A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
restricted military area
restricted mobility
restricted user group
restricted-speed running
restricting
restriction
restriction of movement
restriction of quantity
restriction of residence
Search for:
ä
ö
ü
ß
203 results for Restricting
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Flüge
ins
Weltall
sind
bereits
heute
buchbar
,
allein
die
gigantischen
Reisekosten
limitieren
diesen
Tourismuszweig
. [G]
It
is
already
possible
to
book
trips
into
space
and
it
is
only
the
prohibitive
costs
that
are
restricting
this
branch
of
the
tourist
industry
.
32008
D
0838:
Entscheidung
2008/838/EG
der
Kommission
vom
3.
November
2008
über
die
präventive
Impfung
von
Stockenten
in
Portugal
gegen
die
niedrig
pathogene
Aviäre
Influenza
und
über
bestimmte
Verbringungsbeschränkungen
für
dieses
Geflügel
und
seine
Erzeugnisse
(
ABl
. L
299
vom
8.11.2008, S.
40
). [EU]
Commission
Decision
2008/838/EC
of
3
November
2008
concerning
preventive
vaccination
against
low
pathogenic
avian
influenza
in
mallard
ducks
in
Portugal
and
certain
measures
restricting
the
movements
of
such
poultry
and
their
products
(OJ L
299
, 8.11.2008, p.
40
).
Ab
April
1993
vereinbarten
Christie's
und
Sotheby's
einen
gemeinsamen
Plan
,
um
den
Wettbewerb
in
verschiedener
Hinsicht
einzuschränken
. [EU]
From
April
1993
onwards
Christie's
and
Sotheby's
entered
into
a
common
plan
aiming
at
restricting
competition
on
a
number
of
competitive
parameters
.
Als
Krankheiten
,
die
eine
die
Freizügigkeit
beschränkende
Maßnahme
rechtfertigen
,
gelten
ausschließlich
die
Krankheiten
mit
epidemischem
Potenzial
im
Sinne
der
einschlägigen
Rechtsinstrumente
der
Weltgesundheitsorganisation
und
sonstige
übertragbare
,
durch
Infektionserreger
oder
Parasiten
verursachte
Krankheiten
,
sofern
gegen
diese
Krankheiten
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Staatsangehörigen
des
Aufnahmemitgliedstaats
getroffen
werden
. [EU]
The
only
diseases
justifying
measures
restricting
freedom
of
movement
shall
be
the
diseases
with
epidemic
potential
as
defined
by
the
relevant
instruments
of
the
World
Health
Organisation
and
other
infectious
diseases
or
contagious
parasitic
diseases
if
they
are
the
subject
of
protection
provisions
applying
to
nationals
of
the
host
Member
State
.
Auch
für
die
Zeit
nach
Inkrafttreten
von
Artikel
58
Absatz
1
Buchstabe
a
EG-Vertrag
hat
der
Gerichtshof
geprüft
,
ob
möglicherweise
objektiv
vergleichbare
Situationen
vorliegen
,
die
den
freien
Kapitalverkehr
beschränkende
Vorschriften
rechtfertigen
könnten
. [EU]
Also
as
regards
the
period
after
the
entry
into
force
of
Article
58
(1)(a)
of
the
Treaty
,
the
Court
has
examined
the
possible
presence
of
objectively
comparable
situations
which
could
justify
a
legislation
restricting
the
free
movement
of
capital
.
Auch
für
die
Zeit
nach
Inkrafttreten
von
Artikel
65
Absatz
1
Buchstabe
a
AEUV
hat
der
Gerichtshof
geprüft
,
ob
möglicherweise
objektiv
vergleichbare
Situationen
vorliegen
,
die
den
freien
Kapitalverkehr
beschränkende
Vorschriften
rechtfertigen
könnten
. [EU]
Also
,
as
regards
the
period
after
the
entry
into
force
of
Article
65
(1)(a)
TFEU
,
the
Court
has
inquired
into
the
possible
presence
of
objectively
comparable
situations
which
could
justify
legislation
restricting
the
free
movement
of
capital
.
Aufgrund
der
Komplexität
der
taxonomischen
Identifikation
des
neuen
aggressiven
Stammes
des
spezifizierten
Organismus
sollten
Maßnahmen
vorgesehen
werden
,
die
für
den
spezifizierten
Organismus
an
sich
gelten
,
wobei
diese
Maßnahmen
nicht
auf
den
betreffenden
Stamm
zu
beschränken
sind
. [EU]
Due
to
the
complexity
of
the
taxonomic
identification
of
the
new
aggressive
strain
of
the
specified
organism
,
it
is
appropriate
to
provide
for
measures
applying
to
the
specified
organism
as
such
,
without
restricting
measures
to
the
strain
concerned
.
Aus
dem
Urteil
des
Gerichts
ergibt
sich
,
dass
die
Kommission
mit
einer
Verordnung
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2777/75
Sondermaßnahmen
zur
Stützung
des
italienischen
Geflügelfleischmarktes
hätte
erlassen
müssen
,
soweit
es
sich
um
Eintagsküken
handelt
,
die
in
von
der
Geflügelpest
betroffenen
und
verkehrsbeschränkenden
Veterinärmaßnahmen
unterworfenen
Gebieten
im
Zeitraum
von
Dezember
1999
bis
September
2003
geschlachtet
und
vernichtet
wurden
. [EU]
It
follows
from
the
judgment
of
the
General
Court
that
the
Commission
should
have
adopted
a
Regulation
under
Article
14
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75
to
adopt
exceptional
measures
to
support
the
Italian
market
in
poultrymeat
so
far
as
concerns
the
chicks
slaughtered
and
disposed
off
in
areas
affected
by
avian
influenza
and
subject
to
veterinary
measures
restricting
circulation
and
prohibiting
the
placing
of
day
old
chicks
,
in
the
period
from
December
1999
to
September
2003
inclusive
.
Aus
dieser
Diskussion
ergab
sich
,
dass
sich
unter
den
Mitgliedstaaten
keine
überwiegende
Mehrheit
für
den
von
Frankreich
vertretenen
Standpunkt
fand
,
wonach
die
Verwendung
solcher
Milch
und
Milcherzeugnisse
zu
Nahrungszwecken
durch
zusätzliche
Maßnahmen
zum
Risikomanagement
einzuschränken
sei
. [EU]
It
emerged
from
that
discussion
that
the
vast
majority
of
Member
States
did
not
support
the
position
adopted
by
France
with
regard
to
the
necessity
to
take
supplementary
risk
management
measures
restricting
the
use
of
such
milk
and
milk
products
for
food
purposes
.
Ausgleichsmaßnahme
Nr
. 3
schwächt
die
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
Wettbewerber
wirksamer
ab
,
ohne
die
Fähigkeit
von
BE
zu
beschränken
,
aus
eigener
Kraft
wettbewerbsfähige
Angebote
anzubieten
. [EU]
Compensatory
measure
No
3
will
be
more
efficient
in
mitigating
the
impact
of
the
aid
on
competitors
on
this
market
without
restricting
BE's
ability
to
offer
competitive
deals
on
the
market
on
its
own
feet
.
Ausschluss
von
Wettbewerbern
durch
Kostensteigerung
,
Beschränkung
des
Zugangs
zu
wesentlichen
Einsatzgütern
oder
Errichtung
sonstiger
Zutrittsschranken
sowie
[EU]
Foreclosure
of
competitors
by
raising
their
costs
,
restricting
their
access
to
essential
inputs
or
otherwise
raising
barriers
to
entry
;
and
Barr
.
sollten
geändert
werden
,
um
den
neuesten
Informationen
über
sein
Auftreten
in
der
Gemeinschaft
und
dem
Risiko
seiner
Einschleppung
oder
Ausbreitung
in
der
Gemeinschaft
mit
Holz
und
loser
Rinde
von
Castanea
Mill
.
Rechnung
zu
tragen
,
indem
sie
auf
Schutzgebiete
in
der
Tschechischen
Republik
,
Dänemark
,
Griechenland
,
Irland
,
Schweden
und
dem
Vereinigten
Königreich
begrenzt
werden
,
in
denen
das
Auftreten
dieses
Organismus
nicht
festgestellt
wurde
. [EU]
Barr
.
should
be
modified
to
take
into
account
the
updated
information
on
its
presence
in
the
Community
and
its
risk
of
introduction
into
and
spread
within
the
Community
with
wood
and
isolated
bark
of
Castanea
Mill
.,
by
restricting
them
to
protected
zones
in
the
Czech
Republic
,
Denmark
,
Greece
,
Ireland
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
where
it
has
been
determined
that
this
organism
is
not
present
.
Bedingungen
,
die
den
Zusatz
eines
spezifischen
Vitamins
oder
Mineralstoffes
zu
einem
Lebensmittel
oder
einer
Lebensmittelkategorie
verbieten
oder
beschränken
,
werden
nach
dem
in
Artikel
14
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt
. [EU]
Any
conditions
restricting
or
prohibiting
the
addition
of
a
specific
vitamin
or
mineral
to
a
food
or
a
category
of
foods
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
14
(2).
Bei
Ausbruch
der
Seuche
ist
es
ferner
erforderlich
,
durch
die
sorgfältige
Überwachung
und
Einschränkung
von
Tierbewegungen
und
der
Verwendung
von
Erzeugnissen
,
die
in
Verdacht
stehen
,
verseucht
zu
sein
,
sowie
durch
Verschärfung
der
Biosicherheitsmaßnahmen
auf
allen
Stufen
der
Geflügelproduktion
,
durch
Reinigung
und
Desinfektion
befallener
Betriebe
,
durch
Abgrenzung
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
um
den
Seuchenherd
und
erforderlichenfalls
durch
Impfungen
die
weitere
Erregerverschleppung
zu
verhindern
. [EU]
If
an
outbreak
occurs
,
it
is
also
necessary
to
prevent
any
further
spread
of
infection
by
carefully
monitoring
and
restricting
movements
of
poultry
and
the
use
of
products
liable
to
be
contaminated
,
by
tightening
biosecurity
measures
at
all
levels
of
poultry
production
,
by
cleansing
and
disinfecting
the
infected
holding
,
by
establishing
protection
and
surveillance
zones
around
the
outbreak
and
,
if
necessary
,
by
vaccination
.
Bei
den
Sitzungen
der
Arbeitsgruppe
Ölversorgung
,
beginnend
mit
derjenigen
zum
Jahresende
2005
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
mögliche
Maßnahmen
zur
Einschränkung
des
Ölverbrauchs
,
einschließlich
von
Maßnahmen
zur
Beschränkung
der
Nachfrage
,
im
Falle
von
weiteren
Störungen
der
Ölversorgung
prüfen
. [EU]
At
meetings
of
the
Oil
Supply
Group
,
starting
with
the
meeting
before
the
end
of
year
2005
,
Member
States
should
explore
possible
measures
for
restricting
oil
consumption
,
including
demand
restraint
measures
,
in
the
event
of
further
oil
supply
disruptions
.
Bei
der
zweiten
Methode
wird
ähnlich
vorgegangen
wie
bei
der
ersten
,
jedoch
wird
die
Bewertung
nicht
auf
die
MS
Narvik
begrenzt
,
sondern
als
Grundlage
für
die
Berechnungen
werden
die
Kosten
und
Erträge
der
gesamten
Hurtigruten-Flotte
für
das
Jahr
2006
verwendet
. [EU]
The
second
method
is
similar
to
the
first
,
but
instead
of
restricting
the
assessment
to
MS
Narvik
,
the
costs
and
revenues
of
the
whole
Hurtigruten
fleet
for
2006
is
used
as
a
basis
for
the
calculations
.
Bei
Gruppenhaltung
sind
Sichtblenden
,
mit
denen
sich
die
Tiere
vor
den
Blicken
der
anderen
schützen
können
,
wichtig
.
Durch
die
Bereitstellung
mehrerer
Fluchtwege
können
außerdem
Angriffe
vermieden
und
Leittiere
daran
gehindert
werden
,
den
Zugang
rangniedrigerer
Tiere
zu
anderen
Teilen
des
Haltungsbereichs
einzuschränken
. [EU]
Visual
barriers
,
which
allow
the
animals
to
be
out
of
sight
of
one
another
,
are
important
in
group
housing
and
multiple
escape
routes
provide
opportunities
to
avoid
attacks
and
also
prevent
dominant
individuals
from
restricting
access
of
subordinates
to
other
parts
of
the
enclosure
.
Beschränkung
des
Inverkehrbringens
der
in
Artikel
9
genannten
Maschinen
. [EU]
Restricting
the
placing
on
the
market
of
machinery
referred
to
in
Article
9.
Besteht
das
Risiko
,
dass
das
Bedienungspersonal
oder
andere
auf
der
Maschine
beförderte
Personen
beim
Überrollen
oder
Umkippen
der
Maschine
-
insbesondere
bei
Maschinen
,
die
mit
dem
in
den
Nummern
3.4.3
oder
3.4.4
genannten
Schutzaufbau
ausgerüstet
sind
-
zwischen
Teilen
der
Maschine
und
dem
Boden
eingequetscht
werden
können
,
so
müssen
die
Sitze
so
konstruiert
oder
mit
einer
Rückhaltevorrichtung
ausgestattet
sein
,
dass
die
Personen
auf
ihrem
Sitz
gehalten
werden
,
ohne
dass
die
notwendigen
Bedienungsbewegungen
behindert
oder
von
der
Sitzaufhängung
hervorgerufene
Bewegungen
eingeschränkt
werden
. [EU]
Where
there
is
a
risk
that
operators
or
other
persons
transported
by
the
machinery
may
be
crushed
between
parts
of
the
machinery
and
the
ground
should
the
machinery
roll
or
tip
over
,
in
particular
for
machinery
equipped
with
a
protective
structure
referred
to
in
section
3.4.3
or
3.4.4,
their
seats
must
be
designed
or
equipped
with
a
restraint
system
so
as
to
keep
the
persons
in
their
seats
,
without
restricting
movements
necessary
for
operations
or
movements
relative
to
the
structure
caused
by
the
suspension
of
the
seats
.
Besteht
die
Nichtübereinstimmung
weiter
,
so
trifft
der
Mitgliedstaat
eine
Entscheidung
,
mit
der
das
Inverkehrbringen
und/oder
die
Inbetriebnahme
des
betreffenden
Produkts
eingeschränkt
oder
untersagt
wird
,
oder
er
sorgt
dafür
,
dass
es
vom
Markt
genommen
wird
. [EU]
Where
non-compliance
continues
,
the
Member
State
shall
take
a
decision
restricting
or
prohibiting
the
placing
on
the
market
and/or
putting
into
service
of
the
EuP
in
question
or
ensure
that
it
is
withdrawn
from
the
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Restricting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners