A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
upturning
upturns
uptwister
upvote
upward
upward bowing
upward compatible
upward economic trend
upward mobility
Search for:
ä
ö
ü
ß
161 results for
upward
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bestehende
Übersetzungsförderungsprogramme
z.B.
des
Goethe-Instituts
oder
die
Auslandsbüros
der
Frankfurter
Buchmesse
tragen
zu
diesem
Aufwärtstrend
bei
. [G]
Existing
programmes
to
promote
translations
e.g.
by
the
Goethe-Institut
and
the
Frankfurt
Book
Fair's
offices
abroad
,
are
contributing
to
this
upward
trend
.
Die
Tendenz
ist
steigend
,
während
andere
kulturelle
Bereiche
unter
rigiden
Sparmaßnahmen
leiden
. [G]
There
is
an
upward
trend
,
whereas
other
cultural
areas
are
suffering
from
severe
cutbacks
.
Und
dies
nicht
von
ungefähr
,
sind
doch
konstruktive
Grundprinzipien
der
Gotik
auch
hier
zu
spüren:
Tragen
und
Lasten
,
das
Aufwärtsdrängen
des
Raumes
,
Verstrebungen
der
Stützen
,
die
gotischen
"Bündelpfeilern"
gleichen
,
die
"Gewölbe"
der
beiden
Hallen
,
zwar
nicht
mit
gemauerten
Kappen
,
sondern
transparent
,
filigran
und
lichtdurchflutet
,
aber
in
deutlicher
formaler
Analogie
zu
den
Werken
der
mittelalterlichen
Baumeister
. [G]
And
that
is
no
coincidence
,
as
basic
principles
of
construction
of
the
Gothic
style
are
tangible
here
,
too:
supports
and
weights
,
the
space's
upward
thrust
,
the
braces
resembling
Gothic
clustered
piers
,
the
"vault"
of
the
two
halls
.
While
not
made
with
stone-wall
domes
,
but
transparent
,
delicate
and
flooded
with
light
,
it
is
a
clear
formal
analogy
with
the
works
of
the
medieval
master
builders
.
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
1
ist
für
die
Beförderung
von
Batterien
kein
Deckel
erforderlich
,
sofern
sie
so
in
das
Behältnis
gepackt
werden
,
dass
alle
Batterieöffnungen
abgesperrt
und
nach
oben
gerichtet
sind
. [EU]
By
derogation
from
Article
9(1),
no
lid
is
required
for
the
transport
of
batteries
,
provided
that
they
are
placed
in
the
element
in
such
a
way
that
all
of
the
batteries'
openings
are
closed
off
and
face
upward
.
Alle
in
die
Stichprobe
einbezogenen
ausführenden
Hersteller
machten
geltend
,
bei
der
Ermittlung
ihrer
Dumpingspanne
sollte
ihren
Ausfuhr-
und
Inlandsverkäufen
von
Biodieselgemischen
durch
eine
entsprechende
Berichtigung
Rechnung
getragen
werden
,
indem
entweder
die
erhaltene
Steuervergünstigung
zu
ihren
Verkaufspreisen
hinzugerechnet
oder
der
blender's
credit
von
den
Produktionskosten
der
entsprechenden
Verkäufe
abgezogen
werden
sollte
. [EU]
All
exporting
producers
selected
in
the
sample
claimed
that
an
adjustment
should
be
made
for
their
export
and
domestic
sales
of
blended
biodiesel
for
the
determination
of
their
dumping
margin
,
either
by
adjusting
their
sales
price
upward
with
the
corresponding
credit
received
or
by
subtracting
the
blender's
credit
from
the
cost
of
production
of
the
relevant
sales
.
Als
schrumpfend
gilt
ein
Produktmarkt
,
wenn
die
mittlere
Jahreszuwachsrate
des
sichtbaren
Verbrauchs
des
fraglichen
Produkts
in
den
letzten
fünf
Jahren
mehr
als
10
%
unter
dem
Jahresdurchschnitt
des
gesamten
verarbeitenden
Gewerbes
im
EWR
liegt
,
es
sei
denn
,
es
ist
eine
starke
Aufwärtstendenz
bei
der
relativen
Zuwachsrate
für
die
Nachfrage
nach
dem
Produkt
zu
beobachten
. [EU]
The
market
for
the
product
in
question
is
deemed
to
be
declining
if
,
over
the
last
five
years
,
the
average
annual
growth
rate
of
apparent
consumption
of
the
product
in
question
is
more
than
10
%
below
the
annual
average
of
EEA
manufacturing
industry
as
a
whole
,
unless
there
is
a
strong
upward
trend
in
the
relative
growth
rate
of
demand
for
the
product
.
An
dieser
Betätigungseinrichtung
müssen
durch
Zeichen
eindeutig
die
Bewegungen
angegeben
sein
,
die
der
Senkung
und
der
Hebung
des
Abblendlichtbündels
entsprechen
. [EU]
This
control
must
carry
symbols
indicating
clearly
the
movements
corresponding
to
the
downward
and
upward
inclination
of
the
dipped
beam
.
An
dieser
Betätigungseinrichtung
müssen
durch
Zeichen
eindeutig
die
Bewegungen
angegeben
sein
,
die
der
Senkung
und
der
Hebung
des
Abblendlichtbündels
entsprechen
. [EU]
This
control
shall
carry
symbols
indicating
clearly
the
movements
corresponding
to
the
downward
and
upward
inclination
of
the
dipped
beam
.
Angabe
und
Beschreibung
des
künstlichen
oder
natürlichen
Hindernisses
,
das
die
Zone
abgrenzt
,
und
Begründung
,
warum
es
die
Stromaufwärtswanderung
von
Wassertieren
aus
den
unteren
Teilen
des
Wassereinzugsgebiets
verhindert
[EU]
Identify
and
describe
the
artificial
or
natural
barrier
that
delimits
the
zone
and
justify
its
capability
to
prevent
the
upward
migration
of
aquatic
animals
from
the
lower
stretches
of
the
water
catchment
area
anhand
der
erhaltenen
Informationen
sichergestellt
werden
kann
,
dass
sich
steigende
Trends
mit
hinreichender
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
von
natürlichen
Schwankungen
unterscheiden
lassen
[EU]
provide
the
information
necessary
to
ensure
that
such
upward
trends
can
be
distinguished
from
natural
variation
with
an
adequate
level
of
confidence
and
precision
Anzeichen
für
eine
größer
werdende
Kapitalmarktlücke
im
Risikokapitalmarkt
des
Vereinigten
Königreichs
[EU]
Evidence
for
an
upward
-moving
equity
gap
in
the
UK
venture
capital
market
Auch
die
Preise
der
chinesischen
Ausfuhren
in
Drittländer
verzeichneten
den
oben
beschriebenen
Aufwärtstrend
,
was
darauf
hindeutet
,
dass
es
bei
einer
Aussetzung
der
Maßnahmen
kurzfristig
nicht
zu
einem
so
starken
Preisrückgang
kommen
dürfte
,
dass
wieder
eine
Schädigung
eintritt
. [EU]
Chinese
export
prices
to
third
countries
have
followed
the
same
upward
trend
described
above
indicating
that
should
measures
be
suspended
it
is
unlikely
that
they
would
decrease
in
the
very
short
term
to
such
an
extent
that
injury
would
resume
.
Auf
den
jährlichen
Mindestumfang
(
also
die
stabile
Komponente
der
Einlagen
),
der
ebenfalls
mit
der
Zeit
wächst
,
entfallen
90
%
des
durchschnittlichen
Saldos
(
dieser
Anteil
ist
zwischen
2002
und
2006
von
85
%
auf
92
%
gestiegen
). [EU]
The
minimum
level
in
a
year
(i.e.
the
stable
component
in
the
deposits
)
also
displays
an
upward
trend
,
and
represents
90
%
of
average
total
deposits
(from
85
%
in
2002
to
92
%
in
2006
).
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
ist
daher
trotz
eines
Anstiegstrends
bei
den
Produktionsmengen
in
Norwegen
für
die
absehbare
Zukunft
ein
drastischer
Anstieg
der
Produktion
,
entgegen
den
Behauptungen
der
vorgenannten
interessierten
Parteien
,
als
unwahrscheinlich
einzustufen
. [EU]
Therefore
,
and
on
the
basis
of
the
information
available
,
although
production
volumes
in
Norway
are
on
an
upward
trend
, a
dramatic
increase
in
production
in
the
near
future
,
such
as
claimed
by
the
abovementioned
interested
parties
,
is
not
likely
to
occur
.
Auf
diese
Weise
würde
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
den
Preis
widerspiegeln
,
der
im
Zuge
eines
Geschäftsvorfalls
zum
Verkauf
des
Lagerbestands
an
einen
anderen
Einzelhändler
eingenommen
würde
,
der
die
betreffenden
Verkaufsanstrengungen
dann
zum
Abschluss
bringen
würde
. [EU]
Conceptually
,
the
fair
value
measurement
will
be
the
same
,
whether
adjustments
are
made
to
a
retail
price
(downward)
or
to
a
wholesale
price
(upward).
Aufgrund
all
dessen
ist
die
Schlussfolgerung
,
dass
die
Preise
der
gedumpten
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
infolge
der
Währungsschwankungen
steigen
werden
,
nicht
möglich
. [EU]
All
these
elements
make
it
impossible
to
conclude
that
the
currency
fluctuations
will
have
an
upward
effect
on
prices
of
dumped
imports
from
the
country
concerned
.
Aus
diesem
Grund
müssten
die
Kosten
der
russischen
Hersteller
nach
oben
berichtigt
werden
. [EU]
It
was
submitted
,
therefore
,
that
an
upward
adjustment
to
the
Russian
producers'
costs
was
required
.
Bei
der
Ermittlung
signifikanter
und
anhaltender
steigender
Konzentrationstrends
bei
natürlicherweise
und
infolge
menschlicher
Tätigkeiten
vorkommenden
Stoffen
werden
die
Ausgangspunkte
für
die
Identifikation
von
Trends
und
,
soweit
vorhanden
,
auch
Daten
berücksichtigt
,
die
vor
Beginn
des
Überwachungsprogramms
erfasst
wurden
,
um
über
die
Trendermittlung
im
Rahmen
des
ersten
Bewirtschaftungsplans
für
die
Einzugsgebiete
gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
2000/60/EG
Bericht
zu
erstatten
. [EU]
The
identification
of
significant
and
sustained
upward
trends
in
the
concentrations
of
substances
which
occur
both
naturally
and
as
a
result
of
human
activities
will
consider
the
baseline
levels
and
,
where
such
data
are
available
,
the
data
collected
before
the
start
of
the
monitoring
programme
in
order
to
report
on
trend
identification
within
the
first
river
basin
management
plan
referred
to
in
Article
13
of
Directive
2000/60/EC
.
Bei
der
Erstgenehmigung
eines
Motors
ohne
Abgasnachbehandlung
ist
auf
Wunsch
des
Antragstellers
ein
Mindestwert
des
Schwefelgehalts
von
0,05
Massen-%
zulässig
;
in
diesem
Fall
muss
der
gemessene
Partikelwert
entsprechend
dem
Mittelwert
der
für
den
Krartstoff-Schwefelgehalt
angegebenen
Werte
(0,15
Masse-%
)
anhand
der
nachstehenden
Gleichung
nach
oben
korrigiert
werden:
[EU]
For
the
purpose
of
the
initial
approval
of
an
engine
with
no
exhaust
gas
after
treatment
on
request
of
the
applicant
a 0,050 %
mass
sulphur
minimum
is
permissible
,
in
which
case
the
measured
particulate
level
must
be
corrected
upward
to
the
average
value
that
is
nominally
specified
for
fuel
sulphur
content
(0,150 %
mass
)
per
the
equation
below:
Bei
der
vertikalen
Einstellung
wird
,
ausgehend
von
einem
Punkt
unter
der
Linie
B,
der
horizontale
Teil
der
Hell-Dunkel-Grenze
so
angehoben
,
dass
er
sich
in
seiner
Soll-Lage
1 % (
25
cm
)
unter
der
Linie
H-H
befindet
. [EU]
For
vertical
adjustment:
the
horizontal
part
of
the
'cut-off'
is
moved
upward
from
below
line
B
and
adjusted
to
its
nominal
position
one
per
cent
(25
cm
)
below
the
HH
line
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "upward":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners