DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2461 ähnliche Ergebnisse für 415 v. Chr.
Einzelsuche: 415 · v · Chr
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Jahr {n} [anhören] year [anhören]

Jahre {pl} [anhören] years [anhören]

vor Jahren years ago

Jahr für Jahr year after year; year-on-year

dieses Jahres /d. J./ of this year

im Spätjahr 2024 in late 2024; later in 2024

alle Jahre every year

(des) vorigen Jahres /v.J./ of last year

das kommende Jahr the year to come [anhören]

im Jahr darauf one year later

praktisches Jahr practical year

äußerst erfolgreiches Jahr; Superjahr {n} (für jdn./bei etw.) banner year; bumper year (for sb./sth.)

über die Jahre hin as years go by

nicht mehr in den besten Jahren sein to be overthe hill [fig.]

mit zwanzig Jahren at twenty; at the age of twenty [anhören]

die höheren Jahre the advancing years

besonders schlechtes Jahr annus horribilis

das verflixte siebte Jahr the seven-year itch

jahraus, jahrein year in, year out

Wir schreiben das Jahr 2010. The year is 2010.

wobei (Ergänzung) {relativ.pron} [anhören] and; at this point; with ...ing [anhören]

wobei mir klar wurde, dass ... and I realized that ...

wobei man aufpassen muss, dass ... and you have to be careful that ...

wobei ich dazusagen muss, dass ... At this point I have to/must add that ...

wobei er sogar noch ... and he went as far as ...-ing

wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...

wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... and I should hasten to add that ...

wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen and some even go beyond the required standard

wobei mir/uns bewusst ist, dass ... aware that ...

wobei mir gerade einfällt, dass ... which reminds me that ...

wobei 20% der Befragten angaben, dass ... with 20% of those asked stating that ...

wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind with all costs to be borne by the applicant

wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind with arrangements and a timetable yet to be determined

wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist with 13 July being the deadline for new registrations

Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.

wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} [anhören] but; yet; although; while/whilst ... -ing [anhören] [anhören] [anhören]

wobei ich das Unwichtige weglasse but I'll leave out the unimportant parts

wobei zu bedenken ist, dass ... yet we must not lose sight of the fact that ...

wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings

wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist although this is not easy to do, I admit

wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...

wobei allerdings betont werden muss, dass ... whilst stressing that ...

wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss while ensuring occupational health and safety

Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn reduction of working hours while maintaining levels of pay

Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.

relativ {adj} (nicht absolut gültig) [anhören] relative (not having absolute validity)

relative Geschwindigkeit relative speed

Alles ist relativ. Everything is relative.

weise; klug; verständig {adj} [anhören] [anhören] wise [anhören]

weiser; klüger; verständiger wiser

am weisesten; am klügsten; am verständigsten wisest

ein weises Wort a wise saying

so klug wie zuvor none the wiser

auch nicht schlauer sein to be none the wiser

nachher klug sein to be wise afterwards

überprüfen; überdenken {vt} [anhören] [anhören] to revise [anhören]

überprüfend; überdenkend revising

überprüft; überdacht revised [anhören]

Stellvertretung {f}; Vertretung {f} (von jdm. in einer Funktion) [adm.] [anhören] substitution (of sb. in a function) [anhören]

in Vertretung; in Vollmacht /i. V./ per procurationem /p.p./ /p. pro./; by proxy [anhören]

Wiederaufführung {f}; Wiederaufnahme {f} (eines Werks) [mus.] (Theater) revival; rerun; restage (of a work) [anhören]

Wiederaufführungen {pl}; Wiederaufnahmen {pl} revivals; reruns; restages

wobei (bei diesem Vorgang) {relativ.pron} [anhören] -ing

wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden observing that progress has indeed been made

In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts.

Qualität {f}; Güte {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] quality [anhören]

Qualitäten {pl}; Eigenschaften {pl} [anhören] qualities

annehmbare Qualität {f} acceptable quality

von bester Qualität of the best quality

durchschnittliche Qualität fair quality

erstklassige Qualität {f} first-class quality

erste Qualität choice quality

erste Wahl {f} best quality

zweite Wahl {f} second-rate quality

handelsübliche Qualität {f} commercial quality

hervorragende Qualität {f} outstanding quality

schlechte Qualität {f}; geringe Qualität {f} poor quality

Formalität {f}; Formvorschrift {f} [adm.] formality

Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl} formalities

Ausfuhrformalitäten {pl}; Exportformalitäten {pl}; Ausfuhrförmlichkeiten {pl} export formalities

Einreiseformalitäten {pl} entry formalities

Verwaltungsformalitäten {pl} administrative formalities

Zollformalitäten {pl} customs formalities

eine reine Formsache; eine reine Formalität (only/merely) a formality

Formerfordernisse bei Patentanmeldungen formalities required for patent applications

Formalitäten erledigen/erfüllen to complete formalities

nach Erledigung aller Formalitäten on/after completion of all formalities

alle Formalitäten erfüllen to comply with all formalities

Laufschiene {f} (Schusswaffe) [mil.] barrel rib; rib (gun)

Laufschienen {pl} barrel ribs; ribs

abgesetzte Laufschiene raised rib

belüftete Laufschiene; ventilierte Laufschiene ventilated rib

massive Laufschiene solid rib; plain rib

Segler {m}; Seglerin {f} [sport] sailor [anhören]

Segler {pl}; Seglerinnen {pl} sailors

Freizeitsegler {m}; Segler {m} sailboater

Jachtsegler {m} yacht sailor; yachtsman

Sportsegler {m} competitive sailor

gewieft; gewitzt; schlau; klug; clever; scharfsinnig; smart [ugs.] {adj} (mit Scharfblick) [anhören] [anhören] astute; canny; shrewd; streetwise [anhören] [anhören]

ein gewiefter Anwalt a shrewd lawyer

eine kluge / scharfsinnige Bemerkung a shrewd remark

ein geschickter Schachzug a shrewd move

gut raten to make a shrewd guess

einen Lernstoff wiederholen; nochmals durchgehen; repetieren [geh.] {vt} [school] [stud.] to revise [Br.]; to review [Am.] a subject matter [anhören]

einen Lernstoff wiederholend; nochmals durchgehend; repetierend revising; reviewing a subject matter

einen Lernstoff wiederholt; nochmals durchgegangen; repetiert revised; reviewed a subject matter [anhören]

Er muss Physik wiederholen He has to revise / review physics.

Ich muss den Prüfungsstoff wiederholen I need to revise / review for the exam.

Förmlichkeit {f} [ling.] [soc.] formality

die förmlichen Beziehungen zwischen jdm. the formality of relationships between sb.

die förmlichen Umgangsformen in adeligen Kreisen the formality of life in aristocratic circles

sich nur durch den Grad der Förmlichkeit unterscheiden to differ only in formality

Rest {m}; Rückstand {m} [med.] [techn.] [anhören] residue [anhören]

Reste {pl}; Rückstände {pl} residues [anhören]

Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch drug residues in milk and meat

Ölrückstände {pl} oil residues

Reststoff {m}; Residualstoff {m} [envir.] residual; residual materia; residue [anhören]

Reststoffe {pl}; Residualstoffe {pl} residuals; residual materials; residues [anhören]

landwirtschaftliche Reststoffe agricultural residues

organische Reststoffe als biogene Rohstoffquellen nutzen use of organic residual materials as biogenic sources of raw material

Rückstand {m}; Residuum {n} [chem.] [anhören] residue; residuum; residual matter [anhören]

Rückstände {pl} residua; residuums

unlöslicher Rückstand insoluble residue /I.R./

Ekstase {f} [psych.] [relig.] ecstasy

Ekstasen {pl} ecstasies

Herrschaft {f} [anhören] lordship

die Herrschaft über etw. gewinnen/besitzen to win/have (the) lordship over sth.

Matrose {m}; Seefahrer {m} [naut.] sailor; seaman [anhören] [anhören]

Matrosen {pl}; Seefahrer {pl} sailors; seamen

klug; schlau; gescheit {adv} [anhören] [anhören] [anhören] cleverly

ein gut augeklügelter Plan a cleverly thought out plan

ritsch {interj} rip; zip [anhören] [anhören]

ritsch, ratsch rip, rip; slish-slash

Aas {n} (Lederzurichtung) flesh; scrapings (leather dressing) [anhören]

Abstandsfläche {f} distance space; clearance [anhören]

Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport] clearance; clearing [anhören] [anhören]

Äquivalent {n}; Entsprechung {f}; gleichwertiger Ersatz {m} (für etw.); gleichartige Einrichtung {f} equivalent (of/to sth.)

Anlegen {n}; Anlage {f}; Errichten {n}; Errichtung {f} (von etw.) [anhören] construction (of sth.) [anhören]

Anreicherungsprodukt {n}; Konzentrat {n}; Schlich {m} (Aufbereitung) concentrate; concentrates (mineral processing) [anhören]

Anreißen {n}; Anzeichnen {n}; Vorzeichnen {n} [techn.] scribing; tracing; line-marking; marking (process) [anhören] [anhören]

Anspruchsklasse {f} (eines Produkts) (Qualitätssicherung) grade (of a product) (quality assurance) [anhören]

Anteilnahme {f}; Interesse {n} [anhören] care [anhören]

Assekuranz {f} (in Eigennamen von Versicherungsgesellschaften, sonst veraltet für Versicherung) insurance; assurance [Br.] [anhören] [anhören]

Atlantischer Weißseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer {m} (Lagenorhynchus acutus) [zool.] [anhören] Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin [anhören]

Aufforderung {f} zum Nachschuss [fin.] levy [anhören]

Auflagenzahl {f} circulation [anhören]

Aufruhr {m}; Lärm {m}; Getöse {n} (einer Menge) [anhören] uproar

Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} [anhören] boasting; bragging; cockalorum

Aufsicht {f}; Klausuraufsicht {f}; Beaufsichtigung {f} [school] [anhören] invigilation [Br.]

Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f} [anhören] oversight [anhören]

persönliche Aufzeichnungen über denkwürdige Persönlichkeiten, Orte oder Begebenheiten {f} [lit.] memoir

Ausführung {f} (Bewertungskriterium im Sport) [sport] [anhören] execution (assessment criterion in sports) [anhören]

Auslagerung {f}; Austausch {m} [anhören] relocation; swapping [anhören]

(gezieltes) Auslösen {n} (eines Vorgangs) [biol.] [biochem.] [med.] induction (of a process) [anhören]

Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] exploit [anhören]

Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.] distribution [anhören]

Ausstanzung {f}; gestanzter Ausschnitt {m}; Nutzen {m} (Stanzerei) [techn.] cutout; punching; blank (pressroom) [anhören]

Aussteuerung {f} (einer Elektronenröhre) [electr.] swing (of an electron tube) [anhören]

Austausch {m}; Auswechseln {n}; Auswechslung {f} [selten]; Ersetzen {n} (durch das Gleiche / etwas Gleichartiges) [anhören] replacement [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner