A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for korrekter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abschließend
können
wir
feststellen
,
dass
der
Verkäufer
den
Verkaufspreis
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
in
einem
echten
Bietwettbewerb
auf
dem
norwegischen
Markt
erzielt
hat
, d. h.
dass
der
Preis
dem
nahe
kommt
,
was
als
korrekter
und
fairer
Preis
bezeichnet
werden
kann
. [EU]
In
conclusion
we
would
say
that
the
seller
has
in
all
probability
achieved
the
sales
price
in
a
real
bidding
competition
in
the
Norwegian
market
, i.e.
close
to
what
one
can
call
a
correct
and
fair
price
.
Aufbau
und
effizientes
Funktionieren
der
nationalen
Behörden
,
Erlass
nationaler
Durchführungsmaßnahmen
sowie
sämtlicher
Verwaltungsmaßnahmen
entsprechend
den
Verpflichtungen
nach
Artikel
VII
des
CWÜ
und
Vorlage
korrekter
Erklärungen
nach
Artikel
VI
[EU]
Establishment
and
effective
functioning
of
national
authorities
,
the
enactment
of
national
implementation
measures
and
the
adoption
of
any
administrative
measures
required
in
accordance
with
obligations
under
Article
VII
of
the
CWC
,
and
submission
of
accurate
Article
VI
declarations
Außerdem
ist
es
,
selbst
wenn
die
im
Gutachten
ermittelte
Standardabweichung
nicht
korrekt
ist
,
sehr
wahrscheinlich
,
dass
der
geschätzte
Marktwert
+ 1
korrekter
Standardfehler
über
der
PI
gezahlten
Provision
liegt
. [EU]
In
addition
,
even
if
the
standard
deviation
computed
by
the
expert
were
not
appropriate
,
it
would
be
very
likely
indeed
that
the
estimated
market
value
plus
one
corrected
standard
error
would
be
above
the
remuneration
paid
to
PI
.
Bei
Erhalt
einer
Fehler-Bestätigungsmeldung
ergreifen
die
NZBen
unverzüglich
Maßnahmen
zur
Übermittlung
berichtigter
Daten
.
Hängt
die
Übermittlung
korrekter
Daten
von
Aktualisierungen
ab
,
die
im
Laufe
des
jeweiligen
Monats
durch
andere
NZBen
übermittelt
wurden
und
daher
nicht
auf
der
Website
der
EZB
vorhanden
sind
,
müssen
sich
die
NZBen
über
das
CebaMail-Konto
"N13"
an
die
EZB
wenden
und
spezifische
Einzelheiten
zu
den
erforderlichen
Informationen
angeben
. [EU]
If
correct
information
depends
on
updates
sent
by
other
NCBs
during
the
course
of
the
latest
month
and
so
is
not
available
on
the
ECB's
website
,
NCBs
shall
contact
the
ECB
via
the
N13
Cebamail
account
,
with
specific
details
of
the
information
required
.
Bei
korrekter
Anwendung
des
in
der
Rechtssache
T-210/95
entwickelten
Prinzips
müsse
sich
daher
ohne
subventionierte
Einfuhren
eine
Spanne
von
0 %
ergeben
. [EU]
Thus
,
it
is
claimed
that
a
correct
application
of
the
principle
developed
in
Case
T-210/95
[5]
must
lead
to
a 0 %
margin
in
the
absence
of
subsidised
imports
.
Bei
korrekter
Erhitzung
kondensiert
die
siedende
Säure
auf
der
Kolbenwand
. [EU]
Heating
is
adequate
if
the
boiling
acid
condenses
on
the
wall
of
the
flask
.
Das
"cash
pooling"
wies
für
KWW
mit
172
,877
Mio
.
EUR
im
Juni
1999
einen
Höhepunkt
auf
(
ein
höherer
,
nicht
korrekter
Betrag
von
200
Mio
.
EUR
gelangte
an
die
Presse
),
von
dem
Mio
.
EUR
als
zusätzliche
Sicherheiten
für
die
Bürgschaften
dienten
. [EU]
The
cash
pooling
showed
a
peak
for
KWW
of
EUR
172
,877
million
in
June
1999
(a
higher
,
incorrect
figure
of
EUR
200
million
was
somehow
leaked
to
the
press
),
of
which
EUR
[...]
served
as
collateral
for
the
guarantees
.
Davon
sind
die
bedeutendsten:
Fruchtfolge
,
Bodenbearbeitung
,
Wahl
der
Varietäten
oder
Hybridsorten
und
korrekter
Einsatz
von
Fungiziden
. [EU]
The
most
important
are:
crop
rotation
,
soil
management
,
choice
of
variety
or
hybrid
and
correct
fungicide
use
.
Der
ZT
hingegen
hätte
die
Produkterlöse
in
korrekter
Höhe
angesetzt
und
müsse
,
da
er
nicht
Teil
eines
Konzerns
sei
,
auch
keine
Konzernumlagen
abliefern
. [EU]
On
the
other
hand
the
ZT
had
estimated
production
revenue
correctly
and
,
since
it
was
not
part
of
a
group
,
did
not
have
to
make
any
group
contributions
.
Die
ausgezeichneten
organoleptischen
und
produktspezifischen
Eigenschaften
von
"Patata
di
Bologna"
g.U.
bleiben
nur
bei
korrekter
Aufbereitung
erhalten
. [EU]
Correct
packaging
is
essential
to
preserving
the
excellent
organoleptic
and
commercial
qualities
of
the
'Patata
di
Bologna'
PDO
.
Die
Auswertung
der
ursprünglichen
Mitteilung
und
der
späteren
Schreiben
von
INFARMED
sowie
die
Anhörung
der
betroffenen
Parteien
haben
bestätigt
,
dass
das
zu
prüfende
Produkt
bei
korrekter
Wartung
und
bestimmungsgemäßer
Verwendung
die
Gesundheit
und/oder
die
Sicherheit
von
Patienten
,
Nutzern
oder
anderen
Personen
im
Sinne
von
Artikel
8
der
Richtlinie
98/79/EG
beeinträchtigen
kann
,
da
es
nicht
dem
"allgemein
anerkannten
Stand
der
Technik"
entspricht
und
somit
eine
grundlegende
Anforderung
nicht
erfüllt
. [EU]
The
analysis
of
the
initial
notification
and
of
the
later
correspondence
of
Infarmed
and
the
consultation
of
the
parties
concerned
have
shown
that
that
it
can
be
ascertained
that
the
device
under
examination
,
when
correctly
maintained
and
used
for
its
intended
purpose
,
may
compromise
the
health
and/or
the
safety
of
patients
,
users
or
other
persons
,
in
the
meaning
of
Article
8
of
Directive
98/79/EC
,
as
the
essential
requirement
of
being
'state
of
the
art'
is
not
met
.
Die
Datenablage
wird
bei
der
Entwicklung
von
XML
und
ebXML
verwendet
,
um
anzugeben
,
wo
die
so
genannten
Kernkomponenten
(
Bausteine
für
die
Entwicklung
semantisch
korrekter
und
aussagekräftiger
Pakete
für
den
Austausch
von
Informationen
)
abgelegt
sind
. [EU]
The
data
repository
is
used
in
the
development
of
XML
and
ebXML
to
indicate
the
place
of
storage
of
the
so
called
core
components
.
Die
Kommission
hält
daher
entsprechend
Artikel
19
der
Verfahrensverordnung
die
Zustimmung
der
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
zu
den
zweckdienlichen
Maßnahmen
fest
und
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Regelung
nach
korrekter
Durchführung
der
genannten
zweckdienlichen
Maßnahmen
den
Vorgaben
in
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
entsprechen
wird
. [EU]
In
view
of
the
above
and
in
accordance
with
Article
19
of
the
Procedural
Regulation
,
the
Commission
records
the
acceptance
of
the
appropriate
measures
by
the
UK
authorities
and
considers
that
,
subject
to
the
correct
implementation
of
the
appropriate
measures
as
described
above
,
the
scheme
will
be
in
compliance
with
Article
86
(2)
of
the
Treaty
.
Dieses
sollte
so
ausgelegt
sein
,
dass
für
Unternehmen
ein
transparenter
und
korrekter
Informationszugriff
gewährleistet
ist
,
damit
sich
Verzögerungen
,
Kosten
und
Abschreckungseffekte
aufgrund
nationaler
technischer
Vorschriften
vermeiden
lassen
. [EU]
This
should
be
designed
to
ensure
that
enterprises
can
gain
access
to
information
in
a
transparent
and
correct
manner
,
so
that
the
delays
,
costs
and
dissuasive
effects
which
result
from
national
technical
rules
can
be
prevented
.
die
Übermittlung
korrekter
und
überprüfbarer
Daten
über
schwerwiegende
und
nicht
schwerwiegende
unerwünschte
Arzneimittelwirkungen
an
die
Eudravigilance-Datenbank
innerhalb
der
in
Artikel
107
Absatz
3
Unterabsätze
1
und
2
der
Richtlinie
2001/83/EG
genannten
Fristen
[EU]
the
submission
of
accurate
and
verifiable
data
on
serious
and
non-serious
adverse
reactions
to
the
Eudravigilance
database
within
the
time
limits
provided
for
in
the
first
and
second
subparagraphs
respectively
of
Article
107
(3)
of
Directive
2001/83/EC
Die
US-Regierung
ist
der
Auffassung
,
dass
es
sich
dabei
um
einen
Strafzoll
handelt
,
der
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
in
nicht
korrekter
Weise
ermittelt
wurde
. [EU]
The
USG
considers
that
this
rate
of
duty
is
a
punitive
rate
improperly
calculated
on
the
basis
of
the
facts
available
.
Die
zuständige
Behörde
eines
jeden
Mitgliedstaats
nimmt
ab
dem
1.
Januar
2015
insbesondere
einen
automatischen
Austausch
von
Informationen
vor
,
der
es
den
Verbrauchsmitgliedstaaten
ermöglicht
,
nachzuprüfen
,
ob
nicht
in
ihrem
Hoheitsgebiet
ansässige
Steuerpflichtige
für
Telekommunikationsdienstleistungen
,
Rundfunk-
und
Fernsehdienstleistungen
und
elektronisch
erbrachte
Dienstleistungen
in
korrekter
Weise
Mehrwertsteuererklärungen
abgegeben
und
Mehrwertsteuer
entrichtet
haben
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
Steuerpflichtigen
die
Sonderregelung
nach
Titel
XII
Kapitel
6
Abschnitt
3
der
Richtlinie
2006/112/EG
in
Anspruch
nehmen
oder
nicht
. [EU]
As
from
1
January
2015
,
the
competent
authority
of
each
Member
State
shall
,
in
particular
,
exchange
information
automatically
in
order
to
enable
Member
States
of
consumption
to
ascertain
whether
taxable
persons
not
established
in
their
territory
declare
and
correctly
pay
the
VAT
due
with
regard
to
telecommunication
services
,
broadcasting
services
and
electronically
supplied
services
,
regardless
of
whether
those
taxable
persons
make
use
of
the
special
scheme
provided
for
in
Section
3
of
Chapter
6
of
Title
XII
of
Directive
2006/112/EC
.
Ebenso
wichtig
ist
die
Erfüllung
der
anderen
Obliegenheiten
,
darunter
die
Vorlage
regelmäßiger
,
in
allen
Punkten
vollständiger
und
korrekter
Verkaufsberichte
,
die
der
Kommission
eine
sachgerechte
Überwachung
ermöglichen
. [EU]
It
is
equally
important
to
respect
the
other
obligations
as
well
,
including
the
obligation
to
provide
regular
sales
reports
that
are
complete
,
exhaustive
and
correct
in
all
particulars
in
order
to
allow
proper
monitoring
by
the
Commission
.
Ein
korrekter
Einbau
der
Einrichtung
kann
erwartet
werden
,
wenn
der
Fahrzeughersteller
im
Fahrzeughandbuch
erklärt
,
dass
das
Fahrzeug
für
den
Einbau
einer
"Universal"
-Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
der
jeweiligen
Altersgruppe
geeignet
ist
. [EU]
A
correct
fit
is
likely
if
the
vehicle
manufacturer
has
declared
in
the
vehicle
handbook
that
the
vehicle
is
capable
of
accepting
a
'Universal'
child
restraint
for
this
age
group
.
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
,
dass
eine
Entscheidung
der
Kommission
über
das
Nichtvorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
zeitlich
begrenzt
ist
,
wenn
sie
auf
dem
Test
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Akteurs
basiert
und
eine
vorausschauende
Bewertung
der
Marktbedingungen
beinhaltet
,
die
bei
korrekter
Durchführung
nur
für
eine
begrenzte
Zeitspanne
Geltung
haben
kann
. [EU]
A
Commission
decision
finding
that
a
certain
measure
does
not
constitute
State
aid
is
by
its
nature
subject
to
temporal
limitation
when
the
finding
that
there
is
no
aid
is
based
on
the
market
economy
operator
test
,
and
involves
taking
a
prospective
view
of
market
conditions
,
which
can
only
properly
be
assessed
over
a
limited
period
of
time
[95].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "korrekter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners