DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for sector's
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die starke Abhängigkeit von öffentlichen Mitteln erweist sich derzeit als großes Problem für die Branche. [G] This strong dependency on public funding has turned out now to be the sector's most pressing problem.

Mit der "Hitparade" ist das Fachmagazin Branchenführer unter den drei deutschen Theaterzeitschriften, die sich in ihrer knappen Besetzung mit drei bis vier festen Redakteuren und einer Reihe freier Autoren gleichen. [G] Its "hit parade" makes this journal the sector's leading publication of the three German theatre magazines, which are similar in having just three or four permanent editors and a number of freelance writers.

An der Entwicklung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere der ständig zunehmenden Tätigkeit multinationaler Unternehmen in diesem Bereich, und den in der Marktverwaltung vorgesehenen Möglichkeiten, Maßnahmen mit oder ohne Beihilfe an einem anderen Ort als dem Ursprungsort der Erzeugnisse durchzuführen, wird die wechselseitige Abhängigkeit auf dem Weinmarkt deutlich. [EU] The interdependence of wine-sector markets is reflected in the evolution of trade between Member States, in particular the constant increase in the number of international companies active in the sector, and the possibilities offered by the sector's management rules to have operations, whether aided or not, carried out in or transferred to, a location other than that from which the product originates.

Anpassung des Gesundheitswesens an die Folgen des Klimawandels [EU] Health sector's adaptation to consequences of climate change

Aufgabe des Verbands ist es, die gemeinsamen Interessen der Viehzüchter und der industriellen, handwerklichen und kommerziellen Tätigkeiten der Branche zu vertreten und zu optimieren. [EU] Its role is to defend and advance the common interests of the livestock sector and the sector's industrial, skilled trades' and marketing activities.

Aus den Stellungnahmen Polens sowie der Beteiligten geht deutlich hervor, dass die Entscheidung, ein Programm aufzulegen, mit dem Investoren für den Energiesektor gewonnen werden sollten, auf eine Modernisierung dieses Sektors, die Anpassung der Kraftwerke an die gemeinschaftlichen Normen und die Sicherstellung einer die Nachfrage vollständig deckenden Energieversorgung abzielte. [EU] It clearly appears from the comments submitted by Poland and interested parties that the decision to launch a programme to attract investors to the power generation sector was designed to promote the sector's modernisation, update power plants so as to bring them into line with EU standards and ensure that energy supplies fully covered demand.

Bei der Umsetzung der Gemeinschaftsförderung sollte die besondere Beschaffenheit des audiovisuellen Sektors berücksichtigt und vor allem dafür gesorgt werden, dass die Verwaltungs- und Finanzierungsverfahren in Zusammenhang mit dem Förderbetrag so weit wie möglich vereinfacht und auf die verfolgten Ziele sowie auf die Praktiken und Interessen der Branche abgestimmt werden. [EU] For the purposes of implementing Community support, the specific nature of the audiovisual sector should be taken into account and it should be ensured that administrative and financial procedures in relation to the amount of support are simplified as far as possible and adapted to the aims pursued and the sector's practices and requirements.

Bessere Lenkung der Staatsausgaben durch Stärkung der Kapazitäten des öffentlichen Sektors für die mittelfristige Planung und durch Verbesserung des Haushaltsvollzugs. [EU] Raise the quality of public spending by strengthening the public sector's capacity for medium-term planning and improving the budgetary execution.

Das Weißbuch bezweckte die Entwicklung einer allgemeinen Politik für eine vernünftige und nachhaltige Nutzung der Forstressourcen sowie die Steigerung des Beitrags des Forstsektors zur Volkswirtschaft und zur allgemeinen Entwicklung der norwegischen Gesellschaft. [EU] The aim of the White Paper was to establish a general policy for a rational and sustainable utilisation of forest resources and to increase the forest sector's contribution to the national economy and the general development of Norwegian society.

Dem Verzeichnis der Sektoren bzw. Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt sind, kann jedes Jahr ein Sektor oder Teilsektor hinzugefügt werden, wenn in einem analytischen Bericht nachgewiesen wurde, dass der Sektor oder Teilsektor im Anschluss an eine Änderung, die erhebliche Auswirkungen auf die Tätigkeiten dieses Sektors bzw. Teilsektors hat, den in Artikel 10a Absätze 14 bis 17 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Kriterien entspricht. [EU] Every year a sector or subsector may be added to the list of sectors and subsectors which are deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage when it has been demonstrated, in an analytical report, that the sector or subsector satisfies the criteria set out in paragraphs 14 to 17 of Article 10a of Directive 2003/87/EC, following a change that has a substantial impact on the sector's or subsector's activities.

Der FNE soll außerdem den Start neuer umfassender Projekte punktuell unterstützen, die darauf abzielen, die Anpassung der Viehzucht an sozioökonomische Entwicklungen zu erleichtern, z. B. die Umsetzung der Charta der guten viehwirtschaftlichen Praxis als wichtigster gemeinsamer Basis in Europa und den Start des Projekts zur Information über den Beruf des Viehzüchters nach der zweiten BSE-Krise, um das Vertrauen zwischen Viehzüchtern und Verbrauchern wiederherzustellen. [EU] Occasionally the FNE is called on to support the launch of new inter-branch projects intended to facilitate the sector's adaptation to socioeconomic developments, such as the drawing up of the charter on best livestock farming practice that is the most important initiative of its kind in Europe, and the launch of a communication project on the livestock profession, in the aftermath of the second BSE crisis, in order to restore confidence between producers and consumers.

Der Grundsatz der Dienstleistungsfreiheit sollte auf den Eisenbahnverkehr unter Berücksichtigung der Besonderheiten dieses Verkehrsträgers Anwendung finden. [EU] The principle of freedom to provide services should be applied to the railway sector, taking into account that sector's specific characteristics.

die Beihilfe sei die Folge einer Ausnahmesituation, weil die Kommission selbst die außergewöhnlichen wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten des Sektors eingeräumt habe [EU] the aid is the result of an extraordinary situation since the Commission itself acknowledges the sector's exceptional economic and social difficulties

Die Beteiligung der Europäischen Union an der Informationsstelle ist ein wesentlicher Bestandteil des Programms und trägt zur Erreichung seiner Ziele bei, indema) sie durch bessere Vergleichbarkeit der in den verschiedenen Ländern erhobenen Daten die Transparenz des Marktes fördert und den Unternehmen den Zugang zu Statistiken und finanziellen wie juristischen Informationen insbesondere über die der Europäischen Union nach dem 30. April 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten sichert und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit stärkt und den Ausbau des europäischen audiovisuellen Sektors vorantreibt [EU] Participation by the European Union in the Observatory shall form an integral part of this programme and shall contribute to meeting its objectives:(a) by encouraging transparency in the market through an improved comparability of data collected in the different countries and ensuring that operators have access to financial and legal statistics and information, especially on the Member States which have acceded to the European Union after 30 April 2004, thereby enhancing the European audiovisual sector's ability to compete and develop

Die Branche kann nur dann erhalten werden, wenn diese Belastung durch ein höheres Produktionsvolumen ausgeglichen wird. [EU] The only way to ensure the sector's long-term survival is to offset these costs against greater output.

Die Europäische Eisenbahnagentur in ihrer Rolle als ERTMS-Systembehörde hat zu diesem Zweck gemeinsam mit Vertretern des Sektors ein transparentes Verfahren für die Verwaltung der Systemänderungen festgelegt. [EU] To that purpose, the European Railway Agency, in its role as system authority for ERTMS, has established the transparent process to manage the system changes, with the contribution of the sector's representatives.

Die Evaluierung von "Wachstum und audiovisuelle Medien: i2i Audiovisual" ergab, dass die Maßnahme den Bedürfnissen des Sektors entsprach und die Notwendigkeit besteht, die Gemeinschaftsmaßnahme in diesem Sinne fortzusetzen, dass dabei jedoch besser auf die speziellen Bedürfnisse des Sektors eingegangen werden sollte. [EU] The evaluation of 'Growth and Audiovisual: i2i Audiovisual' confirmed that it met the sector's needs and confirmed the need to pursue Community action along these lines but that it should be more closely geared towards the specific needs of the sector.

Die im Rahmen des Verbandes geschlossenen Branchenvereinbarungen legen die Regeln für die Tätigkeit des Sektors fest. [EU] The inter-branch agreements signed within the framework of the association lay down the rules governing the sector's activities.

Die Kommission kann jedes Jahr auf eigene Initiative oder auf Antrag eines Mitgliedstaats dem in Unterabsatz 1 genannten Verzeichnis Sektoren bzw. Teilsektoren hinzufügen, wenn in einem analytischen Bericht nachgewiesen werden kann, dass die betreffenden Sektoren bzw. Teilsektoren den in den Absätzen 14 bis 17 genannten Kriterien im Anschluss an eine Änderung, die erhebliche Auswirkungen auf die Tätigkeiten dieser Sektoren bzw. Teilsektoren hat, entsprechen. [EU] Every year the Commission may, at its own initiative or at the request of a Member State, add a sector or subsector to the list referred to in the first subparagraph if it can be demonstrated, in an analytical report, that this sector or subsector satisfies the criteria in paragraphs 14 to 17, following a change that has a substantial impact on the sector's or subsector's activities.

Die Kommission wird -unter anderem anhand der Berichte der Mitgliedstaaten - genau beobachten, wie sich die Einhaltung der neuen Kraftstoffqualitätsnormen durch die Schifffahrt auf diesen Sektor auswirkt, insbesondere in Bezug auf eine etwaige Verlagerung vom Seeverkehr auf den Landverkehr, und gegebenenfalls geeignete Abhilfemaßnahmen vorschlagen. [EU] The Commission will, based inter alia on reports from Member States, closely monitor the impacts of the shipping sector's compliance with the new fuel quality standards, particularly with respect to possible modal shift from sea to land-based transport and will, if appropriate, propose proper measures to counteract such a trend.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners