DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2054 results for ist
Tip: Conversion of units

 German  English

sich so geben, wie man ist to be oneself

... ist dir gut gelungen You've made a good job of ...; You've done a good job on ...

grafischer Ist-Fahrplan (Bahn) actual graph of train running (railway)

nichtsnutzig (veraltet) {adj}; der/das nichts taugt / zu nichts zu gebrauchen ist good-for-nothing; good for nothing

retten, was zu retten ist to make the best of a bad job

sich schlechter machen, als man ist to belittle oneself

das Eisen schmieden, solange es heiß ist [übtr.] to make hay while the sun shines [fig.]

sonst; wenn das nicht möglich ist [listen] failing this

so, dass es nicht zu durchdringen/durchschauen/erkennen/ergründen ist {adv} impenetrably

so, dass er/sie/es unpassierbar ist {adv} impassably

es ist vorgesehen zu ... there are plans to; they're planning to

Abgemacht ist abgemacht! A bargain's a bargain!

Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.]

Es ist alles eitel Wonne. All is gas and gaiters. [obs.]

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.

Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. He's in her bad books.

Aufgeschoben ist nicht aufgehoben! [Sprw.] It's only a pleasure deferred! [prov.]

Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. She made a good doctor.

Bedauere, dieser Platz ist besetzt. Sorry, this seat is taken.

Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übtr.] He's a dead loss.; He is a hopeless case.; He is unimprovable.

Bei uns ist eingebrochen worden. We've had a break-in.

Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else.

.. und das ist es auch schon; ... und fertig ist die Laube/der Lack .. and there you go; ... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.]

Du kopierst einfach die Dateien und fertig ist die Laube. Just copy the files and Bob's your uncle.

Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. Dinner is served.

Da ist doch ein Trick dabei. There is a trick to it.

Da ist überhaupt nichts Wahres dran. There's not a jot of truth in it.

Damit ist es endgültig aus. That's over for good.

Damit ist mir nicht gedient. That's not much use to me.

Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) That's just the way it is; There's no changing that.

Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] That's dead and buried [fig.]; That's over and done with.

Das Ärgerliche ist, dass ... The irritating thing is that...

Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] Better is the enemy of good. [prov.]

Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] Good is good, but better carries it. [prov.]

Das Bild ist gut gelungen. The picture has turned out well.

Das Ding ist gelaufen. [ugs.] My goose is cooked. [coll.]

Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen! Dinner is served!; Lunch is served!

Das Fenster ist vergittert. The window has bars.

Das ist (echt) ätzend. [ugs.] That sucks (a big one). [coll.]

Das ist doch nicht zumutbar (für) ... That's expecting a bit much (of) ...

Das ist gar nicht so schlimm. It's not so bad.

Das ist kein Pappenstiel. [ugs.] That's not (exactly) chicken feed.; That's not peanuts. [coll.]

Das ist Pech. That's bad luck.

Das ist verheerend! That's awful!

Das ist schrecklich! That's horrible!

Das Leben ist schön. It's good to be alive.

Das Maß ist voll! [übtr.] The worm has turned. [fig.]

Das Problem ist, dass ... The trouble is that ...

Das Rätsel ist gelöst. The murder is out.

Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners