DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
based
Search for:
Mini search box
 

18132 results for Based
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Als Mitgestalter stadträumlicher Klangplanungsprojekte in Florenz und Zürich favorisiert er ein Modell, das sich an Praktiken des Gartenbaus orientiert und dadurch nicht von einer bloßen Beschallung öffentlicher Räume ausgeht. [G] As one of the designers of urban acoustic planning projects in Florence and Zurich, he favours a garden design-based model which does not simply consist of "sound-proofing" public spaces.

Als Resultat dieser Entwicklung kann man heute mit dem Pariser Anthropologen Marc Augé viele städtische Areale als akustische Nicht-Orte beschreiben. An ihnen kann weder der gebaute Raum noch Zeit oder lokale Kultur hörend wahrgenommen werden. [G] In light of this development, it is tempting to agree with Paris-based anthropologist Marc Augé, who describes many areas of cities as "acoustic non-places" - locations where the sonic backdrop gives no clues about the district's history or present, its built environment or local culture.

Am 1. November 1986 trieben unzählige Fische mit dem Bauch nach oben: über 1.000 Tonnen Chemikalien gingen in Lagerhalle 156 des Basler Konzerns in Flammen auf, das Sandoz-Desaster führte zu einem Fischsterben in einem bis dahin unbekannten Ausmaß. [G] On 1 November 1986 the river filled with uncounted dead fish - more than 1,000 tons of chemicals in warehouse 156 of the Basle-based Sandoz chemical group had gone up in flames. The Sandoz disaster caused fish to die on a hitherto unknown scale.

Am Checkpoint Charlie wurde 1998 eine Installation nach einem Entwurf von Frank Thiel eingerichtet, die auf der Vorder- und Rückseite einer großen Tafel jeweils das Photo eines Sowjet-Soldaten bzw. eines US-amerikanischen Soldaten zeigt und damit an die Konfrontation der Supermächte im Kalten Krieg erinnert. [G] In 1998, an installation based on a design by Frank Thiel was set up at Checkpoint Charlie. It shows photographs of a Soviet and an American soldier on the front and back of a large panel, thus recalling the superpowers' confrontation during the Cold War.

An der Entwicklung von Dopingtest arbeiten in Deutschland zwei vom IOC akkreditierte Dopingkontroll-Labore, mit Sitz in Kreischa und Köln. [G] There are two doping control laboratories in Germany which are accredited by the IOC, based in Kreischa and Cologne, which are working to develop drug tests.

Anders als bei traditionellen Programmen zur Integration Behinderter in Deutschland setzt das Konzept des Vereins nicht bei der Hilfe für Behinderte an. [G] In contrast to traditional programmes aimed at integrating disabled people in Germany, the concept of the association is not based on support for the disabled.

Anfang März eines jeden Jahres ruft der Deutsche Koordinierungsrat mit Sitz in Bad Nauheim zur "Woche der Brüderlichkeit" auf, die jeweils unter einem anderen Thema steht. [G] At the beginning of March each year the German Coordination Council, which is based in Bad Nauheim, organises a "Week of Brotherliness", always with a different theme.

Angelehnt an Leonhard Franks Wirtschaftskrisen-Roman von 1932, wird das Auswanderer-Drama dreier Arbeitsloser geschildert, die in Südamerika etwas Besseres als den Tod zu finden hoffen und dann ins deutsche Elend heimkehren. [G] Based on Leonhard Frank's Depression novel of 1932, this emigrant drama describes the lives of three unemployed workers who hope to find something better than death in South America and then return home to the German misery.

Auch 1996 zeichnete die "Academy of Motion Picture Art and Sciences" die Münchner Firma aus, für die Arriflex 535, die erste rundum computergesteuerte Kamera. [G] In 1996, the Academy of Motion Picture Art and Sciences paid tribute to the Munich-based company once again for its Arriflex 535, the first fully computer-controlled camera.

Auch bei den Gewerbemietern ist das entsprechende Bewusstsein vorhanden, denn bei der Biosupermarktkette Alnatura und dem Freiburger Ökoinstitut kann man davon ausgehen, dass sie den Standort bewusst gewählt haben. [G] The commercial tenants too are committed to green living: it is reasonable to assume that Alnatura, an organic supermarket chain, and the Freiburg-based Institute for Applied Ecology chose the site deliberately.

Auch für die große Bühne werden regional verwurzelte Künstler produziert, doch nicht ausschließlich: Neben den in Nordrhein-Westfalen ansässigen Choreografen Rodolpho Leoni, Morgan Nardi, Silke Z. oder Markus Grolle werden in der laufenden Saison etwa die in Frankfurt a.M. arbeitende Tanzplattform-Entdeckung und langjährige Forsythe-Mitstreiterin Prue Lang gefördert oder die in England lebende Kathak-Tänzerin Sonia Sabri. [G] Regionally based artists are also produced for the large stage, but not exclusively: In addition to Rodolpho Leoni, Morgan Nardi, Silke Z. or Markus Grolle, all choreographers based in North-Rhine Westphalia, in the current season the Tanzplattform discovery and long-time Forsythe collaborator Prue Lang, now working in Frankfurt am Main, or the Kathak dancer Sonia Sabri, who lives in England, are being promoted.

Auch hat sich inzwischen die Überzeugung durchgesetzt, dass entwicklungspolitische Maßnahmen dann am besten funktionieren, wenn sie auf der Basis des Alltagswissens, also so genannten lokalen Wissens, von Zielgruppen aufbauen. [G] The conviction has also prevailed in the meantime that development policy measures work best when they are based on the everyday knowledge, or the so-called local knowledge, of the target groups.

Auch von den Neuen kann man lernen: Estland und Ungarn integrieren kapitalgedeckte Elemente in ihre gesetzliche Altersvorsorge; in Polen und Lettland gibt es eine obligatorische betriebliche Altersvorsorge, die allein aus Arbeitnehmerbeiträgen gespeist wird. [G] Lessons can also be learned from the new boys: Estonia and Hungary are integrating capital-based elements into their statutory pension schemes; Poland and Latvia have compulsory company pensions paid for exclusively by contributions from employees.

Auf den ersten Blick erscheint seine Werkentwicklung von der Denkmalkunst zu den neuen Medien nicht kontinuierlich, aber tatsächlich liegt allen seinen Arbeiten eine grundsätzlich Auffassung von Demokratie zugrunde: Demokratie entsteht nicht vom Sofa aus, sie will gelebt werden. Jeder ist dazu eingeladen, aktiv daran teilzuhaben. [G] At first sight, the development of his work from artistic monuments to the new media does seem to lack continuity, but in fact all his works are based on a fundamental concept of democracy: democracy will never be built lounging on a sofa, it needs to be lived, and all of us are called upon to have an active part in it.

Auf der Liste des Weltkulturerbes finden sich als bedeutende Architekturdenkmäler des 20. Jahrhunderts auch das Gebäude des Bauhaus Dessau (nach Entwürfen von Walter Gropius) sowie die Meisterhäuser. [G] The World Heritage List of pioneering architectural achievements in the 20th century also includes the Bauhaus building in Dessau (based on designs by Walter Gropius) and the Masters' Houses.

Auf diese Weise haben nach Schätzungen, die sich auf die Daten der PISA-Studie stützen, in der Gruppe der Neuntklässler etwa 35 Prozent der Jungen eine "verzögerte Schullaufbahn", aber nur 24 Prozent der Mädchen. [G] As a result, and according to estimates based on the findings of the PISA study (of school performance in Germany), approximately 35 percent of boys in year nine (14 to 15-year-olds) are "a year or more behind", while the figure for girls is just 24 percent.

Aus den anfänglichen Datenerhebungen auf kleinen Versuchsfeldern und der Aufarbeitung historischer Überlieferungen zu Anbau und Techniken hat das Unternehmen eine marktkonforme Produktentwicklung erarbeitet und umgesetzt - und stellt als erstes Unternehmen weltweit industriell Stoffe aus Brennnesselfasern her. [G] After initial data collection based on small-scale fields and a review of the available historical information on cultivation and production methods, the company devised and implemented a market-compatible product development process - and became the first company worldwide to produce fabrics from nettle fibre on an industrial basis.

Autoren aus Asien, Afrika und Lateinamerika, etwa der schon seit den fünfziger Jahren in Deutschland schreibende persische Lyriker Cyrus Atabay oder die in Hamburg lebende Japanerin Yoko Tawada, fanden ebenso Beachtung wie, nach 1990, ausländische Autoren aus der DDR, etwa der mongolische Tuwine Galsan Tschinag oder der Syrer Adel Karasholi. [G] Writers from Asia, Africa and Latin America, among them the Persian lyricist Cyrus Atabay, a German resident since the 1950s, and the Hamburg-based Japanese writer Yoko Tawada, received public attention, as did - post 1990 - foreign authors resident in the GDR, for instance the Mongolian Galsan Chinag, an ethnic Tuvan, and the Syrian writer Adel Karasholi.

Brösels Wortwitz, dessen Wortspielereien sich aus dem norddeutschen Dialekt speist, sind ein weiteres wichtiges Stilmittel seiner Comics. [G] Brösel's puns, with plays on words based on the north-German dialect, are another important stylistic device in his comics.

Celluloid Dreams platzierten ihren Wettbewerbstitel, Oskar Röhlers "Elementarteilchen" nach dem gleichnamigen Roman von Michel Houellebecq z.B. in Osteuropa, Italien, der Schweiz und in Kanada. [G] Celluloid Dreams , for example, sold their competition film - Oskar Röhler's "Elementary Particles" ("Elementarteilchen"), based on the novel of the same name by Michel Houellebecq - to Eastern Europe, Italy, Switzerland and Canada.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners