A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89
similar
results for linkem
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Linke
,
Linke-Hand-Kriterium
,
Linken
,
Linker
,
linke
,
linken
,
linker
,
linkes
Similar words:
cell-linked
,
cross-linker
,
linked
,
linker
,
sex-linked
Vereinnahmung
{f}
;
Beschlagnahme
{f}
;
Besetzung
{f}
(
von
etw
.);
Sich-Breitmachen
{n}
(
an
einem
Ort
)
hogging
Vereinnahmung/Besetzung
des
Strandes
beach
hogging
Blockieren
der
linken
Fahrspur
[auto]
lane
hogging
Sich-Breitmachen
an
der
Haltestange
[transp.]
pole
hogging
Verkehrsverbund
{m}
linked
transport
system
Verkehrsverbünde
{pl}
linked
transport
systems
Vernetzungsmittel
{n}
;
Vernetzer
{m}
[chem.]
cross-linking
agent
;
cross-linker
Vernetzungsmittel
{pl}
;
Vernetzer
{pl}
cross-linking
agents
;
cross-linkers
homobifunktionelle
Vernetzer
homobifunctional
cross-linkers
heterobifunktionelle
Vernetzer
heterobifunctional
cross-linkers
etw
. (
aufgrund
äußerer
Umstände
)
mit
jdm
./etw.
in
Verbindung/Zusammenhang
bringen
;
etw
.
jdm
./etw.
zuordnen
{vt}
to
link
sth
.
to/with
sb
./sth.;
to
tie
sth
.
to
sb
./sth. (make a
connection
) (fig)
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
keinem
bestimmten
Täter
zuordnen
.
The
police
were
unable
to
link
the
crime
to
a
specific
offender
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
eine
Verbindung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschwinden
des
Mädchens
.
The
investigation
links
the
suspect
to
the
girl's
disappearance
.
Die
Liebe
zur
Natur
verbindet
die
beiden
Schriftsteller
.
A
love
of
nature
links
the
two
writers
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Profil
konnte
einem
Verdächtigen
zugeordnet
werden
.
The
DNA
profile
obtained
from
crime
scene
evidence
has
been
linked/tied
to
a
suspect
.
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verbindung
stehen
{vi}
to
be
linked
with
sth
.
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
Poverty
is
directly
linked
to/with
certain
health
problems
.
Sein
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
His
name
is
closely
linked
with
the
birth
of
political
parties
.
Zwirn
{m}
;
gezwirntes
Garn
{n}
;
gefachtes
Garn
{n}
[textil.]
folded
yarn
;
plied
yarn
;
ply
yarn
einstufiger
Zwirn
folded
yarn
mehrstufiger
Zwirn
cabled
yarn
dreifädiger
Zwirn
;
dreidrähtiger
Zwirn
three-cord
twist
Zwirn
mit
linker
Schussdrehung
;
Linkszwirn
left-hand
thread
altersbedingt
;
durch
das
fortgeschrittene
Lebensalter
bedingt
{adj}
linked
with
ageing
;
linked
to
old
age
altersbedingte
Erkrankungen
diseases
linked
with
ageing
andocken
;
ankoppeln
{vi}
{vt}
(
Raumfahrt
)
to
dock
;
to
link
up
(sth.) (astronautics)
andockend
;
ankoppelnd
docking
;
linking
up
angedockt
;
angekoppelt
docked
;
linked
up
an
etw
.
andocken
to
dock
with
sth
.
aufstehen
{vi}
(
aus
dem
Bett
)
to
get
up
aufstehend
getting
up
aufgestanden
got
up
er/sie
steht
auf
he/she
gets
up
ich/er/sie
stand
auf
I/he/she
got
up
er/sie
ist/war
aufgestanden
he/she
has/had
got
up
mit
dem
falschen/linken
Bein
aufstehen
[übtr.]
to
get
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
;
to
get
up
on
the
wrong
leg
Er
ist
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
got
up
on
the
wrong
side
.
jdn
.
austricksen
;
linken
[ugs.]
;
leimen
[ugs.]
[veraltend]
{vt}
to
shaft
sb
.
[Am.]
[coll.]
austricksend
;
linkend
;
leimend
shafting
ausgetrickst
;
gelinkt
;
geleimt
shafted
sich
bei
jdm
.
einhaken
;
sich
bei
jdm
.
unterhaken
;
sich
bei
jdm
.
einhängen
{vr}
to
link
arms
with
sb
.
sich
einhakend
;
sich
unterhakend
;
sich
einhängend
linking
arms
sich
eingehakt
;
sich
untergehakt
;
sich
eingehängt
linked
arms
engmaschig
{adv}
[übtr.]
closely
engmaschig
überwacht
closely
monitored
;
closely
supervised
engmaschig
verwoben
closely
linked
epidemiologisch
{adv}
[med.]
epidemiologically
mehrere
Fälle
,
die
epidemiologisch
miteinander
in
Zusammenhang
stehen
several
cases
that
are
epidemiologically
linked
in
sich
;
an
sich
(
schon
);
von
sich
aus
;
von
seiner
Art/Ausrichtung
her
;
von
vornherein
; a
priori
[geh.]
{adv}
intrinsically
eng
an
etw
.
gekoppelt
sein
to
be
intrinsically
linked
to
sth
.
eine
in
sich
schlechte
Handlung
an
intrinsically
evil
action
Chips
und
Süßigkeiten
,
die
an
sich
schon
ungesund
sind
crisps
and
sweets
,
which
are
intrinsically
unhealthy
(
von
vornherein
)
kommerziell
ausgerichtete
Fernsehsendungen
intrinsically
commercial
TV
programmes
An
sich
ist
an
dieser
Idee
nichts
auszusetzen
.
There
is
nothing
intrinsically
wrong
with
the
idea
.
Wissenschaft
ist
nicht
a
priori
gut
.
Science
is
not
intrinsically
good
.
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
knüpfend
linking
geknüpft
linked
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
an
offer
whereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
sich
knüpfen
{vr}
(
an
etw
.)
to
be
linked
(with
sth
.)
sich
knüpfend
being
linked
sich
geknüpft
been
linked
linker
;
linke
;
linkes
{adj}
left
;
left-hand
in
meiner
linken
Tasche
in
my
left-hand
pocket
in
der
linken
hinteren
Ecke
des
Raumes
in
the
far
left
corner
of
the
room
der
äußerst
linke
Stecker
;
der
ganz
linke
Stecker
[ugs.]
;
der
Stecker
ganz
links
the
leftmost
socket
;
the
far
left
socket
linke/r/s
{adj}
(
in
Fahrtrichtung
)
[auto]
nearside
[Br.]
die
linke
Fahrspur
the
nearside
lane
der
linke
Scheinwerfer
the
nearside
headlight
links
{adv}
/l
./
left
/l
./
auf
der
linken
Seite
;
links
on
the
left
von
links
nach
rechts
/v
. l. n. r./
from
left
to
right
/LTR/
nach
links
to
the
left
links
von
to
the
left
of
die
zweite
Frau
von
links
the
second
woman
from
the
left
ganz
links
;
äußerst
links
leftmost
Links
neben
dem
Text
ist
ein
Bild
zu
sehen
.
A
picture
is
given
on
the
left
of
the
text
.
die
linke
Seite
{f}
;
die
Linke
{f}
(
von
zwei
Seiten
)
the
left-hand
side
;
the
left
auf
der
linken
Seite
;
zur
Linken
on
the
left-hand
side
;
to
the
left
die
Spur
auf
der
linken
Seite
;
die
linke
Spur
[auto]
the
left-hand
lane
Zu
Ihrer
Linken
sehen
Sie
...
To
the
left
you
can
see
...
die
Spur
auf
der
linken
Seiten
;
die
linke
Spur
the
left-hand
lane
miteinander
verbunden
sein
;
miteinander
verknüpft
sein
{v}
to
be
linked
;
to
be
connected
[fig.]
eng
miteinander
verknüpft
sein
to
be
intimately
linked
/
connected
jdn
.
reinlegen
;
jdn
.
linken
[ugs.]
{vt}
to
screw
sb
.
[coll.]
reinlegend
;
linkend
screwing
reingelegt
;
gelinkt
screwed
Viele
weniger
gebildete
und
ältere
Wähler
fühlen
sich
von
den
Eliten
verkauft
und
verraten
.
Many
less
educated
and
older
voters
feel
screwed
by
the
establishment
.
schunkeln
{vi}
to
collectively
sway
to
the
music
;
to
link
arms
and
sway
to
and
fro
in
time
to
the
music
schunkelnd
collectively
swaying
to
the
music
;
linking
arms
and
swaying
to
and
fro
in
time
to
the
music
geschunkelt
collectively
swayed
to
the
music
;
linked
arms
and
swayed
to
and
fro
in
time
to
the
music
jdn
.
tätowieren
{vt}
to
tattoo
sb
.;
to
tat
sb
.
[coll.]
;
to
ink
sb
.
[coll.]
tätowierend
tattooing
;
tatting
;
inking
tätowiert
tattooed
;
tatted
;
inked
tätowiert
tattoos
;
tats
;
inks
tätowierte
tattooed
;
tatted
;
inked
sich
tätowieren
lassen
to
get
tattoos
;
to
get
tattooed
;
to
get
inked
[coll.]
ein
tätowierter
Feuerwehrmann
a
tatted
firefighter
Sie
hat
sich
ein
Herz
in
die
Schulter
tätowieren
lassen
.
She
had
her
shoulder
tatted
with
a
heart
.
Sein
Bein
ist
komplett
mit
Insekten
tätowiert
.
His
whole
leg
is
tatted
up
with
insects
.
Er
hat
am
linken
Arm
eine
Eidechse
eintätowiert
.
He
has
a
lizard
inked
on
his
left
arm
.
unauslöschlich
;
fest
;
dauerhaft
{adv}
indelibly
;
inextinguishably
mit
jdm
.
unauslöschlich
verbunden
sein
(
Sache
)
to
be
inextinguishably
linked
with
sb
. (of a
thing
)
unfassbar
;
unsichtbar
{adv}
intangibly
unfassbar
schön
und
traurig
intangibly
beautiful
and
sad
mit
etw
.
unsichtbar
verbunden
sein
to
be
intangibly
linked
to
sth
.
untrennbar
;
auf
das/aufs
Engste
{adv}
inseparably
;
inextricably
;
indissolubly
mit
etw
.
untrennbar
verbunden
sein
to
be
inseparably/inextricably
connected/linked
with/to
sth
.
etw
.
verbandeln
{vt}
to
link
sth
.
closely
verbandelnd
linking
closely
verbandelt
linked
closely
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
linked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
links
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
etw
.
mit
etw
. (
technisch
)
verbinden
;
etw
.
an
etw
.
anschließen
{vt}
to
link
up
↔
sth
.
to/with
sth
.
verbindend
;
anschließend
linking
up
verbunden
;
angeschlossen
linked
up
die
Schüler
ans
Internet
bringen
;
für
die
Schüler
einen
Internetanschluss
bereitstellen
to
link
(up)
students
to
the
Internet
verlinken
;
per
Verweis
miteinander
verknüpfen
{vt}
[comp.]
to
link
verlinkend
linking
verlinkt
linked
miteinander
verlinkt
linked
to
each
other
auf
etw
.
verlinken
(
einen
Hyperlink
einfügen
)
{vi}
[comp.]
to
link
to
sth
. (to
insert
a
hyperlink
)
Ich
habe
den
Artikel
gelesen
,
auf
den
du
verlinkt
hast
.
I
read
the
article
you
linked
to
.
Für
den
Inhalt
der
verlinkten
Seiten
sind
ausschließlich
deren
Betreiber
verantwortlich
.
The
owners
of
the
linked-to
pages
are
solely
liable
for
the
contents
.
verlinkt
{adj}
[comp.]
linked
die
verlinkte
Internetseite
the
linked
website
sich
vernetzen
{vr}
(
Biotope
)
[envir.]
to
become
interlocked
;
to
become
linked
(of
habitats
)
sich
vernetzend
becoming
interlocked
;
becoming
linked
sich
vernetzt
become
interlocked
;
become
linked
etw
.
wahrnehmen
;
etw
.
empfinden
;
etw
.
mit
den
Sinnen
erfassen
{vt}
to
perceive
sth
.
wahrnehmend
;
empfindend
;
mit
den
Sinnen
erfassend
perceiving
wahrgenommen
;
empfunden
;
mit
den
Sinnen
erfasst
perceived
er/sie
nimmt
wahr
;
er/sie
empfindet
he/she
perceives
ich/er/sie
nahm
wahr
;
ich/er/sie
empfand
I/he/she
perceived
er/sie
hat/hatte
wahrgenommen
;
er/sie
hat/hatte
empfunden
he/she
has/had
perceived
fühlen
,
dass
...
to
perceive
that
...
jdn
./etw.
als
Bedrohung
wahrnehmen
to
perceive
sb
./sth.
as
a
threat
So
kann
das
rechte
Auge
nur
das
Bild
des
rechten
Beamers
sehen
,
während
das
linke
Auge
nur
das
linke
Bild
wahrnimmt
.
So
the
right
eye
can
only
see
the
images
shown
by
the
right
projector
while
the
left
eye
can
only
perceive
the
left
projector's
pictures
.
etw
.
zertrümmern
;
demolieren
;
kaputtschlagen
;
plattmachen
[ugs.]
;
schrotten
[ugs.]
{vt}
to
smash
sth
.;
to
smash
up
↔
sth
.;
to
demolish
sth
.;
to
wreck
sth
.
zertrümmernd
;
demolierend
;
kaputtschlagend
;
plattmachend
;
schrottend
smashing
;
smashing
up
;
demolishing
;
wrecking
zertrümmert
;
demoliert
;
kaputtgeschlagen
;
plattgemacht
;
geschrottet
smashed
;
smashed
up
;
demolished
;
wrecked
zerstörte
Infrastruktur
demolished
infrastructure
alles
kurz
und
klein
schlagen
to
wreck
the
place
Mein
Volvo
wurde
völlig
geschrottet
.
My
Volvo's
been
smashed
up
.
Sie
begann
,
Geschirr
zu
zerschlagen
.
She
started
smashing
crockery
.
Seine
linke
Hand
wurde
dabei
zertrümmert
.
His
left
hand
was
smashed
in
the
process
.
sich
zusammenschalten
{vt}
(
über
ein
Kommunikationsmedium
)
[telco.]
to
link
up
sich
zusammenschaltend
linking
up
sich
zusammengeschaltet
linked
up
Das
Internet
ermöglicht
es
Menschen
aus
der
ganzen
Welt
,
sich
zusammenzuschalten
und
zu
chatten
.
The
Internet
allows
people
from
all
over
the
world
to
link
up
for
chat
sessions
.
zwielichtig
;
anrüchig
;
lichtscheu
;
link
;
halbseiden
[ugs.]
{adj}
shady
;
sketchy
[Am.]
zwielichtiges
Geschäft
;
lichtscheues
Geschäft
shady
business
ein
linker
Hund
[ugs.]
a
shady
characer
Da
ist
etwas
nicht
ganz
koscher
.
There
is
something
shady
about
it
.
etw
.
konkatenieren
[geh.]
;
aneinanderreihen
;
verketten
{vt}
to
concatenate
sth
.;
to
link
sth
. (together)
konkatenierend
;
aneinanderreihend
;
verkettend
concatenating
;
linking
konkateniert
;
aneinandergereiht
;
verkettet
concatenated
;
linked
More results
Search further for "linkem":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners