a
lot
/TXL/
Der
Wolf
und
die
sieben
jungen
Geißlein
(
Märchen
)
[lit.]
The
Wolf
and
the
Seven
Little
Kids
(fairy
tale
)
Die
sieben
Raben
(
Märchen
)
[lit.]
The
Seven
Ravens
(fairy
tale
)
Die
sieben
Schwaben
(
Märchen
)
[lit.]
The
Seven
Swabians
(fairy
tale
)
Schneewittchen
und
die
sieben
Zwerge
(
Märchen
)
[lit.]
Snow
White
and
the
seven
dwarfs
;
Snow
White
and
the
seven
dwarves
(fairy
tale
)
"Die
sieben
letzten
Worte
(
unseres
Erlösers
am
Kreuze
)" (
von
Haydn
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Seven
Last
Words
(of
our
Saviour
on
the
Cross
)' (by
Haydn
/
work
title
)
"Nach
vielen
Sommern"
(
von
Huxley
/
Werktitel
)
[lit.]
'After
many
a
Summer'
(by
Huxley
/
work
title
)
"Die
toten
Seelen"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Dead
Souls'
(by
Gogol
/
work
title
)
"Max
and
Moritz
-
Eine
Bubengeschichte
in
sieben
Streichen"
(
von
Busch
/
Werktitel
)
[lit.]
'Max
and
Moritz
- A
Story
of
Seven
Boyish
Pranks'
(by
Busch
/
work
title
)
Abwehr
{f}
;
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
im
Ballsport
)
[sport]
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
Drei-Mann-Abwehr
;
Drei-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Dreierkette
;
Dreierkette
{f}
(
Fußball
)
three-man
defence
[Br.]
;
three-man
defense
[Am.]
;
formation/system
with
three
defenders
;
back
three
;
three
at
the
back
(football)
Fünf-Mann-Abwehr
;
Fünf-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Fünferkette
;
Fünferkette
{f}
(
Fußball
)
five-man
defence
[Br.]
;
five-man
defense
[Am.]
;
formation/system
with
five
defenders
;
back
five
;
five
at
the
back
(football)
in
der
Abwehr/Verteidigung
spielen
to
play
in
defence
[Br.]
;
to
play
defense
[Am.]
die
gegnerische
Abwehr
durchstoßen
to
pierce
the
opposing
defense
Alles
Gute
!;
Viel
Glück
!;
Gott
befohlen
!
[geh.]
[altertümlich]
;
Behüt
dich
Gott
!
[veraltend]
; Geh(t)
mit
Gott
!
[relig.]
(
Verabschiedung
)
Cheerio
!
[Br.]
[dated]
;
Godspeed
!
[formal]
[poet.]
(leaving
phrase
)
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
bei
der
Verarbeitung
dieses
traumatischen
Ereignisses
.
I
wish
you
Godspeed
in
healing
from
this
traumatic
event
.
Wir
wünschen
Euch
viel
Glück
bei
dem
Kampf
,
der
sich
jetzt
abzeichnet
.
We
bid
you
Godspeed
in
the
fight
that
now
looms
.
Gemeinsam
mit
meinen
Kollegen
sage
ich
vielen
Dank
und
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihren
nächsten
Lebensabschnitt
.
I
join
with
my
colleagues
in
saying
thank
you
and
wishing
you
Godspeed
as
you
go
into
the
next
phase
of
your
life
.
Lebt
wohl
und
alles
Gute
!;
Lebt
wohl
und
viel
Glück
!;
Lebet
wohl
und
seid
Gott
befohlen
!
[altertümlich]
Goodbye
and
Godspeed
to
you
!
ein
schöner
Anblick
{m}
;
eine
Augenweide
;
ein
Augenschmeichler
{m}
;
ein
Augenschmaus
{m}
[humor.]
;
ein
Hochgenuss
{m}
a
sight
for
sore
eyes
Die
Bühnenshow
war
eine
Augen-
und
Ohrenweide
/
ein
Hochgenuss
.
The
stage
show
was
a
sight
for
sore
eyes
and
ears
.
Es
war
eine
Augenweide
,
die
Mannschaft
so
organisiert
und
konzentriert
spielen
zu
sehen
.
It
was
a
sight
for
sore
eyes
to
see/watch
the
team
play
with
that
organisation
and
focus
.
Angriff
{m}
(
Spielergruppe
beim
Ballsport
)
[sport]
attack
[Br.]
;
offense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
im
Angriff
spielen
to
play
in
attack
[Br.]
;
to
play
offense
[Am.]
in
den
Angriff
vorrücken
to
move
up
into
the
attack
Anstandsdame
{f}
;
Anstandswauwau
{m}
[humor.]
chaperone
;
chaperon
Anstandsdamen
{pl}
chaperones
den
Anstandswauwau
spielen
to
play
gooseberry
Anteilnahme
{f}
;
Mitgefühl
{n}
;
Beileid
{n}
(
Trauerfall
)
[soc.]
sympathy
;
sympathies
;
condolence
;
condolences
(bereavement)
herzliches/aufrichtiges
Beileid
heartfelt
condolences/sympathy
mit
aufrichtigem
Beileid
in
deepest
sympathy
Ich
möchte
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
aussprechen
.
Please
accept
my
condolences
.
jdm
.
seine
Anteilnahme
/
sein
Mitgefühl
ausdrücken
;
jdm
.
sein
Beileid
ausdrücken
/
bekunden
/
bezeigen
[geh.]
;
jdm
.
kondolieren
to
offer
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
express
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
condole
with
sb
.
[rare]
Vielen
Dank
für
Ihre
Anteilnahme
(
am
Ableben
unseres
Vaters
).
Many
thanks
for
the
sympathy
shown
to
us
(on
the
passing
of
our
father
).
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
replies
;
responses
Fragebogenantworten
{pl}
questionnaire
replies
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Aprilscherz
{m}
April
Fool's
hoax
;
April
fool
hoax
Aprilscherze
{pl}
April
Fool's
hoaxes
;
April
fool
hoaxes
jdm
.
einen
Aprilscherz
spielen
;
jdn
.
in
den
April
schicken
to
April
fool
sb
.
Hat
dir
heute
jemand
einen
Aprilscherz
gespielt
?
Did
you
get
April
fooled
by
anyone
today
?
Du
bist
auf
einen
Aprilscherz
hereingefallen
!
You
have
been
April
fooled
!
Ass
{n}
;
As
{n}
[alt]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
ace
(playing
card
)
Asse
{pl}
aces
Herzass
;
Herz-Ass
ace
of
hearts
Karoass
;
Karo-Ass
ace
of
diamonds
Treffass
;
Treff-As
;
Kreuzass
;
Kreuz-Ass
ace
of
clubs
Pikass
;
Pik-Ass
ace
of
spades
ein
Ass
spielen
to
serve
an
ace
ein
Ass
im
Ärmel
haben
[übtr.]
to
have
an
ace
up
one's
sleeve
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
to
hold/have
all
the
aces
Basketball
{m}
;
Korbball
{m}
[sport]
basketball
;
hoops
[Am.]
[coll.]
Basketbälle
{pl}
basketballs
Baskettball
spielen
to
play
basketball
;
to
play
hoops
[coll.]
Basketballring
{m}
[sport]
basketball
hoop
;
hoop
Basketballringe
{pl}
basketball
hoops
;
hoops
ein
paar
Körbe
werfen
;
ein
paar
Bälle
werfen
(
ein
bisschen
Basketball
spielen
)
to
shoot
a
few
hoops
;
to
shoot
some
hoops
Beständigkeit
{f}
;
Konstanz
{f}
(
bei
etw
.)
consistency
(of
sth
. /
in
doing
sth
.)
eine
gleichbleibende
Qualität
von
Dienstleistungen
consistency
in
the
quality
of
service
beständigere/konstantere
Leistungen
erbringen
to
show
greater
consistency
of
performance
die
ganze
Saison
über
mit
großer
Beständigkeit
spielen
to
play
with
great
consistency
all
season
jds
.
Bier
sein
{v}
[übtr.]
(
die
Folgen
einer
unklugen
Handlung
tragen
müssen
)
to
be
sb
.'s
funeral
[fig.]
(to
have
to
take
the
consequences
of
an
unwise
action
)
Wenn
sie
dieses
Spiel
spielen
wollen
,
ist
das
nicht
mein
Bier
.
If
they
want
to
play
that
game
,
it's
their
funeral
,
not
mine
.
"Darüber
gibt's
keine
Diskussion
."
"Dann
eben
nicht
-
Ausbaden
musst
du
dann
die
Sache
."
'I
won't
discuss
it
.'
'Don't
then
-
it's
your
funeral
.'
Tu's
,
wenn
du
willst
.
Ausbaden
musst
du
es
dann
selbst
.
Do
it
if
you
like
.
It's
your
funeral
!
etw
.
vom
Blatt
spielen
{vt}
[mus.]
to
sight-read
sth
.
vom
Blatt
spielend
sight-reading
vom
Blatt
gespielt
sight-read
(
loser
)
Blatttee
{m}
[cook.]
(loose)
leaf
tea
schwarzer
Blatttee
mit
ganzen
mittelgroßen
Blättern
Orange
Pekoe
/OP/
schwarzer
Blatttee
mit
langen
Blättern
und
wenig
Spitzen
Flowery
Orange
Pekoe
/FOP/
schwarzer
Blatttee
mit
langen
Blättern
und
mehr
Spitzen
Golden
Flowery
Orange
Pekoe
/GFOP/
handgepflückter
schwarzer
Blatttee
mit
den
besten
Blättern
und
vielen
Blattspitzen
Finest
Tippy
Golden
Flowery
Orange
Pekoe
/FTGFOP/
schwarzer
Blatttee
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Tea
/BT/
schwarzer
Blatttee
aus
Assam
und
Darjeeling
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Pekoe
Souchong
/BPS/
schwarzer
Blatttee
mit
mittelgroß
zerkleinerten
Blättern
Broken
Orange
Pekoe
/BOP/
schwarzer
Blatttee
mit
unebenen
zerkleinerten
Blättern
und
wenig
Blattspitzen
Golden
Broken
Orange
Pekoe
/GBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
groben
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Blattspitzen
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/FBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
feineren
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Blattspitzen
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/GFBOP/
handgepflückter
schwarzer
Blatttee
mit
den
besten
zerkleinerten
Blättern
und
vielen
Blattspitzen
Tippy
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/TGFBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
stark
zerkleinerten
Blättern
für
Aufgussbeutel
Pekoe
Fannings
/PF/
schwarzer
Blatttee
aus
Assam
und
Bangladesch
mit
stark
zerkleinerten
Blättern
für
Aufgussbeutel
Flowery
Orange
Fannings
/FOF/
Bombenniederlage
{f}
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Wettkampf
,
Wahlen
)
[pol.]
[sport]
drubbing
[coll.]
;
shellacking
[Am.]
(in
competitions
or
elections
)
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
spielen
(
Sport
)
to
give
sb
. a
drubbing
/ a
shellacking
[Am.]
eine
hohe
Niederlage
einfahren
;
eine
Klatsche
kassieren
;
in
Grund
und
Boden
gespielt
werden
(
Sport
)
to
take
a
drubbing
;
to
get
/
take
a
shellacking
;
to
be
shellacked
[Am.]
Brillenglas
{n}
;
Glas
{n}
(
Optik
)
spectacles
glass
;
ophthalmic
lens
;
lens
(optics)
Brillengläser
{pl}
;
Gläser
{pl}
spectacles
glasses
;
ophthalmic
lenses
;
lenses
afokales
Brillenglas
;
Nullglas
{n}
afocal
lens
;
plano
lens
entspiegeltes
Glas
anti-reflection
coated
lens
;
AR
coated
lens
;
bloomed
lens
;
lumenized
lens
hochbrechendes
Glas
high-index
lens
vergütetes
Glas
coated
lens
Korrekturglas
{n}
correction
lens
Minusglas
{n}
minus
power
lens
Plusglas
{n}
plus
power
lens
Glas
mit
verlaufender
Tönung
graduated
tint
lens
Brillenglas
mit
dreieinhalb
Zoll
Wölbungsradius
coquille
lens
Brillenglas
mit
sieben
Zoll
Wölbungsradius
micoquille
lens
More results
Search further for "sielen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners