DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3571 results for Betrieben
Word division: be·trie·ben
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

In Neu-Isenburg bei Frankfurt entwirft Singh all die märchenhaften Roben aus indischer Seide, die sie zusammen mit ihrem indischen Mann in eigenen Betrieben in Indien schneidern und von Hand besticken lässt. [G] Working in Neu-Isenburg near Frankfurt, Singh designs all the fairytale outfits made of Indian silk that she and her Indian husband have tailored and hand embroidered at their own workshops in India.

In Regionalkrimis wird neben der Erzählung des eigentlichen Falls, der überall spielen könnte, ausgiebig Heimatkunde durch anschauliche Geschichtsdarstellung und topographisch exakte Landschafts- bzw. Stadtschilderung betrieben. [G] Regional crime novels there is extensive information about the area with vivid portrayals of history and topographically exact descriptions of the countryside and towns, as well as the description of the case in question, which could take place anywhere.

Kleinwasserkraftwerke finden sich heute meist an historischen Plätzen, an denen früher eine Mühle betrieben wurde. [G] Small hydropower stations nowadays tend to be found at historic sites where a mill would have been operated in the past.

Mit dem Nebeneffekt, dass die Koranforschung, lange Jahrzehnte in den stillen Studierstuben einiger weniger westlicher und arabischer Wissenschaftler betrieben, plötzlich wie ein Phönix aus der Asche wieder in das Blickfeld der Öffentlichkeit, einer weltweiten und allgemeinen Öffentlichkeit rückt. [G] This has the side-effect that research into the Koran, for years pursued only in the quiet study-rooms of a few Western and Arab scholars, is suddenly attracting worldwide public attention again, like a phoenix rising from the ashes.

Mit einer Steigerung von 3,1 Prozent bei den Beschäftigten und 3,6 Prozent bei den Betrieben allein im letzten Jahr ist die Film- und Medienbranche eine der wichtigsten Wachstumsbranchen der Region, registriert Kirsten Niehuus. [G] With a 3.1 percent increase in jobs and a 3.6 percent rise in companies last year alone, film and media is one of the most important growth industries in the region, notes Kirsten Niehuus.

Reflektiert worden ist auch und vor allem, wie verheerend sich das religiös-theologische Vorzeichen, unter dem das Fach betrieben wird, auf das öffentliche Bild der vom Islam mitgeprägten Kulturen ausgewirkt hat. [G] Consideration has also, and especially, been made of how disastrously the religious-theological label under which the subject operates has affected the public image of those cultures on which Islam was a formative influence.

Sicherlich sei auch 1998 bereits Jugendforschung betrieben worden, eine Reihe von Instituten sei ständig damit beschäftigt, Ergebnisse von Befragungen, Interviews und Statistiken zu veröffentlichen. [G] To be sure, he concedes, research into youth cultures was already being done back in 1998: a slew of institutes devote all their time to turning out survey results, interviews and statistics.

Wenn die jungen Leute wissen, was sie wollen, bekommen sie von Meistern ihres Handwerks eine Berufsausbildung - entweder in AWO-eigenen Ausbildungstätten oder in Kooperation mit Betrieben. [G] Once the participants know what they want to do, they're apprenticed to masters of the chosen craft - either in AWO's own training centres or in cooperative on-the-job training schemes with businesses.

Wenn es etwas Appellatives hat, dann genau das: den Leuten - zum Beispiel den Personalchefs oder denen, die für Einstellungen und die Altersstruktur von Betrieben zuständig sind - zu sagen: "Die 50-, 60- oder 65-Jährigen, die in euren Köpfen als Bilder existieren, haben nichts zu tun mit den real existierenden 50-, 60- und 65-Jährigen." [G] If it has a polemical side to it, then it is in saying to people - for example, senior human resources managers or those who are responsible for hiring workers and the age structure in companies: "The images of 50, 60 and 65-year-olds in your minds have nothing to do with the 50, 60 and 65-year-olds who are really out there."

100 %ige Einkommen-/Körperschaftsteuerbefreiung für "Gewinne aus Ausfuhrgeschäften" der in den SWZ angesiedelten Betrieben gemäß Section 10AA des Einkommen-/Körperschaftsteuergesetzes ("Income Tax Act") für die ersten fünf Jahre, 50 %ige Befreiung für die darauffolgenden fünf Jahre mit der Möglichkeit, anschließend weitere fünf Jahre andere Vergünstigungen in Anspruch zu nehmen, und [EU] 100 % Income Tax Exemption on 'profits from exports' from SEZ units under Section 10AA of the Income Tax Act for the first five years, 50 % for the next five years thereafter and with the possibility for further benefits for the next five years; and [listen]

100 µl des Überstandes bzw. des Filtrates (8.3.3) werden in die HPLC-Apparatur injiziert, die unter den in Tabelle 1 genannten Bedingungen (Testgradient) betrieben wird. [EU] Inject 100 μ;l of supernatant or filtrate (8.3.3) into the HPLC apparatus operating at the scouting gradient conditions given in Table 1.

.15 Türen mit Kraftantrieb müssen mit einem Steuerungssystem eines zugelassenen Typs ausgerüstet sein, das im Fall eines Brandes betrieben werden kann und dem Code für Brandprüfverfahren entspricht. [EU] .15 power-operated doors shall be provided with a control system of an approved type which shall be able to operate in case of fire, this being determined in accordance with the Fire Test Procedure Code.

.1 alle für Fahrgäste bestimmten Räume und Gänge mit einer zusätzlichen elektrischen Beleuchtung versehen sein, die bei Ausfall aller anderen Stromquellen bei jedem Krängungswinkel mindestens drei Stunden betrieben werden kann. [EU] .1 all passenger public spaces and alleyways shall be provided with supplementary electric lighting that can operate for at least three hours when all other sources of electrical power have failed and under any condition of heel.

(1) Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 gilt nicht für die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs, für die keine einheitlichen Hygienevorschriften für die Einfuhr, einschließlich Listen von Drittländern und Drittlandgebieten sowie von Betrieben, aus denen Einfuhren zulässig sind, festgelegt wurden. [EU] Article 6(1) of Regulation (EC) No 853/2004 shall not apply to imports of food of animal origin for which no harmonised public health import conditions have been established, including lists of third countries and parts of third countries and of establishments from which imports are permitted.

1 Das Heizgerät wird bei Windstille (Windgeschwindigkeit < 2 m/s) und geschlossenen Fenstern eine Stunde lang mit Höchstleistung betrieben. [EU] Operate the heater for one hour at maximum output in conditions of still air (wind speed ; 2 m/s), with all windows closed.

(1)[II.2.6.C.2 ; soweit es sich um Nutztiere handelt ; wurden die Tiere in Betrieben geboren und ununterbrochen gehalten, in denen nie ein Fall von Traberkrankheit diagnostiziert wurde;] [EU] are animals intended for production born in and continuously reared on holdings in which a case of scrapie has never been diagnosed;]

1 In vielen Ländern werden die Infrastruktureinrichtungen zur Erfüllung öffentlicher Aufgaben ; wie Straßen, Brücken, Tunnel, Gefängnisse, Krankenhäuser, Flughäfen, Wasserversorgungssysteme, Energieversorgungssysteme und Telekommunikationsnetze ; traditionell von der öffentlichen Hand errichtet, betrieben und instand gehalten und durch Zuweisungen aus den öffentlichen Haushalten finanziert. [EU] 1 In many countries, infrastructure for public services - such as roads, bridges, tunnels, prisons, hospitals, airports, water distribution facilities, energy supply and telecommunication networks - has traditionally been constructed, operated and maintained by the public sector and financed through public budget appropriation.

['(1) [Lebende Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten], zertifiziert für die Zucht in Gebieten und Zuchtbetrieben der Europäischen Gemeinschaft, einschließlich Gebieten und Betrieben mit einem in Bezug auf (1) [Virale Hämorrhagische Septikämie (VHS)] (1) [und] (1) [Infektiöse Hämatopoetische Nekrose (IHN)] (1) [und] (1) [Frühlingsvirämie der Karpfen (SVC)] (1) [und] (1) [Infektiöse Pankreasnekrose (IPN)] (1) [und] (1) [Bakterielle Nierenerkrankung (BKD)] (1) [und] (1) [Gyrodactylus salaris] gemeinschaftlich genehmigten Programm oder anerkannten Gesundheitsstatus, zusätzlichen Garantien oder Schutzmaßnahmen'] [EU] ['(1) [Live fish] (1) [and] (1) [Eggs] (1) [and] (1) [Gametes] certified for farming in European Community zones and farms including those with a Community approved programme or status, additional guarantees or protective measures with regard to: (1) [viral haemorrhagic septicaemia (VHS)] (1) [and] (1) [infectious haematopoietic necrosis (IHN)] (1) [and] (1) [Spring viraemia of carp] (1) [and] (1) [Infectious pancreatic necrosis] (1) [and] (1) [Bacterial kidney disease] (1) [and] (1) [Gyrodactylus salaris].']

(1) und/oder [II.1. er wurde in einem in Anhang I des Beschlusses 2011/630/EU der Kommission aufgeführten Drittland oder einem Teil/Teilen eines Drittlandes in einer zugelassenen Besamungsstation (2), die gemäß Anhang A Kapitel I Abschnitt 1 und Kapitel II Abschnitt 1 der Richtlinie 88/407/EWG betrieben und überwacht wird, entnommen, aufbereitet und für eine Dauer von mindestens 30 Tagen unmittelbar nach der Entnahme gelagert und unter den Bedingungen der Artikel 8 bis 12 der Richtlinie 88/407/EWG in die Europäische Union eingeführt in Übereinstimmung mit [EU] and/or [II.1. was collected, processed and stored for a minimum period of 30 days immediately following collection in a semen collection centre (2) situated in a third country or part(s) thereof listed in Annex I to Commission Decision 2011/630/EU which is operated and supervised in accordance with Chapter I(1) and Chapter II(1) of Annex A to Directive 88/407/EEC, and was imported into the European Union under the conditions of Articles 8 to 12 of Directive 88/407/EEC in accordance with:

.1 Wenn es elektrisch betrieben ist, muss es von einem eigenen, getrennten Stromkreis gespeist werden, der von einem im Rudermaschinenraum angeschlossenen Laststromkreis der Ruderanlage versorgt wird, oder unmittelbar von den Schalttafel-Sammelschienen, die den Laststromkreis der Ruderanlage versorgen und an einer Stelle der Schalttafel in der Nähe der Laststromkreis-Einspeisung der Ruderanlage angeschlossen sind [EU] .1 if electric, it shall be served by its own separate circuit supplied from a steering gear power circuit from a point within the steering gear compartment, or directly from switchboard busbars supplying that steering gear power circuit at a point on the switchboard adjacent to the supply to the steering gear power circuit

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners