DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3235 results for BE | BE
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

schwerfällig; stumpf; dumpf; trübe {adj} dull [listen]

Birne {f}; be {f}; Kürbis {m}; Keks {m} [Dt.]; Plutzer {m} [Ös.]; Grind [Schw.] [ugs.] (Kopf) [listen] [listen] bonce [Br.] [coll.]; nut [Br.] [slang]; bean [slang]; nob [slang] (head) [listen] [listen]

jdm. eins auf die be geben {vt} [slang] to bean sb. [slang]

Belgien {n} /BE/ (Kfz: /B/) [geogr.] Belgium [listen]

düster; trübe; trostlos; bitter {adj} [listen] grim [listen]

beängstigend; erschreckend; gruselig; furchterregend; furchteinflößend [geh.]; schreckenerregend [geh.] {adj} frightening; scaring; scary [listen] [listen]

ein gruseliger Film a scary movie

ein furchteinflößendes Monster a scary monster

Diese Vorstellung macht mir Angst. That idea is frightening / scary to me.

düster; dunkel; finster; trübe {adj} [listen] [listen] gloomy; glooming; gloomfull [obs.] [listen]

düsterer more gloomy

am düstersten most gloomy

im finsteren Wald in the gloomy wood

trübe Stimmung gloomy mood

düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen to think gloomy thoughts

trübe {adj}; getrübt {adj} dim {adj} [listen]

trübe {adj} muddy

trüber muddier

am trübsten muddiest

Be- und Entlüftungsanlage {f} aeration plant

Be- und Entlüftungsanlagen {pl} aeration plants

beängstigend; entmutigend {adj} daunting [listen]

eine beängstigende Aufgabe a daunting task

jdn. beängstigen; einschüchtern; erschrecken {vt} [listen] to frighten sb.

beängstigend; einschüchternd; erschreckend frightening [listen]

beängstigt; eingeschüchtert; erschreckt frightened [listen]

beängstigt; schüchtert ein; erschreckt frightens

beängstigte; schüchterte ein; erschreckte frightened [listen]

jdn. durch Einschüchterung fügsam machen to frighten sb. into submission

Speiserübe {f}; Wasserrübe {f}; Navette {f} (Brassica rapa rapa) [bot.] white turnip

Speiserüben {pl}; Wasserrüben {pl}; Navetten {pl} white turnips

Weiße be {f}; Herbstrübe {f}; Krautrübe {f}; Ackerrübe {f}; Stoppelrübe {f}; ben {f} [Schw.] (Brassica rapa rapa var. esculenta) autumn turnip

kleine Speiserübe {f}; Märkische be {f}; Teltower Rübchen {n} (Brassica rapa rapa var. teltowiensis) Teltow turnip

Mairübe {f} (Brassica rapa rapa var. majalis) May turnip

Zuckerrübe {f} [bot.] [agr.] sugar beet

Zuckerrüben {pl} sugar beets

alterierte ben beets of inferior value

Fabrikrübe {f} commercial beet

frostgeschädigte be frost-damaged beet; frosted beet

Karotte {f}; Gartenmöhre {f}; Möhre {f} [Dt.]; Mohrrübe {f} [Nordostdt.]; Wurzel {f} [Norddt.] [ugs.]; gelbe be {f} [Süddt.] [ugs.]; Gelbrübe {f} [BW] [ugs.]; Rüebli {n} [Schw.] (Daucus carota subsp. sativus) [agr.] [cook.] [listen] [listen] garden carrot

Karotten {pl}; Gartenmöhren {pl}; Möhren {pl}; Mohrrüben {pl}; Wurzeln {pl}; gelbe ben {pl}; Gelbrüben {pl}; Rüebli {pl} garden carrots

Jungkarrotte {f}; Babykarrotte {f}; Möhrchen {n} [Dt.]; Babyrüebli {n} [Schw.] baby carrot

anlaufen; trübe werden; matt werden; beschlagen; seinen Glanz verlieren {vi} (Metall; Schmuck) to tarnish

anlaufend; trübe werdend; matt werdend; beschlagend tarnishing

angelaufen; trübe geworden; matt geworden; beschlagen tarnished

milchig; trübe; trüb {adj} milky

milchiger milkier

am milchigsten milkiest

trübe; trüb {adj} (Flüssigkeit) murky; cloudy; opaque (liquid) [listen] [listen]

trübes Wasser murky water

trübes Bier cloudy beer

trübe; dickflüssig; schlammig {adj} [chem.] [phys.] turbid

optisch trüber Stoff turbid medium

sich eintrüben to become turbid

einen Affen schieben {vi} (unter Entzugserscheinungen leiden) [slang] to be jonesing [Am.] [slang]

Amöbe {f} [biol.] amoeba; ameba [Am.]

Amöben {pl} amoebas; amebas

Amtsgewalt {f}; Amtsbefugnis {f}; Befehlsgewalt {f} authority [listen]

Anordnungsbefugnis {f} jurisdiction (to be in charge) [listen]

im Anzug sein; anrücken; herbeikommen {vi} to be coming; to be coming on/up; to be coming closer

Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} [listen] [listen] operation [listen]

sich auf dem aufsteigenden Ast befinden; auf dem aufsteigenden Ast sein {v} [übtr.] to be on the up and up [coll.]

Aufschluss über etw. geben {vt} (Sache) to be informative of sth.; to provide insight into sth. (matter)

die Aufsicht haben (über) {vt} to be on duty; to be in charge (of)

Bammel haben; Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear)

Be- und Entladen loading and unloading

Bedienen {n}; Servieren {n} waiting [listen]

in Begleitung sein {v} to be with sb.

im Begriff sein, etw. zu tun to be about to do sth.; to be on the point of doing sth.

für etw. ohne Belang sein {v} to be of no importance for sth.

Belustigung {f}; Vergnügung {f} [listen] amusement [listen]

Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerspringen {n}; Zerkrachen {n} (von etw.) crashing; crash; shattering; smash (of sth.) [listen] [listen]

über etw. genau Bescheid wissen {vi} to be well up on/in sth.; to be genned up on sth. [Br.] [coll.]

Betätigungsdrang {m} urge for action; desire to be active

(derzeit) nicht in Betrieb sein; außer Dienst gestellt sein {v} to be out of commission; to be out of operation

bei Bewusstsein sein {v} [med.] to be conscious

sich eine Bombenniederlage holen; in Grund und Boden gespielt werden (Sport) {vt} [pol.] [sport] to get / take a shellacking; to be shellacked [Am.] [coll.]

Bündel {n} Stahlstangen; Bündel {n} Eisenstäbe faggot [listen]

Colocasia-Aronstäbe {pl} (Colocasia) (botanische Gattung) [bot.] colocasia arium lilies (botanical genus)

Wasserbrotwurzel {f}; Kolokasie {f}; Taro {m} (Colocasia esculenta) taro

Doppelmoral {f}; zweierlei moralische Maßstäbe {pl} double moral standard(s); double standard(s)

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

(feuchter) Dunst {m}; Dunstschleier {m}; (leichter) Nebel {m}; Schleier {m}; Trübung {f} [meteo.] [listen] haze; mist [listen] [listen]

(kleiner, vom Radar nicht erfassbarer) Eisberg {m} [naut.] growler (iceberg too small to be detected by radar)

am Ende sein; keine Chance haben; an einem toten Punkt sein {v} to be dead in the water [fig.]

mit dem Rücken zur Wand stehen [übtr.]; in großer Bedrängnis sein {v} to be up against the wall; to have one's back up against the wall [fig.]

Feuer und Flamme über etw. sein [übtr.]; von etw. total begeistert sein {v} to be fired up about sth.

außer sich vor Freude (über etw.) sein; ganz/total aus dem Häuschen (über etw.) sein {v} to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org