A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
self-defining constant
self-definition
self-delusion
self-demolition
self-denial
self-denying
self-deprecating
self-deprecation
self-deprecatory
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for
self-denial
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
der
akribischen
Bearbeitung
der
Quellen
in
"Sophie
Scholl
-
Die
letzten
Tage"
zeigt
sich
eine
Ästhetik
,
die
von
einer
tiefgehenden
selbstkritischen
Haltung
zeugt
,
wobei
dieser
Aspekt
des
Filmes
noch
sehr
wenig
besprochen
ist
. [G]
The
aesthetic
treatment
of
the
issue
in
"Sophie
Scholl
-
The
Final
Days"
is
in
fact
a
sophisticated
level
of
self-evaluation
,
although
this
aspect
has
not
been
discussed
.
Der
sprichwörtliche
"Mann
mit
Hut"
,
der
über
Jahrzehnte
das
Image
der
Audikunden
geprägt
hatte
,
ist
einer
stil-
und
innovationsbewussten
,
nach
Selbstverwirklichung
strebenden
Klientel
gewichen
. [G]
The
proverbial
"man
in
the
hat"
that
stamped
the
image
of
Audi
drivers
for
decades
has
given
way
to
a
style-
and
innovation-conscious
clientele
striving
toward
self-realization
.
Die
Anfänge
der
Selbstsäkularisierung
(
oder
Selbstaufklärung
oder
Entmythologisierung
)
des
Christentums
lassen
sich
bis
in
das
11
.
Jahrhundert
zurückverfolgen
. [G]
The
beginnings
of
Christianity's
self-secularisation
(or
self-enlightenment
or
demystification
)
can
be
traced
back
to
the
11th
century
.
Die
japanischen
Filme
haben
natürlich
auch
große
künstlerische
Erfolge
zu
verzeichnen
,
es
werden
jedoch
primär
Spielfilme
produziert
,
und
die
wirklich
etwas
hinterfragenden
Filme
sind
nach
wie
vor
vorrangig
Dokumentarfilme
.
Unter
den
Spielfilmen
des
Mainstream-Kinos
gibt
es
so
gut
wie
kein
Beispiel
für
einen
den
Militarismus
kritisierenden
Film
. [G]
In
fact
,
Japan
also
produces
films
that
are
of
high
artistic
quality
.
However
,
most
of
the
films
with
a
self-analytical
approach
are
documentaries
,
and
there
are
very
few
mainstream
feature
films
that
deal
with
the
subject
of
militarism
.
Mag
schon
sein
,
dass
der
Ausgangspunkt
für
so
manchen
Filmschaffenden
ein
Selbstfindungsprozess
war
,
und
dass
er
auf
diesem
Wege
die
kollektive
,
nationale
Schmach
milderte
.
Die
Beschäftigung
mit
der
eigenen
Geschichte
führt
in
Deutschland
zu
immer
hitziger
geführten
Diskussionen
,
regt
immer
dringlicher
zu
Werken
an
,
deren
vorrangiger
Zweck
das
Hinterfragen
der
eigenen
Vergangenheit
ist
.
In
diesem
Zusammenhang
werden
im
Web
die
Filme
Nichts
als
die
Wahrheit
(
1999
),
Führer
Ex
(
2001
),
Beruf:
Neonazi
(
1994
)
und
Nirgendwo
in
Afrika
(
2001
)
explizit
vorgestellt
. [G]
For
some
,
perhaps
,
the
initiation
comes
from
a
need
for
self-consolation
to
diminish
national
guilt
,
but
in
any
event
it
helped
to
provoke
more
keen
discussions
,
which
in
turn
led
to
more
self-analytical
works
such
as
After
the
Truth
(Nichts
als
die
Wahrheit
,
1999
),
Führer
Ex
(2002),
Beruf:
Neonazi
(i.e.
Profession:
Neo-Nazi
,
1994
)
and
Nowhere
in
Africa
(2001).
Sowohl
den
Gefolgsleuten
als
auch
den
Feinden
Hitlers
erschien
es
offenbar
undenkbar
,
dass
sich
ein
einfacher
Mann
aus
dem
Volke
zu
einer
solchen
Tat
aufraffen
und
-
völlig
auf
sich
gestellt
-
das
Todeswerkzeug
konstruieren
und
installieren
konnte
. [G]
It
obviously
seemed
inconceivable
to
both
Hitler's
henchmen
and
his
enemies
that
a
simple
man
of
the
people
could
bring
himself
to
do
such
a
deed
,
completely
self-reliant
in
constructing
and
installing
the
deadly
weapon
.
Und
was
die
Musik
betrifft
,
da
verlässt
sie
sich
ganz
auf
sich
selbst:
und
spielt
,
von
der
Fachpresse
hymnisch
gerühmt
,
ausschließlich
eigene
Kompositionen
mit
dem
sublim-Quartett
,
zu
dem
einige
der
gefragtesten
Musiker
der
rheinischen
Szene
gehören
. [G]
And
as
far
as
her
music
is
concerned
,
she
is
entirely
self-reliant
;
hymned
by
the
professional
press
,
she
performs
exclusively
her
own
compositions
together
with
sublim
,
whose
members
include
several
of
the
most
sought-after
musicians
of
the
Rhenish
music
scene
.
Von
den
wichtigen
Romandebüts
des
letzten
Herbstes
soll
hier
"Caspar"
von
Beate
Rothmaier
,
ein
"unzeitgemäßes"
Buch
,
das
auf
der
Folie
eines
historisch
verbürgten
Falles
des
ausgehenden
18
.
Jahrhunderts
und
mit
den
Mitteln
des
Bildungsromans
die
ganz
elementaren
Fragen
nach
den
Bedingungen
des
(
kindlichen
)
Glücks
,
der
Selbstfindung
und
-verwirklichung
,
dem
Verhältnis
von
Schuld
und
Unschuld
stellt
,
genannt
werden
,
aber
auch
Kevin
Vennemanns
"Nahe
Jedenev"
,
ein
Roman
,
in
dem
sich
Märchenhaftes
mit
Bedrohlichem
durchwebt
,
in
dem
Zeitgebundenheit
suggeriert
wird
und
der
doch
zeitlos
,
fast
entrückt
wirkt
;
ferner
Kirsten
Fuchs
mit
"Die
Titanic
und
Herr
Berg"
,
ein
Roman
,
in
dem
uns
Sex
und
Crime
im
Schatten
von
Sozialhilfe
und
modernem
Überlebenskampf
serviert
wird
-
aber
gekonnt
,
und
schließlich
"Der
kurze
Traum
des
Jakob
Voss"
von
Matthias
Göritz
,
wo
sich
noch
einmal
alles
um
die
alles
bestimmende
Lebensphase
der
Pubertät
dreht
. [G]
Of
the
important
debut
novels
published
last
autumn
,
"Caspar"
by
Beate
Rothmaier
is
particularly
worthy
of
attention
.
This
"anachronistic"
book
uses
the
methods
of
the
Bildungsroman
to
raise
absolutely
fundamental
questions
about
the
conditions
of
(children's)
happiness
,
self-discovery
,
self-realisation
and
the
relationship
between
guilt
and
innocence
against
the
background
of
a
historically
documented
case
of
child
neglect
that
occurred
at
the
end
of
the
18th
century
.
Then
there
is
Kevin
Vennemann's
"Nahe
Jedenev"
(Near
Yedenev
), a
novel
in
which
the
fairy
tale
is
woven
through
with
the
menacing
, a
novel
that
gives
the
impression
of
being
firmly
rooted
in
a
specific
period
and
yet
seems
utterly
timeless
,
rising
rapturously
above
the
world
.
Kirsten
Fuchs
,
the
author
of
"Die
Titanic
und
Herr
Berg
(The
Titanic
and
Mr
Berg
)",
has
written
a
novel
in
which
sex
and
crime
are
served
up
adroitly
in
a
setting
overshadowed
by
the
welfare
system
and
the
modern
struggle
for
survival
.
Finally
,
we
come
to
Matthias
Göritz's
"Der
kurze
Traum
des
Jakob
Voss
(The
Short
Dream
of
Jakob
Voss
)"
in
which
,
once
again
,
everything
turns
around
puberty
as
a
phase
that
can
determine
someone's
whole
life
.
Absperrhähne
oder
selbst
absperrendes
Kupplungskopfventil
schadhaft
[EU]
Defective
isolation
taps
or
self-sealing
valve
Absperrhahn
oder
selbstschließendes
Kupplungskopfventil
schadhaft
[EU]
Tap
or
self-sealing
valve
defective
.
Bereitstellung
der
Ernährungshilfe
in
einer
Weise
,
die
die
Lebensgrundlagen
schützt
und
die
Eigenständigkeit
und
Widerstandsfähigkeit
gefährdeter
Bevölkerungsgruppen
und
lokaler
Gemeinschaften
stärkt
und
zur
Verhütung
und
Milderung
von
Ernährungssicherheitskrisen
sowie
zur
Vorbereitung
und
Reaktion
auf
solche
Krisen
dient
[EU]
Provide
food
assistance
in
a
manner
that
protects
livelihoods
and
strengthens
the
self-reliance
and
resilience
of
vulnerable
populations
,
and
local
communities
,
and
that
prevents
,
prepares
for
,
mitigates
and
responds
to
food
security
crises
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Eigenerklärung
oder
,
soweit
dies
nicht
ausreicht
,
eine
Erklärung
eines
Fachmanns
vorzulegen
,
aus
der
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
hervorgeht
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
self-declaration
if
sufficient
or
a
declaration
from
a
professional
technician
indicating
compliance
with
this
criterion
.
Crashworthy
gemäß
den
militärischen
Anforderungen
;
selbstdichtend
[EU]
Crashworthy
according
to
military
standards
;
self-sealing
Damit
die
ESMA
bewerten
kann
,
ob
die
Geschäftsleitung
einer
Ratingagentur
gut
beleumundet
ist
und
über
ausreichende
Erfahrungen
und
Qualifikationen
verfügt
,
sollten
Ratingagenturen
die
Lebensläufe
,
aktuelle
Strafregisterauszüge
und
Eigenerklärungen
über
den
guten
Leumund
ihrer
Geschäftsleitung
vorlegen
. [EU]
In
order
to
allow
ESMA
to
assess
the
good
repute
as
well
as
the
experience
and
skills
of
the
senior
management
, a
credit
rating
agency
should
provide
the
curriculum
vitae
,
recent
criminal
record
and
self-declarations
on
the
good
repute
of
its
senior
management
.
Damit
Sicherheitsaspekten
Rechnung
getragen
und
eine
Selbstheilungsdiagnose
ermöglicht
wird
,
ist
zum
Erreichen
der
vollen
Motorleistung
die
Verwendung
einer
Übersteuerungsfunktion
in
Bezug
auf
das
Aufforderungssystem
zulässig
,
vorausgesetzt
, [EU]
In
order
to
account
for
safety
concerns
and
to
allow
for
self-healing
diagnostics
,
use
of
an
inducement
override
function
for
releasing
full
engine
power
is
permitted
provided
it
Das
Militärmodell
hat
aufprallsichere
,
selbstdichtende
und
in
der
Luft
betankbare
Treibstofftanks
,
die
den
für
andere
Helikopter
geltenden
Anforderungen
entsprechen
;
die
Aufprallsicherheit
der
Treibstofftanks
des
zivilen
Modells
ist
geringer
. [EU]
The
military
version
is
equipped
with
a
crashworthy
fuel
system
which
is
self-sealing
and
which
can
be
refilled
during
flight
,
in
line
with
military
requirements
for
other
helicopters
;
the
civil
version
of
the
fuel
system
has
more
limited
crashworthiness
,
Der
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
sollte
mindestens
einmal
jährlich
(
im
Rahmen
der
Informationen
,
die
von
der
Gesellschaft
jedes
Jahr
zu
den
Corporate-Governance-Strukturen
und
-verfahren
offen
gelegt
werden
)
ausreichende
Informationen
über
seine
interne
Organisation
und
Verfahren
veröffentlichen
,
einschließlich
eines
Hinweises
,
inwieweit
die
Selbstbeurteilung
des
Verwaltungs-/Aufsichtsrats
konkrete
Änderungen
zur
Folge
hatte
. [EU]
The
(supervisory)
board
should
make
public
at
least
once
a
year
(as
part
of
the
information
disclosed
by
the
company
annually
on
its
corporate
governance
structures
and
practices
)
adequate
information
about
its
internal
organisation
and
the
procedures
applicable
to
its
activities
,
including
an
indication
of
the
extent
to
which
the
self-evaluation
performed
by
the
(supervisory)
board
has
led
to
any
material
change
.
Deshalb
wird
die
Kommission
dafür
sorgen
,
dass
ihnen
klare
Informationen
und
Anweisungen
sowie
alle
Hilfsmittel
zur
Verfügung
stehen
,
die
sie
benötigen
,
um
z. B.
ihre
finanzielle
Lebensfähigkeit
selbst
einschätzen
zu
können
. [EU]
The
verification
will
as
much
as
possible
rely
on
the
self-declaration
and
auto-verification
by
applicants/participants
.
For
this
to
happen
the
Commission
will
ensure
that
they
have
access
to
clear
information/instructions
and
any
tools
they
need
(e.g.
to
assess
themselves
their
financial
viability
).
Die
Kommission
leitete
deshalb
ein
Verfahren
in
dieser
Sache
gemäß
Artikel
6
Absatz
1 c)
der
Fusionskontrollverordnung
ein
und
beschloss
,
die
gemäß
Artikel
9
Absatz
3 a)
der
Fusionskontrollverordnung
vom
Bundeskartellamt
aufgeworfenen
Fragen
selbst
zu
bearbeiten
. [EU]
The
Commission
accordingly
initiated
proceedings
in
this
case
pursuant
to
Article
6(1)(c)
of
the
Merger
Regulation
and
decided
that
it
should
,
by
virtue
of
Article
9(3)(a)
of
the
Merger
Regulation
,
itself
deal
with
the
aspects
raised
by
the
German
competition
authority
.
eine
von
der
betreffenden
Person
unterzeichnete
Eigenerklärung
über
ihren
guten
Leumund
mit
mindestens
den
in
Anhang
VI
genannten
Erklärungen
. [EU]
a
self-declaration
of
their
good
repute
including
at
least
the
statements
set
out
in
Annex
VI
and
signed
by
the
individual
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "self-denial":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners