DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ausweiten
Search for:
Mini search box
 

74 results for ausweiten
Word division: aus·wei·ten
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Wir wollen unsere Geschäftstätigkeit auf weitere Länder ausweiten. We want to extend our business activities to more countries.

Die NADA setzt auf Aufklärung und Prävention und will das Kontrollsystem auf nationaler Ebener ausweiten und koordinieren. [G] NADA sets great store by education and prevention and intends to extend the control system to the national level and to coordinate it.

Ab 2005 können die Mitgliedstaaten unter denselben Voraussetzungen den Handel mit Emissionszertifikaten auf Anlagen ausweiten, die in Anhang I aufgeführte Tätigkeiten durchführen und bei denen die in jenem Anhang vorgesehenen Kapazitätsgrenzen nicht erreicht werden." [EU] From 2005, Member States may under the same conditions apply emissions allowance trading to installations carrying out activities listed in Annex I below the capacity limits referred to in that Annex.';

Ab 2008 können die Mitgliedstaaten, sofern die Einbeziehung solcher Tätigkeiten und Treibhausgase von der Kommission gebilligt wird, im Einklang mit dieser Richtlinie den Handel mit Emissionszertifikaten unter Berücksichtigung aller einschlägigen Kriterien, insbesondere der Auswirkungen auf den Binnenmarkt, möglicher Wettbewerbsverzerrungen, der Umweltwirksamkeit der Regelung und der Zuverlässigkeit des vorgesehenen Überwachungs- und Berichterstattungsverfahrens ausweiten auf [EU] From 2008, Member States may apply emission allowance trading in accordance with this Directive to activities and to greenhouse gases which are not listed in Annex I, taking into account all relevant criteria, in particular the effects on the internal market, potential distortions of competition, the environmental integrity of the Community scheme and the reliability of the planned monitoring and reporting system, provided that inclusion of such activities and greenhouse gases is approved by the Commission

Absatz 1 gilt auch für Betriebsinhaber, die im Hinblick auf die Einführung der Betriebsprämienregelung vor 2009 entweder in dem Bezugszeitraum für die Einführung der Regelung oder vor dem 15. Mai 2004 bzw. bei Anwendung von Titel III Kapitel 3 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 vor dem 31. Januar 2009 einen Betrieb oder Betriebsteil, dessen Flächen in dem maßgeblichen Bezugszeitraum verpachtet waren, gekauft haben und die landwirtschaftliche Tätigkeit innerhalb eines Jahres nach Auslaufen der Pacht aufnehmen oder ausweiten. [EU] Paragraph 1 shall apply to a farmer who bought, as regards the introduction of the single payment scheme before 2009 either in the reference period for its introduction or before 15 May 2004, or, in case of application of Chapter 3 of Title III of Regulation (EC) No 73/2009, before 31 January 2009, a holding or part of it whose land was under a lease during the relevant reference period, and who is commencing or expanding his agricultural activity within one year after the expiry of the lease.

Angesicht der allgemein guten Lage und der erwiesenen Flexibilität der Einführer sowie der insgesamt starken Marktposition der Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften, die ihre Warenpalette erheblich ausweiten können, kann man davon ausgehen, dass diese Wirtschaftsbeteiligten kurz- bis mittelfristig nicht unverhältnismäßig stark beeinträchtigt werden. [EU] However, given the generally healthy state and proven flexibility of the importers and the general strong market position of retailers/distributors that can diversify their product mix considerably, it can be assumed that those operators will not disproportionately suffer in the short to medium term.

Artikel 78 des EWR-Abkommens sieht vor, dass die Vertragsparteien die Zusammenarbeit im Rahmen der Tätigkeiten der Gemeinschaft im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung verstärken und ausweiten. [EU] Article 78 of the EEA Agreement provides that the Contracting Parties shall strengthen and broaden cooperation in the framework of the Community's activities in the fields of research and technological development.

Bezüglich der Leitlinien von 1994 verweist die GECB darauf, dass die Kommission ihre Zuständigkeit ausweiten würde, wenn sie bei der Bewertung der Vereinbarkeit nicht nur die nach dem Beitritt anwendbaren Maßnahmen, sondern die Umstrukturierung insgesamt in Erwägung zöge. [EU] Concerning the 1994 Guidelines GECB points out that the Commission would be extending its jurisdiction in looking not only at those measures that are applicable after accession when assessing the compatibility but at the whole restructuring.

Daher ist damit zu rechnen, dass die chinesischen Hersteller ihre Kapazitäten schnell ausweiten würden, sobald die Maßnahmen außer Kraft träten. [EU] That is why Chinese producers are likely to expand their capacities quickly once measures are repealed.

Daher ist es notwendig, dass die zuständigen Stellen ihre Zusammenarbeit ausweiten und den Informationsaustausch professioneller gestalten, um Störungen der öffentlichen Ordnung vorzubeugen und jedem Mitgliedstaat eine effiziente Risikobeurteilung zu ermöglichen. [EU] Therefore, it is necessary for the competent bodies to strengthen their cooperation and to put the exchange of information on a professional footing in order to prevent disturbances to law and order and to allow every Member State to make an efficient risk assessment.

Darüber hinaus haben die Getreidebestände und -preise bedeutende Auswirkungen auf die Verfügbarkeit und die Preise anderer Ackerkulturen, wie Ölsaaten oder Eiweißpflanzen, sowie auf den Tiersektor, so dass sich die Krise auf diese anderen Sektoren ausweiten könnte. [EU] Furthermore, cereals prices and stocks have a significant impact on the availability and prices of other arable crops, such as oilseeds and protein crops, and on the livestock sector, which contributes to the risk of the crisis extending to these other sectors.

Da seinen Betrieb ausweiten und das gesamte gepachtete Areal nutzen möchte, beschloss die Hafenbehörde im Oktober 2005 den Bau eines neuen Terminals und die Vergabe der Konzession für dessen Betrieb an [...] (siehe Anhang I). [EU] Given that [...] intends to extend its operations and use the leased territory in its entirety, the port board adopted in October 2005 a resolution to construct a new terminal and subsequently grant the concession for its operation to [...] (see Annex I).

Da sich das Defizit dieser Prognose zufolge durch die im laufenden Jahr beschlossenen Maßnahmen und deren Auswirkungen auf die Haushalte 2010 und 2011 bei unveränderter Politik im Jahr 2010 auf 5 % des BIP ausweiten und 2011 auf 4,6 % des BIP zurückgehen soll, ist die geplante Überschreitung des Referenzwerts nicht als vorübergehend anzusehen. [EU] Furthermore, the planned excess over the reference value cannot be considered temporary, since according to the Commission services' autumn 2009 forecast, taking into account the measures adopted in the current year affecting the budget for 2010 and for 2011, the deficit would widen to 5,0 % of GDP in 2010 to fall down to 4,6 % of GDP in 2011 on a no-policy change basis.

dass in Artikel 23 Absatz 2 genannte Kredit- oder Finanzinstitute eine Beteiligung an einem unter Artikel 39 fallenden Kredit- oder Finanzinstitut erwerben oder ausweiten oder ein sonstiges Eigentumsrecht an einem solchen Kredit- oder Finanzinstitut erwerben. [EU] to acquire or to extend a participation, or to acquire any other ownership interest, in a credit or financial institution falling within the scope of Article 39 by any credit or financial institution referred to in Article 23(2).

Das Unternehmen könnte hingegen der Untersuchung zufolge seine Produktion ausweiten, denn seine Kapazitätsauslastung lag im UZÜ bei rund 65 %. [EU] However, it was found that the company would be able to increase its production as its capacity utilisation rate was around 65 % during the RIP.

Der Antragsteller brachte vor, dass angesichts der Art der Ware die Kapazitäten flexibel seien und die japanischen ausführenden Hersteller ihre Kapazitäten innerhalb kürzester Zeit ausweiten könnten. [EU] The applicant argued that, due to the nature of the product, capacity is flexible, and that Japanese exporting producers could expand theirs within a very short period of time.

Der Begriff "Ausrüstungslieferanten" ist eher im weiteren Sinne zu verstehen, um die Wissensgrenzen des Informationsaustauschs ausweiten zu können. [EU] The term 'equipment suppliers' should be understood in a rather broad sense in order to extend the knowledge boundaries of the information exchange.

Der zweite Vermerk betont, dass die Kommission das Verfahren förmlich auf die Maßnahmen ausweiten müsste, die von den von ihr benannten Sachverständigen untersucht worden seien, da sie im Verfahrenseröffnungsbeschluss nicht enthalten gewesen seien. [EU] The second memorandum states that the Commission should formally extend the procedure to include the measures analysed by the experts appointed by it as they were not covered by the opening decision.

Die Beteiligten argumentierten in ihren Stellungnahmen (im Zusammenhang mit mehreren Beurteilungskriterien), dass die Kommission ausschließlich die zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der PPA bestehende Situation beachten und das Resultat dieser Analyse dann auf die Gesamtlaufzeit der PPA ausweiten sollte. [EU] In their comments, the interested parties argued (with reference to several assessment criteria) that the Commission should consider only the situation that prevailed when the PPAs were signed. The findings of this analysis should then extend to the whole duration of the PPAs.

Die EIB sollte das Spektrum der von ihr angebotenen neuen und innovativen Finanzierungsinstrumente ausweiten, indem sie unter anderem soweit wie möglich in stärkerem Maße auf die Entwicklung von Garantieinstrumenten setzt und dabei ihre Risikopolitik berücksichtigt. [EU] The EIB should expand the range of new and innovative financing instruments it offers, including by focusing more on developing guarantee instruments in so far as is possible, taking account of the EIB's risk policies.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners