DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 similar results for 535
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

winding button; winder; button (of a watch) [listen] Kronenaufzug {m}; Aufzugkrone {f}; Krone {f} (Uhr)

splay; fold Abkantung {f}

flashing; flash (of sth.) [listen] Aufblitzen {n}; Aufblinken {n}; Aufleuchten {n} (von etw.)

flash [Br.] (of a military unit on a uniform) [listen] (farbiges) Emblem {n} einer militärischen Einheit (an der Uniform) [mil.]

flash fin; flash; fin (plastics) [listen] [listen] Pressgrat {m} (an der Abquetschfläche) (Plastik) [techn.]

drink [listen] Umtrunk {m}

to spend {spent; spent} [listen] aufzehren {vt} (Ersparnisse)

to flash (exhibitionist) [listen] sich in der Öffentlichkeit kurz entblößen {vr} (Exhibitionist)

firstly [listen] erstens {adv} [listen]

flash großspurig; großkotzig [ugs.] [pej.] {adj}

to expand (person) [listen] mitteilsamer werden; gesprächiger werden; mehr dazu sagen {vi} (Person) [soc.]

on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes [listen] öfter; öfters {adv} [listen]

to flavour [Br.]; to flavor [Am.] sth. [listen] etw. würzen; Geschmack geben {vt}

Kensington (district of London) Kensington {n} (Stadtteil von London) [geogr.]

drinking; drink [listen] Alkoholgenuss {m}; Alkoholkonsum {m}; Trinken {n} [ugs.]

excessive drinking; heavy drinking übermäßiger Alkoholgenuss

binge-drinking Rauschtrinken {n}; Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Druckbetankung {f} [ugs.]

flash (of a thought, of insight etc.) [listen] plötzliches Auftreten {n} (eines Gedankens, einer Einsicht usw.)

a flash of inspiration eine plötzliche Eingebung

a flash of genius ein Geistesblitz

flashgun; photoflash lamp; (electronic) flash lamp; camera flash unit; photoflash; flashlight; flash [listen] [listen] Blitzlichtgerät {n}; Elektronenblitzgerät {n}; Blitzgerät {n}; (elektronischer) Blitz {m} [ugs.] [photo.]

flashguns; photoflash lamps; flash lamps; camera flash units; photoflashs; flashlights; flashes Blitzlichtgeräte {pl}; Elektronenblitzgeräte {pl}; Blitzgeräte {pl}; Blitze {pl}

fold Bruchkante {f} [textil.]

folds Bruchkanten {pl}

fold Falte {f}

folds Falten {pl}

fold Falte {f} (Verformung im Gestein ohne Bruch) [geol.]

allochthonous fold; displaced fold allochthone Falte

upright fold; erect fold; symmetrical fold aufrechte Falte

wide fold; broad fold breite Falte

disharmonic fold disharmonische Falte

open fold flache Falte

inclined fold; gentle fold geneigte Falte; schiefe Falte

lying fold liegende Falte

open fold offene Falte

steep fold steile Falte

overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold überkippte Falte

overthrust fold überschobene Falte

buried fold verdeckte Falte

pleat; fold; bolt (bookbinding) [listen] Faltkante {f}; Falz {m}; Knicklinie {f} (Buchbinden)

pleats; folds; bolts [listen] Faltkanten {pl}; Falze {pl}; Knicklinien {pl}

fold; rebate [Br.]; rabbet [Am.] [listen] Falz {m}

folds; rabbets; rebates Falze {pl}

window rebate; window rabbet Fensterfalz {m}; Fensteranschlag {m}

door rebate; door rabbet Türfalz {m}; Türanschlag {m}

flavour [Br.]; flavor [Am.] (of a thing) [listen] [listen] Flair {n}; Atmosphäre {f}; Kolorit {n}; Fluidum {m} [geh.] (einer Sache) [listen]

the Mediterranian flavour of the neighbourhood das südliche Flair des Wohnviertels

The stories have a strong regional flavour. Die Geschichten haben ein starkes regionales Kolorit.

frustration Frustration {f}; Frust {m} [ugs.]

frustrations Frustrationen {pl}

to let out one's frustration seinen Frust ablassen

to vent one's frustration on sb./ sth. seinen Frust an jdm./etw. auslassen

to be frustrated Frust haben

to become frustrated Frust bekommen

My work is a real drag. [coll.] Meine Arbeit ist der absolute Frust.

afoot; under way; toward [archaic] [listen] im Gange {adv}

to be afoot im Gange sein {v}

There are plans afoot to sell the building. Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen.

Change is afoot. Es kommt Bewegung in die Sache.

Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen.

flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen] (ausgeprägter) Geschmack {m}; Aroma {n} [cook.] [listen]

flavours; flavors Aromen {pl}

bread flavour Brotgeschmack {m}; Brotaroma {n}

to allow the natural flavour of the meat to come through den Eigengeschmack des Fleisches zur Geltung kommen lassen

flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen] Geschmacksrichtung {f}; (bestimmter) Geschmack {m}; Sorte {f} [cook.] [listen] [listen]

What flavours of ice-cream do you have? Welche Sorten Eis haben Sie?

drink; beverage [formal] [listen] [listen] Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen]

drinks; beverages [listen] Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen]

infusion beverage; infusion drink Aufgussgetränk {n}

welcoming drink Begrüßungsgetränk {n}

soft drink alkoholfreies Getränk

alcoholic beverages alkoholische Getränke; Alkoholika

hard drink stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.]

sweetened drink; sweetened beverage süßes Getränk; Süßgetränk {n}

to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.] etwas trinken gehen

We had a few bevvies last night. [Br.] Wir waren gestern Abend noch etwas trinken.

a hot drink ein warmes Getränk

chaser [Am.] alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk

chaser [Br.] Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.]

I'll have a beer with a rum chaser. Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.

Beverages (heading on a menu or a displayed notice) Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen]

projection; forecast; projected result [listen] [listen] Hochrechnung {f}

projections Hochrechnungen {pl}

computer prediction Hochrechnung {f} bei Wahlen

congregation; fold (people regularly attending a particular place of worship) Kirchengemeinde {f}; Gemeinde {f} [relig.] [listen]

congregations; folds Kirchengemeinden {pl}; Gemeinden {pl}

a small congregation eine kleine Gemeinde

button [listen] Knopf {m} [textil.] [listen]

buttons Knöpfe {pl}

hollow button Hohlknopf {m}

botton with eye; shank button Knopf mit Öse; Ösenknopf {m}

to do up a button [Br.]; to botton a button [Am.] einen Kopf aufmachen

to undo a button [Br.]; to unbotton a button [Am.]; to do a botton [coll.] einen Kopf zumachen

The button has come off. Der Knopf ist abgefallen.

flash of light; flash [listen] Lichtblitz {m}; Blitz {m} [phys.]

flashes of light; flashes Lichtblitze {pl}; Blitze {pl}

There was a flash of lightning. Es hat geblitzt. [meteo.]

control button; command button; pushbutton; button (in a graphical user interface) [listen] Schaltfläche {f} (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.]

control buttons; command buttons; pushbuttons; buttons Schaltflächen {pl}

the OK button in a dialogue box die Schaltfläche "OK" in einem Dialogfenster

the cancel button die Schaltfläche "Abbrechen"

the maximize button die Schaltfläche "Maximieren"

the zoom box die Zoomschaltfläche

flavour [Br.]; flavor [Am.] (of sth.) [fig.] [listen] [listen] Spielart {f}; Variation {f}; Variante {f} (von etw.) [listen]

Love comes in many (different) flavours. Liebe tritt in den verschiedensten Variationen auf.

electric torch [Br.]; torch [Br.]; flashlight [Am.]; flash [coll.] [listen] [listen] [listen] Stablampe {f}; (stabförmige) Taschenlampe {f}

electric torches; torches; flashlights; flashes Stablampen {pl}; Taschenlampen {pl}

coomb; coombe; fold Talmulde {f}

coombs; coombes; folds Talmulden {pl}

forecast; early anticipation [listen] Vorausschätzung {f}

forecasts; early anticipations Vorausschätzungen {pl}

forecast; prediction; prognosis [listen] [listen] (einzelne, wissenschaftliche) Vorhersage {f}; Voraussage {f}; Prognose {f} [statist.] [listen]

long-range forecast langfristige Voraussage

energy forecast Energieprognose {f}

earthquake forecast Erdbebenvorhersage {f}

autumn forecast; fall forecast [Am.] Herbstprognose {f}

interval forecast Intervallprognose {f} [statist.]

crime forecast Kriminalitätsprognose {f}

project forecast Projektvoraussage {f}

point forecast Punktprognose {f} [statist.]

election forecast Wahlprognose {f} [pol.]

prediction for the future; prognosis for the future Zukunftsprognose {f}

on-pack flash; flash (band on the packaging of a product) [listen] Werbebanderole {f}; Banderole {f} (auf einer Produktverpackung) [econ.]

on-pack flashes; flashes Werbebanderolen {pl}; Banderolen {pl}

to fold (near the edge) [listen] abkanten {vt} (Blech umbiegen)

folding [listen] abkantend

folded [listen] abgekantet

folds kantet ab

folded [listen] kantete ab

to flash [listen] aufblinken; blinken {vi}

flashing aufblinkend; blinkend

flashed aufgeblinkt; geblinkt

to flash [listen] aufblitzen; aufleuchten {vi}

flashing aufblitzend; aufleuchtend

flashed aufgeblitzt; aufgeleuchtet

flashy; flash; showy; ostentatious (sehr) auffällig; protzig; pompös; schickimicki [ugs.] {adj} [listen]

a flash car ein protziges Auto

to spend {spent; spent} [listen] aufwenden; ausgeben {vt} [listen]

spending [listen] aufwendend; ausgebend

spent [listen] aufgewendet; ausgegeben

spends wendet auf; gibt aus

spent [listen] wendete auf; gab aus

You will need to spend some money on it. Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen.

to expand (universe, gas etc.) [listen] sich ausdehnen {vi} (Universum, Gas usw.) [phys.]

expanding [listen] sich ausdehnend

expanded [listen] sich ausgedehnt

the steam expands der Dampf entspannt sich

the waves expand die Wellen breiten sich aus

the cement expands der Zement treibt

Metals expand when they are heated. Metalle dehnen sich aus, wenn sie erhitzt werden.

to flash; to hurtle [listen] brausen; sausen; flitzen; huschen {vi}

flashing; hurtling brausend; sausend; flitzend; huschend

flashed; hurtled gebraust; gesaust; geflitzt; gehuscht

to flash past; to hurtle past vorbeibrausen; vorbeisausen

A smile flashed across/over her face. Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht.

to fold; to fold up [listen] den Betrieb einstellen; eingestellt werden; schließen; zusperren [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; abgesetzt werden (Theaterstück, Film) {vi} [econ.] [listen]

folding; folding up [listen] den Betrieb einstellend; eingestellt werdend; geschlossen werdend; abgesetzt werdend

folded; folded up [listen] den Betrieb eingestellt; eingestellt worden; geschlossen worden; abgesetzt worden

The project folded. Das Projekt wurde eingestellt.

The club folded earlier this year Der Club schloss Anfang des Jahres.; Der Club hat Anfang des Jahres zugesperrt. [Bayr.] [Ös.]

The musical folded after only 15 performances. Das Musical wurde nach nur 15 Vorstellungen abgesetzt.

to fold [listen] falten; knicken; zusammenklappen; einwickeln {vt} [listen] [listen]

folding [listen] faltend; knickend; zusammenklappend; einwickelnd

folded [listen] gefaltet; geknickt [listen]

folds faltet; knickt

folded [listen] faltete; knickte

Do not fold!; Do not bend! Nicht knicken!

to fold [listen] falzen {vt}

folding [listen] falzend

folded [listen] gefalzt

to flash [listen] funkeln; leuchten; aufflammen; blitzen {vi} [listen]

flashing funkelnd; leuchtend; aufflammend; blitzend [listen]

flashed gefunkelt; geleuchtet; aufgeflammt; geblitzt

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners