A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kreuzfahrer
Kreuzfahrt
Kreuzfahrtgesellschaft
Kreuzfahrtpassagier
Kreuzfahrtschiff
Kreuzfeuer
Kreuzgang
Kreuzgarten
Kreuzgelenk
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Kreuzfahrtschiff
Word division: Kreuz·fahrt·schiff
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Kreuzfahrtschiff
läuft
heute
Abend
aus
.
The
cruise
ship
is
sailing
this
evening
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Seien
Arbeiten
als
Bordfotograf
auf
dem
Kreuzfahrtschiff
MS
Atlantic
werden
vom
11
.06.-03.08.
erstmalig
in
der
Ausstellung
MS
Atlantic
New
York
-
Cuba
1954
im
Museum
für
Photographie
Braunschweig
präsentiert
. [G]
From
11
June-3
August
the
Braunschweig
Museum
für
Photographie
(i.e.Museum
for
photography
)
will
premiere
pictures
Heidersberger
took
aboard
the
cruise
ship
MS
Atlantic
en
route
from
New
York
to
Cuba
in
1954
.
Auch
wenn
mit
der
Produktion
anderer
Schiffstypen
ein
Auftragseingang
unterhalb
dieses
Maximums
ausgeglichen
werden
könnte
,
wäre
es
doch
unwahrscheinlich
,
dass
dies
spürbare
Auswirkungen
hätte
und
damit
die
Zahl
der
Aufträge
insgesamt
drei
Schiffe
(
Kreuzfahrtschiff
äquivalent
)
pro
Jahr
übersteigen
würde
. [EU]
Even
if
production
of
other
types
of
vessels
were
able
to
offset
any
lower
level
of
orders
for
cruise
ships
than
this
maximum
,
this
would
probably
not
have
any
significant
impact
that
would
raise
the
total
level
of
orders
to
more
than
three
vessels
(cruise
ship
equivalent
) a
year
.
Darüber
hinaus
sagt
Frankreich
zu
,
zusätzliche
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Geschäftsbereich
Schifffahrt
und
hier
vor
allem
die
Maßnahmen
durchzuführen
,
die
notwendig
sind
,
um
die
Rentabilitätsschwelle
im
Schiffbau
von
4,5
Schiffsaufträgen
(
Kreuzfahrtschiff
äquivalente
)
pro
Jahr
(
Durchschnitt
der
letzten
fünf
Jahre
)
auf
zu
senken
. [EU]
In
addition
,
France
undertakes
to
implement
additional
measures
to
restructure
the
Marine
sector
,
in
particular
those
required
to
bring
the
profitability
threshold
for
shipbuilding
down
from
4.5
orders
for
ships
(cruise
ship
equivalents
) a
year
(average
of
the
last
five
years
)
to
[...].
Der
Gutachter
der
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
Italien
keine
überzeugenden
Auskünfte
hinsichtlich
der
Organisation
und
der
für
das
Trockendock
der
ATSM-Werft
vorgesehenen
Ressourcen
erteilt
hat
.
Aus
diesem
Grund
hat
der
Gutachter
erhebliche
Zweifel
daran
,
ob
eine
Werft
,
die
bisher
hauptsächlich
für
Reparaturaufträge
ausgestattet
war
und
über
keine
Erfahrung
im
Bau
von
Kreuzfahrtschiff
en
verfügt
,
in
eine
perfekt
organisierte
Werft
umfunktioniert
werden
kann
,
die
innerhalb
kurzer
Fristen
ein
Kreuzfahrtschiff
abliefern
kann
. [EU]
According
to
the
expert
consulted
by
the
Commission
,
Italy
has
not
come
forward
with
convincing
information
as
regards
the
organisation
and
resources
to
be
set
up
at
ATSM's
dry
dock
and
he
strongly
doubts
that
a
yard
,
mainly
used
for
ship
repair
and
inexperienced
in
cruise
vessels
,
could
be
turned
into
a
fully
organised
yard
able
to
deliver
a
cruise
vessel
within
a
tight
deadline
.
Die
Kommission
stellt
somit
fest
,
dass
das
Finanzierungsmodell
keinen
Mechanismus
vorsieht
,
der
eine
tatsächliche
Einmischung
der
Eigentümergemeinschaft
in
den
Betrieb
der
Le
Levant
als
Kreuzfahrtschiff
, d. h.
in
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
,
erlaubt
;
er
wird
allein
von
CIL
besorgt
. [EU]
The
Commission
therefore
concludes
that
the
package
does
not
include
any
way
of
allowing
the
joint-ownership
to
be
effectively
involved
in
the
operation
of
Le
Levant
as
a
cruise
ship
, i.e.
in
the
actual
business
itself
,
which
is
carried
on
exclusively
by
CIL
.
Die
Teile
und
die
Schiffe
waren
damit
erheblich
kleiner
als
das
in
diesem
Fall
geplante
Kreuzfahrtschiff
6077
. [EU]
The
sections
and
the
ship
were
thus
considerably
smaller
than
the
cruise
ship
6077
planned
to
be
built
.
Fincantieri
hat
ferner
erklärt
,
dass
die
Werft
in
Ancona
ein
Kreuzfahrtschiff
von
den
Ausmaßen
und
bautechnischen
Merkmalen
wie
das
Schiff
6077
(
Schwesterschiff
der
6079
)
problemlos
vollständig
, d. h.
mit
allen
Ausrüstungen
und
Ausstattungen
,
allein
unter
Einsatz
seiner
eigenen
Produktionsstrukturen
,
Infrastrukturen
und
Produktionsanlagen
hätte
bauen
können
,
wenn
der
Vereinbarung
zwischen
Fincantieri
und
den
örtlichen
und
regionalen
Behörden
,
den
Hafenbehörden
und
den
Organisationen
der
Metallarbeitergewerkschaften
,
die
in
der
Auftragszusicherung
vom
6.
Dezember
1999
förmlichen
Ausdruck
fand
,
unverzüglich
Folge
geleistet
worden
wäre
. [EU]
It
also
stated
that
the
Ancona
shipyard
would
have
had
no
problems
building
an
entire
cruise
ship
of
the
dimensions
and
design
characteristics
of
ship
6077
(the
sister
ship
of
6079
),
including
all
fittings
,
using
only
its
own
production
facilities
,
infrastructure
and
plant
,
if
only
the
agreement
between
Fincantieri
,
the
local
and
regional
authorities
,
the
port
authorities
and
the
metalworkers'
unions
set
out
in
the
memorandum
of
intent
of
6
December
1999
had
been
implemented
immediately
.
Frankreich
führt
zusätzliche
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Geschäftsbereich
Schifffahrt
von
Alstom
durch
,
um
die
Rentabilitätsschwelle
von
4,5
Schiffbauaufträgen
(
vom
Typ
Kreuzfahrtschiff
)
pro
Jahr
(
Durchschnitt
der
letzten
fünf
Jahre
)
auf
zu
senken
. [EU]
France
shall
implement
such
additional
measures
to
restructure
Alstom's
Marine
sector
as
are
necessary
to
bring
the
profitability
threshold
down
from
4.5
ship
orders
(cruise
ship
equivalents
) a
year
(average
for
the
last
five
years
)
to
[...].
In
diesem
Zusammenhang
hat
die
Kommission
die
kürzliche
Zusage
Frankreichs
begrüßt
,
sobald
wie
möglich
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,,
um
die
Rentabilitätsschwelle
von
Alstom
im
Schiffbau
von
4,5
Schiffsbestellungen
(
Kreuzfahrtschiff
äquivalent
)
jährlich
(
Durchschnitt
der
letzten
fünf
Jahre
)
auf
[...]
zu
senken
. [EU]
In
this
context
,
the
Commission
welcomed
France's
recent
commitment
that
it
would
take
the
necessary
measures
as
soon
as
possible
, [...],
in
order
to
reduce
Alstom's
profitability
threshold
for
shipbuilding
from
4,5
ship
order
(cruise
ship
equivalents
) a
year
(average
for
the
last
five
years
)
to
[...].
In
ihrer
Anmeldung
haben
die
italienischen
Behörden
auf
die
Entscheidung
der
Kommission
vom
5.
Juni
2002
verwiesen
,
mit
dem
eine
entsprechende
Verlängerung
der
Lieferfrist
für
ein
Kreuzfahrtschiff
gewährt
wurde
,
das
sich
bei
der
deutschen
Meyer
Werft
im
Bau
befand
. [EU]
In
their
notification
the
Italian
authorities
referred
to
the
Commission's
decision
of
5
June
2002
authorising
a
similar
extension
of
the
delivery
date
for
a
cruise
ship
under
construction
at
Meyer
Werft
,
Germany
.
Italien
vertritt
die
Auffassung
,
dass
eines
der
fünf
Schiffe
durchaus
in
Ancona
und
auf
der
ATSM-Werft
hätte
gebaut
werden
können
,
obwohl
das
Trockendock
in
Ancona
kürzer
als
das
geplante
Schiff
ist
.
Dazu
wollte
man
ein
Spezialverfahren
anwenden
,
das
man
bereits
einmal
bei
einem
Kreuzfahrtschiff
angewandt
hat
,
nämlich
die
Zusammenfügung
zweier
Rumpfteile
des
Schiffs
(
die
"Jumboisierung"
). [EU]
Italy
claims
that
it
would
have
been
possible
to
build
one
of
the
five
ships
at
Ancona
and
ATSM
even
though
the
dry
dock
at
Ancona
is
shorter
than
the
ship
in
question
,
thanks
to
a
special
procedure
used
once
before
for
a
cruise
ship
, i.e.
combining
two
ship
sections
(jumboisation).
'
Kreuzfahrtschiff
'
ein
Fahrgastschiff
,
das
den
Passagieren
ein
rein
touristisches
Erlebnis
vermittelt
. [EU]
"Cruise
ship"
means
a
passenger
ship
intended
to
provide
passengers
with
a
full
tourist
experience
.
"
Kreuzfahrtschiff
"
ein
Schiff
,
mit
dem
eine
Reise
nach
einem
festgelegten
Fahrplan
durchgeführt
wird
,
die
auch
ein
Programm
umfasst
,
das
touristische
Ausflüge
in
den
verschiedenen
Häfen
vorsieht
,
und
während
der
sich
in
der
Regel
keine
Passagiere
ein-
oder
ausschiffen
[EU]
'cruise
ship'
means
a
ship
which
follows
a
given
itinerary
in
accordance
with
a
predetermined
programme
,
which
includes
a
programme
of
tourist
activities
in
the
various
ports
,
and
which
normally
neither
takes
passengers
on
nor
allows
passengers
to
disembark
during
the
voyage
Kreuzfahrtschiff
=
Ja
[EU]
Cruise
ship
=
Yes
Kreuzfahrtschiff
=
Nein
[EU]
Cruise
ship
=
No
Kreuzfahrtschiff
=
Nicht
zutreffend
(
Spalte
18
= 4) [EU]
Cruise
ship
=
Not
applicable
(Column
18
= 4)
Läuft
das
aus
einem
Hafen
in
einem
Drittstaat
kommende
Kreuzfahrtschiff
nochmals
einen
Hafen
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
an
,
so
werden
die
Besatzung
und
die
Passagiere
einer
Einreisekontrolle
anhand
der
Nominallisten
der
Besatzung
und
der
Passagiere
gemäß
der
Nummer
3.2.4
unterzogen
,
sofern
diese
Listen
geändert
wurden
,
seit
das
Kreuzfahrtschiff
in
dem
vorangehenden
,
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaates
gelegenen
Hafen
eingelaufen
ist
. [EU]
Where
the
cruise
ship
comes
from
a
port
situated
in
a
third
country
and
calls
again
at
a
port
situated
in
the
territory
of
a
Member
State
,
crew
and
passengers
shall
be
subject
to
entry
checks
on
the
basis
of
the
nominal
lists
of
crew
and
passengers
as
referred
to
in
point
3.2.4
to
the
extent
that
those
lists
have
been
modified
since
the
cruise
ship
called
at
the
previous
port
situated
in
the
territory
of
a
Member
State
.
Läuft
das
aus
einem
Hafen
in
einem
Mitgliedstaat
kommende
Kreuzfahrtschiff
einen
anderen
Hafen
in
einem
Mitgliedstaat
an
,
so
werden
die
an
Land
gehenden
Passagiere
einer
Einreisekontrolle
gemäß
Artikel
7
unterzogen
,
wenn
dies
aufgrund
einer
Abwägung
des
Risikos
im
Zusammenhang
mit
der
inneren
Sicherheit
und
der
illegalen
Einwanderung
erforderlich
ist
. [EU]
Where
the
cruise
ship
comes
from
a
port
situated
in
a
Member
State
and
calls
at
such
a
port
,
passengers
going
ashore
shall
be
subject
to
entry
checks
in
accordance
with
Article
7
if
an
assessment
of
the
risks
related
to
internal
security
and
illegal
immigration
so
requires
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kreuzfahrtschiff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners