A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for 535
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
winding
button
;
winder
;
button
(of a
watch
)
Kronenaufzug
{m}
;
Aufzugkrone
{f}
;
Krone
{f}
(
Uhr
)
splay
;
fold
Abkantung
{f}
flashing
;
flash
(of
sth
.)
Aufblitzen
{n}
;
Aufblinken
{n}
;
Aufleuchten
{n}
(
von
etw
.)
flash
[Br.]
(of a
military
unit
on
a
uniform
)
(
farbiges
)
Emblem
{n}
einer
militärischen
Einheit
(
an
der
Uniform
)
[mil.]
flash
fin
;
flash
;
fin
(plastics)
Pressgrat
{m}
(
an
der
Abquetschfläche
) (
Plastik
)
[techn.]
drink
Umtrunk
{m}
to
spend
{
spent
;
spent
}
aufzehren
{vt}
(
Ersparnisse
)
to
flash
(exhibitionist)
sich
in
der
Öffentlichkeit
kurz
entblößen
{vr}
(
Exhibitionist
)
firstly
erstens
{adv}
flash
großspurig
;
großkotzig
[ugs.]
[pej.]
{adj}
to
expand
(person)
mitteilsamer
werden
;
gesprächiger
werden
;
mehr
dazu
sagen
{vi}
(
Person
)
[soc.]
on
occasion
;
once
in
a
while
;
from
time
to
time
;
ofttimes
öfter
;
öfters
{adv}
to
flavour
[Br.]
;
to
flavor
[Am.]
sth
.
etw
.
würzen
;
Geschmack
geben
{vt}
Kensington
(district
of
London
)
Kensington
{n}
(
Stadtteil
von
London
)
[geogr.]
drinking
;
drink
Alkoholgenuss
{m}
;
Alkoholkonsum
{m}
;
Trinken
{n}
[ugs.]
excessive
drinking
;
heavy
drinking
übermäßiger
Alkoholgenuss
binge-drinking
Rauschtrinken
{n}
;
Komatrinken
{n}
;
Komasaufen
{n}
;
Druckbetankung
{f}
[ugs.]
flash
(of a
thought
,
of
insight
etc
.)
plötzliches
Auftreten
{n}
(
eines
Gedankens
,
einer
Einsicht
usw
.)
a
flash
of
inspiration
eine
plötzliche
Eingebung
a
flash
of
genius
ein
Geistesblitz
flashgun
;
photoflash
lamp
; (electronic)
flash
lamp
;
camera
flash
unit
;
photoflash
;
flashlight
;
flash
Blitzlichtgerät
{n}
;
Elektronenblitzgerät
{n}
;
Blitzgerät
{n}
; (
elektronischer
)
Blitz
{m}
[ugs.]
[photo.]
flashguns
;
photoflash
lamps
;
flash
lamps
;
camera
flash
units
;
photoflashs
;
flashlights
;
flashes
Blitzlichtgeräte
{pl}
;
Elektronenblitzgeräte
{pl}
;
Blitzgeräte
{pl}
;
Blitze
{pl}
fold
Bruchkante
{f}
[textil.]
folds
Bruchkanten
{pl}
fold
Falte
{f}
folds
Falten
{pl}
fold
Falte
{f}
(
Verformung
im
Gestein
ohne
Bruch
)
[geol.]
allochthonous
fold
;
displaced
fold
allochthone
Falte
upright
fold
;
erect
fold
;
symmetrical
fold
aufrechte
Falte
wide
fold
;
broad
fold
breite
Falte
disharmonic
fold
disharmonische
Falte
open
fold
flache
Falte
inclined
fold
;
gentle
fold
geneigte
Falte
;
schiefe
Falte
lying
fold
liegende
Falte
open
fold
offene
Falte
steep
fold
steile
Falte
overturned
fold
;
inverted
fold
;
recumbent
fold
;
reversed
fold
;
overfold
überkippte
Falte
overthrust
fold
überschobene
Falte
buried
fold
verdeckte
Falte
pleat
;
fold
;
bolt
(bookbinding)
Faltkante
{f}
;
Falz
{m}
;
Knicklinie
{f}
(
Buchbinden
)
pleats
;
folds
;
bolts
Faltkanten
{pl}
;
Falze
{pl}
;
Knicklinien
{pl}
fold
;
rebate
[Br.]
;
rabbet
[Am.]
Falz
{m}
folds
;
rabbets
;
rebates
Falze
{pl}
window
rebate
;
window
rabbet
Fensterfalz
{m}
;
Fensteranschlag
{m}
door
rebate
;
door
rabbet
Türfalz
{m}
;
Türanschlag
{m}
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(of a
thing
)
Flair
{n}
;
Atmosphäre
{f}
;
Kolorit
{n}
;
Fluidum
{m}
[geh.]
(
einer
Sache
)
the
Mediterranian
flavour
of
the
neighbourhood
das
südliche
Flair
des
Wohnviertels
The
stories
have
a
strong
regional
flavour
.
Die
Geschichten
haben
ein
starkes
regionales
Kolorit
.
frustration
Frustration
{f}
;
Frust
{m}
[ugs.]
frustrations
Frustrationen
{pl}
to
let
out
one's
frustration
seinen
Frust
ablassen
to
vent
one's
frustration
on
sb
./
sth
.
seinen
Frust
an
jdm
./etw.
auslassen
to
be
frustrated
Frust
haben
to
become
frustrated
Frust
bekommen
My
work
is
a
real
drag
.
[coll.]
Meine
Arbeit
ist
der
absolute
Frust
.
afoot
;
under
way
;
toward
[archaic]
im
Gange
{adv}
to
be
afoot
im
Gange
sein
{v}
There
are
plans
afoot
to
sell
the
building
.
Es
ist
geplant
,
das
Gebäude
zu
verkaufen
.
Change
is
afoot
.
Es
kommt
Bewegung
in
die
Sache
.
Moves
are
afoot
in
Belgium
to
decriminalize
shoplifting
if
a
certain
de
minimis
limit
is
not
exceeded
.
In
Belgien
sind
Bestrebungen
im
Gange
,
Ladendiebstahl
unterhalb
einer
Bagatellgrenze
straffrei
zu
stellen
.
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(
ausgeprägter
)
Geschmack
{m}
;
Aroma
{n}
[cook.]
flavours
;
flavors
Aromen
{pl}
bread
flavour
Brotgeschmack
{m}
;
Brotaroma
{n}
to
allow
the
natural
flavour
of
the
meat
to
come
through
den
Eigengeschmack
des
Fleisches
zur
Geltung
kommen
lassen
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
Geschmacksrichtung
{f}
; (
bestimmter
)
Geschmack
{m}
;
Sorte
{f}
[cook.]
What
flavours
of
ice-cream
do
you
have
?
Welche
Sorten
Eis
haben
Sie
?
drink
;
beverage
[formal]
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drinks
;
beverages
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Aufgussgetränk
{n}
welcoming
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
soft
drink
alkoholfreies
Getränk
alcoholic
beverages
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
hard
drink
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
etwas
trinken
gehen
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
a
hot
drink
ein
warmes
Getränk
chaser
[Am.]
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Br.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
projection
;
forecast
;
projected
result
Hochrechnung
{f}
projections
Hochrechnungen
{pl}
computer
prediction
Hochrechnung
{f}
bei
Wahlen
congregation
;
fold
(people
regularly
attending
a
particular
place
of
worship
)
Kirchengemeinde
{f}
;
Gemeinde
{f}
[relig.]
congregations
;
folds
Kirchengemeinden
{pl}
;
Gemeinden
{pl}
a
small
congregation
eine
kleine
Gemeinde
button
Knopf
{m}
[textil.]
buttons
Knöpfe
{pl}
hollow
button
Hohlknopf
{m}
botton
with
eye
;
shank
button
Knopf
mit
Öse
;
Ösenknopf
{m}
to
do
up
a
button
[Br.]
;
to
botton
a
button
[Am.]
einen
Kopf
aufmachen
to
undo
a
button
[Br.]
;
to
unbotton
a
button
[Am.]
;
to
do
a
botton
[coll.]
einen
Kopf
zumachen
The
button
has
come
off
.
Der
Knopf
ist
abgefallen
.
flash
of
light
;
flash
Lichtblitz
{m}
;
Blitz
{m}
[phys.]
flashes
of
light
;
flashes
Lichtblitze
{pl}
;
Blitze
{pl}
There
was
a
flash
of
lightning
.
Es
hat
geblitzt
.
[meteo.]
control
button
;
command
button
;
pushbutton
;
button
(in a
graphical
user
in
terface)
Schaltfläche
{f}
(
auf
einer
grafischen
Benutzeroberfläche
)
[comp.]
control
buttons
;
command
buttons
;
pushbuttons
;
buttons
Schaltflächen
{pl}
the
OK
button
in
a
dialogue
box
die
Schaltfläche
"OK"
in
einem
Dialogfenster
the
cancel
button
die
Schaltfläche
"Abbrechen"
the
maximize
button
die
Schaltfläche
"Maximieren"
the
zoom
box
die
Zoomschaltfläche
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
Spielart
{f}
;
Variation
{f}
;
Variante
{f}
(
von
etw
.)
Love
comes
in
many
(different)
flavours
.
Liebe
tritt
in
den
verschiedensten
Variationen
auf
.
electric
torch
[Br.]
;
torch
[Br.]
;
flashlight
[Am.]
;
flash
[coll.]
Stablampe
{f}
; (
stabförmige
)
Taschenlampe
{f}
electric
torches
;
torches
;
flashlights
;
flashes
Stablampen
{pl}
;
Taschenlampen
{pl}
coomb
;
coombe
;
fold
Talmulde
{f}
coombs
;
coombes
;
folds
Talmulden
{pl}
forecast
;
early
anticipation
Vorausschätzung
{f}
forecasts
;
early
anticipations
Vorausschätzungen
{pl}
forecast
;
prediction
;
prognosis
(
einzelne
,
wissenschaftliche
)
Vorhersage
{f}
;
Voraussage
{f}
;
Prognose
{f}
[statist.]
long-range
forecast
langfristige
Voraussage
energy
forecast
Energieprognose
{f}
earthquake
forecast
Erdbebenvorhersage
{f}
autumn
forecast
;
fall
forecast
[Am.]
Herbstprognose
{f}
interval
forecast
Intervallprognose
{f}
[statist.]
crime
forecast
Kriminalitätsprognose
{f}
project
forecast
Projektvoraussage
{f}
point
forecast
Punktprognose
{f}
[statist.]
election
forecast
Wahlprognose
{f}
[pol.]
prediction
for
the
future
;
prognosis
for
the
future
Zukunftsprognose
{f}
on-pack
flash
;
flash
(band
on
the
packaging
of
a
product
)
Werbebanderole
{f}
;
Banderole
{f}
(
auf
einer
Produktverpackung
)
[econ.]
on-pack
flashes
;
flashes
Werbebanderolen
{pl}
;
Banderolen
{pl}
to
fold
(near
the
edge
)
abkanten
{vt}
(
Blech
umbiegen
)
folding
abkantend
folded
abgekantet
folds
kantet
ab
folded
kantete
ab
to
flash
aufblinken
;
blinken
{vi}
flashing
aufblinkend
;
blinkend
flashed
aufgeblinkt
;
geblinkt
to
flash
aufblitzen
;
aufleuchten
{vi}
flashing
aufblitzend
;
aufleuchtend
flashed
aufgeblitzt
;
aufgeleuchtet
flashy
;
flash
;
showy
;
ostentatious
(
sehr
)
auffällig
;
protzig
;
pompös
;
schickimicki
[ugs.]
{adj}
a
flash
car
ein
protziges
Auto
to
spend
{
spent
;
spent
}
aufwenden
;
ausgeben
{vt}
spending
aufwendend
;
ausgebend
spent
aufgewendet
;
ausgegeben
spends
wendet
auf
;
gibt
aus
spent
wendete
auf
;
gab
aus
You
will
need
to
spend
some
money
on
it
.
Du
wirst
dafür
Geld
aufwenden
/
in
die
Hand
nehmen
müssen
.
to
expand
(universe,
gas
etc
.)
sich
ausdehnen
{vi}
(
Universum
,
Gas
usw
.)
[phys.]
expanding
sich
ausdehnend
expanded
sich
ausgedehnt
the
steam
expands
der
Dampf
entspannt
sich
the
waves
expand
die
Wellen
breiten
sich
aus
the
cement
expands
der
Zement
treibt
Metals
expand
when
they
are
heated
.
Metalle
dehnen
sich
aus
,
wenn
sie
erhitzt
werden
.
to
flash
;
to
hurtle
brausen
;
sausen
;
flitzen
;
huschen
{vi}
flashing
;
hurtling
brausend
;
sausend
;
flitzend
;
huschend
flashed
;
hurtled
gebraust
;
gesaust
;
geflitzt
;
gehuscht
to
flash
past
;
to
hurtle
past
vorbeibrausen
;
vorbeisausen
A
smile
flashed
across/over
her
face
.
Ein
Lächeln
huschte
über
ihr
Gesicht
.
to
fold
;
to
fold
up
den
Betrieb
einstellen
;
eingestellt
werden
;
schließen
;
zusperren
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
abgesetzt
werden
(
Theaterstück
,
Film
)
{vi}
[econ.]
folding
;
folding
up
den
Betrieb
einstellend
;
eingestellt
werdend
;
geschlossen
werdend
;
abgesetzt
werdend
folded
;
folded
up
den
Betrieb
eingestellt
;
eingestellt
worden
;
geschlossen
worden
;
abgesetzt
worden
The
project
folded
.
Das
Projekt
wurde
eingestellt
.
The
club
folded
earlier
this
year
Der
Club
schloss
Anfang
des
Jahres
.;
Der
Club
hat
Anfang
des
Jahres
zugesperrt
. [Bayr.]
[Ös.]
The
musical
folded
after
only
15
performances
.
Das
Musical
wurde
nach
nur
15
Vorstellungen
abgesetzt
.
to
fold
falten
;
knicken
;
zusammenklappen
;
einwickeln
{vt}
folding
faltend
;
knickend
;
zusammenklappend
;
einwickelnd
folded
gefaltet
;
geknickt
folds
faltet
;
knickt
folded
faltete
;
knickte
Do
not
fold
!;
Do
not
bend
!
Nicht
knicken
!
to
fold
falzen
{vt}
folding
falzend
folded
gefalzt
to
flash
funkeln
;
leuchten
;
aufflammen
;
blitzen
{vi}
flashing
funkelnd
;
leuchtend
;
aufflammend
;
blitzend
flashed
gefunkelt
;
geleuchtet
;
aufgeflammt
;
geblitzt
More results
Search further for "535":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners