A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for 65-year-olds
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
old
alt
{adj}
older
;
elder
älter
oldest
;
eldest
am
ältesten
old
;
older
oll
;
oller
[ugs.]
I'm
...
year
s
old
.
Ich
bin
...
Jahre
alt
.
I'm
15
year
s
old
.;
I'm
15
.
Ich
bin
15
Jahre
alt
.;
Ich
bin
15
.
her
much
older
husband
ihr
wesentlich
älterer
Mann
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
year
s
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
a
sentence
auf
Strafe
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
Freispruch
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
year
s'
imprisonment
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
damages
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
A
fine
is
imposed
.
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
paper
Papier
{n}
papers
Papiere
{pl}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
alkali-resistant
paper
alkalifestes
Papier
craft
paper
Bastelpapier
{n}
manila
paper
braunes
Papier
postage
stamp
paper
Briefmarkenpapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Brotwachspapier
{n}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
stained
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
decorating
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
bulking
paper
Dickdruckpapier
{n}
non-bleeding
paper
durchschlagfestes
Papier
filigree
paper
;
water-marked
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
prayer-book
paper
Gebetbuchpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
glazed
paper
;
glossy
paper
Glanzpapier
[übtr.]
glass
paper
Glaspapier
{n}
heat-sealable
paper
Heißsiegelpapier
{n}
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzfreies
Papier
wood-pulp
paper
holzhaltiges
Papier
squared
paper
kariertes
Papier
chintz
paper
Kattunpapier
{m}
brazilwood
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
blotting
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
marble
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
music
paper
;
staff
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
grass-bleached
paper
rasengebleichtes
Papier
absorbent
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
bubble-coated
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
tissue
paper
;
soft
tissue
Seidenpapier
{n}
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
sugar
paper
Tonpapier
{n}
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cockle-cut
paper
wellig
geschnittenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
to
mold
paper
Papier
schöpfen
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
unravel
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
job
paper
Papier
glattstreichen
to
rub
paper
out
in
the
f
olds
Papier
in
den
Falten
brechen
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
fold
;
to
fold
up
den
Betrieb
einstellen
;
eingestellt
werden
;
schließen
;
zusperren
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
abgesetzt
werden
(
Theaterstück
,
Film
)
{vi}
[econ.]
folding
;
folding
up
den
Betrieb
einstellend
;
eingestellt
werdend
;
geschlossen
werdend
;
abgesetzt
werdend
folded
;
folded
up
den
Betrieb
eingestellt
;
eingestellt
worden
;
geschlossen
worden
;
abgesetzt
worden
The
project
folded
.
Das
Projekt
wurde
eingestellt
.
The
club
folded
earlier
this
year
Der
Club
schloss
Anfang
des
Jahres
.;
Der
Club
hat
Anfang
des
Jahres
zugesperrt
. [Bayr.]
[Ös.]
The
musical
folded
after
only
15
performances
.
Das
Musical
wurde
nach
nur
15
Vorstellungen
abgesetzt
.
prison
;
jail
;
gaol
[Br.]
Gefängnis
{n}
;
Kerker
{m}
[veraltet]
;
Zuchthaus
{n}
[ugs.]
[obs.]
prisons
;
jails
;
gaols
Gefängnisse
{pl}
;
Kerker
{pl}
;
Zuchthäuser
{pl}
in
jail
im
Gefängnis
overcrowded
prisons/jails
überfüllte
Gefängnisse
to
be
sent
to
jail
ins
Gefängnis
kommen
;
eingesperrt
werden
to
break
out
of
jail
aus
dem
Gefängnis
ausbrechen
He
spent
a
year
in
prison/jail
.
Er
war
ein
Jahr
im
Gefängnis
.
She
is
in
prison/jail
,
awaiting
trial
.
Sie
sitzt
im
Gefängnis
in
Untersuchungshaft
.
His
hospital
room
had
become
a
prison
.
Das
Krankenhauszimmer
war
für
ihn
zum
Gefängnis
geworden
.
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
considering
;
taking
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedenkend
;
berücksichtigend
considered
;
taken
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
to
be
considered
;
to
be
taken
into
consideration
bedacht
werden
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
considering
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
year
s
old
.
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
But
pray
,
consider
how
fatal
the
consequences
may
be
!
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
Keep
me
in
mind
!
Denk
an
mich
!
The
court
will
take
your
frame
of
mind
into
consideration
.
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtigen
.
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
describe
a
penalty
)
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
year
s
/
between
6
months
and
2
year
s
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
year
s
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
exceeding
five
year
s
. (penal
provision
)
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
period/stretch/lapse
of
time
;
time
period
;
period
;
time
span
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeitperiode
{f}
periods/stretches/lapses
of
time
;
time
periods
;
periods
;
time
spans
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeitperioden
{pl}
application
period
Antragszeitraum
{m}
[adm.]
five-
year
period
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
measurement
period
Messzeitraum
{m}
reference
period
Referenzzeitraum
{m}
partial
period
;
subperiod
Teilzeitraum
{m}
10-month
period
Zehnmonatszeitraum
{m}
over
the
same
period
im
selben
Zeitraum
for
a
6-month
period
für
die
Dauer
von
6
Monaten
for
a
maximum
period
of
five
year
s
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
reasonable
period
überschaubarer
Zeitraum
customary
period
of
time
handelsübliche
Zeitspanne
a
two
month
period
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
Tickets
are
only
valid
for
the
period
of
one
week
/
for
a
week
.
Die
Eintrittskarten
sind
nur
eine
Woche
lang
gültig
.
half-
year
;
period
of
six
months
Halbjahr
{n}
half-
year
s
;
periods
of
six
months
Halbjahre
{pl}
Half-1
(H1);
first
half
of
the
year
erstes
Halbjahr
Half-2
(H2);
second
half
of
the
year
zweites
Halbjahr
decade
;
decennium
;
10-
year
period
Dekade
{f}
;
Jahrzehnt
{n}
;
Zehnjahreszeitraum
{m}
decades
;
decenniums
;
10-
year
periods
Dekaden
{pl}
;
Jahrzehnte
{pl}
;
Zehnjahreszeiträume
{pl}
the
noughties
Jahrzehnt
zwischen
2000
und
2009
conference
(on)
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conferences
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
review
conference
Überprüfungskonferenz
{f}
unconference
;
BarCamp
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
economic
conference
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
to
attend
a
conference
auf
einer
Konferenz
sein
;
auf
eine
Konferenz
gehen
at
the
conference
auf
der
Konferenz
to
sit
in
on
a
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
convene/convoke/call
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
The
conference
is
held
every
two
year
s
.
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
round-table
conference
Konferenz
am
runden
Tisch
He
is
in
conference
.
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
to
come
on
;
to
kick
in
[coll.]
(begin
to
take
effect
)
einsetzen
;
eintreten
{vi}
;
sich
bemerkbar
machen
{vr}
coming
on
;
kicking
in
einsetzend
;
eintretend
;
sich
bemerkbar
machend
come
on
;
kicked
in
eingesetzt
;
eingetreten
;
sich
bemerkbar
gemacht
The
storm
is
expected
to
kick
in
in
the
evening
.
Der
Sturm
wird
voraussichtlich
am
Abend
einsetzen
.
Side
effects
can
come
on/kick
in
at
different
times
.
Nebenwirkungen
können
zu
verschiedenen
Zeiten
eintreten
.
The
medication
was
finally
kicking
in
.
Das
Medikament
begann
endlich
zu
wirken
.
My
fatigue
kicked
in
.
Müdigkeit
machte
sich
bei
mir
bemerkbar
.
Her
training
kicked
in
and
she
reacted
without
panicking
.
Ihre
Ausbildung
machte
sich
bemerkbar
und
sie
reagierte
ohne
Panik
.
The
emergency
generators
came
on/kicked
in
.
Die
Notgeneratoren
liefen
an
.
The
reform
will
kick
in
later
this
year
.
Die
Reform
wird
Ende
des
Jahres
in
Kraft
treten
.
I
can
feel
a
cold
coming
on
.
Ich
spüre
,
dass
eine
Erkältung
aufzieht/im
Anzug
ist
.
central
;
cardinal
;
pivotal
;
key
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
cardinal
error
;
key
error
Kardinalfehler
{m}
pivotal
role
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
question
Kardinalfrage
{f}
pivotal
man
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
the
key
developments
of
the
last
decade
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
be
of
cardinal
importance
von
zentraler
Bedeutung
sein
to
be
a
key
threat
to
sth
.
eine
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
Two
cardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
2011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
triple
;
threefold
;
treble
[Br.]
(sth.)
dreifach
;
dreimal
(
so
viel/groß
usw
.)
{adj}
They
sold
the
mansion
for
triple/threefold/treble
the
amount
they
paid
for
it
5
year
s
ago
.
Sie
verkauften
die
Villa
um
den
dreifachen
Betrag
,
den
sie
vor
5
Jahren
bezahlt
hatten
.
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
year
s
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
year
s
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
year
s
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
in
reality
;
in
truth
;
in
fact
;
in
actual
fact
in
Wirklichkeit
;
in
Wahrheit
;
realiter
[geh.]
{adv}
(
Gegensatz
zum
vorher
Gesagten
)
The
rebels
are
in
truth
little
better
than
the
regime
they
are
fighting
against
.
Die
Rebellen
sind
in
Wahrheit
kaum
besser
als
das
Regime
,
das
sie
bekämpfen
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
fact
almost
50
year
s
old
.
Er
sieht
jünger
aus
,
ist
aber
in
Wirklichkeit
fast
50
Jahre
alt
.
Outwardly
she
seemed
confident
but
in
reality
she
was
very
nervous
.
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
aber
in
Wahrheit
war
sie
sehr
nervös
.
absurd
;
ludicrous
;
ridiculous
absurd
;
abstrus
;
abwegig
;
widersinnig
;
lächerlich
;
nicht
ernst
zu
nehmend
{adj}
an
absurd
idea
eine
absurde
/
verstiegene
Idee
It's
ridiculous
to
expect
a
three-
year
-old
to
be
able
to
read
.
Es
ist
doch
absurd
,
anzunehmen
,
dass
ein
Dreijähriger
lesen
kann
.
It
is
absurd
to
...
Es
ist
ein
Unding
,
zu
...
calendar
Kalender
{m}
calendars
Kalender
{pl}
household
refuse
collection
calendar
Abfallkalender
{m}
tear-off
calendar
Abreißkalender
{m}
Advent
calendar
Adventskalender
{m}
;
Adventkalender
{m}
[Ös.]
wallet
calendar
Blattkalender
{m}
brochure
calendar
Broschurkalender
{m}
;
Broschürenkalender
{m}
(
zwei
Blätter
bilden
eine
Ansicht
)
perpetual
calendar
ewiger
Kalender
hundred
year
s
calendar
hundertjähriger
Kalender
travel
calendar
Reisekalender
{m}
a (permanent)
fixture
in/on
my
calendar
[Br.]
ein
Fixpunkt
in
meinem
Kalender
flood
water
;
flood
;
floods
;
inundations
;
deluges
Hochwasser
{n}
;
Überschwemmungen
{pl}
;
Überflutungen
{pl}
[envir.]
maximum
flood
;
record
flood
;
flood
of
record
höchstes
Hochwasser
;
Höchsthochwasser
;
Maximalhochwasser
flash
flood
;
flash
flooding
;
spate
[Br.]
plötzlich
einsetzendes
Hochwasser
;
Flutwelle
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
glacier
flood
;
glacial
flood
;
glacial
outburst
flood
;
glacier
lake
outburst
flood
Gletscherhochwasser
{n}
hundred-
year
flood
;
100-
year
flood
Jahrhunderthochwasser
{n}
;
hundertjährliches
Hochwasser
thousand-
year
flood
;
1000-
year
flood
Jahrtausendhochwasser
{n}
;
tausendjährliches
Hochwasser
;
1000-jährliches
Hochwasser
catastrophic
flood
;
disastrous
flood
Katastrophenhochwasser
{n}
exceptional
flood
;
extraordinary
flood
außergewöhnliches
Hochwasser
;
außerordentliches
Hochwasser
extreme
flood
;
superflood
[Am.]
extremes
Hochwasser
;
Extremhochwasser
{n}
historical
flood
historisches
Hochwasser
probable
maximum
flood
/PMF/
;
probable
record
flood
höchstes
wahrscheinliches
Hochwasser
;
wahrscheinlich
höchstes
Hochwasser
;
wahrscheinliches
Maximalhochwasser
mean
annual
flood
mittleres
jährliches
Hochwasser
freshet
Hochwasser
infolge
der
Schneeschmelze
(
im
Frühjahr
)
increase
of
flood
Ansteigen
des
Hochwassers
;
Hochwasseranstieg
{m}
flood
occurrence
;
occurrence
of
flood
events
Auftreten
von
Hochwasser
;
Eintreten
von
Hochwasserereignissen
flood
recession
Rückgang
/
Abklingen
des
Hochwassers
;
Hochwasserabfall
{m}
citizens
affected
by
floods
vom
Hochwasser
betroffene
Bürger
to
fold
(near
the
edge
)
abkanten
{vt}
(
Blech
umbiegen
)
folding
abkantend
folded
abgekantet
f
olds
kantet
ab
folded
kantete
ab
to
play
at
sth
./at
being
sth
./at
doing
sth
. (role
play
)
[Br.]
(
ein
Rollenspiel
)
spielen
{vi}
to
play
at
doctors
and
nurses
Doktorspiele
spielen
to
play
at
being
soldiers
Soldat
spielen
to
play
at
keeping
shop
Kaufmann
spielen
When
a
fifteen-
year
-old
plays
at
being
a
grown
woman
Wenn
eine
15-jährige
eine
erwachsene
Frau
spielt
debut
;
first
day
Einstand
{m}
to
celebrate
the
start
of
a
new
job
seinen
Einstand
feiern
to
make
one's
debut
seinen
Einstand
geben
;
sein
Debüt
geben
Gibson
made
his
debut
for
Manchester
United
as
a
17
year
-old
.
Gibson
gab
seinen
Einstand
bei
Manchester
United
als
17-jähriger
.
to
nonuple
;
to
multiply
ninefold
;
to
increase
ninefold
sich
verneunfachen
{vr}
;
um
das
Neunfache
steigen
{vi}
nonupling
;
multiplying
ninefold
;
increasing
ninefold
sich
verneunfachend
;
um
das
Neunfache
steigend
nonupled
;
multiplied
ninefold
;
increased
ninefold
sich
verneunfacht
;
um
das
Neunfache
gestiegen
The
energy
cost
of
computer
gaming
has
nunupled
over
the
past
50
year
s
.
Die
Energiekosten
für
das
Spielen
am
Computer
haben
sich
über
die
letzten
50
Jahre
(
hinweg
)
verneunfacht
.
eighteen
achtzehn
(
18
)
{num}
to
be
eighteen
;
to
be
eighteen
year
s
old
achtzehn
sein
;
achtzehn
Jahre
alt
sein
spry
;
sprightly
;
spritely
(of
an
elderly
person
)
agil
;
vital
;
rührig
{adj}
(
ältere
Person
)
a
spry
63-
year
old
; a
sprightly
63
ein
agiler
63er
front
Front
{f}
[meteo.]
Arctic
front
Arktikfront
{f}
cold
front
Kaltluftfront
{f}
;
Kaltfront
{f}
occluded
front
Okklusionsfront
{f}
polar
front
Polarfront
{f}
bad
weather
front
Schlechtwetterfront
{f}
near-stationary
front
;
quasi-stationary
front
schleifende
Front
,
quasi-stationäre
Front
,
Frontengirlande
{f}
subtropic
front
Subtropenfront
{f}
warm
front
Warmluftfront
{f}
;
Warmfront
{f}
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
Search further for "65-year-olds":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners