A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
841
similar
results for SB-Markt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
auf
jdn
. (
politischen
)
Druck
ausüben
;
bei
jdm
.
nachdrücklich
auf
etw
.
drängen
;
von
jdm
.
energisch
etw
.
fordern
/
einfordern
{v}
(
aus
einer
Machtposition
heraus
)
[pol.]
to
jawbone
sb
.
into
doing
sth
.
[Am.]
Druck
ausübend
;
nachdrücklich
drängend
;
energisch
fordernd
/
einfordernd
jawboning
into
doing
Druck
ausgeübt
;
nachdrücklich
gedrängt
;
energisch
gefordert
/
eingefordert
jawboned
into
doing
bei
jdm
.
energisch
auf
Abschluss
der
Vereinbarung
drängen
to
jawbone
sb
.
into
accepting
the
deal
den
Anleihen
markt
mit
aller
Macht
davon
überzeugen
wollen
,
dass
...
to
jawbone
the
bond
market
into
believing
that
...
Unsicherheit
{f}
;
Labilität
{f}
;
Gefährdetheit
{f}
precariousness
;
precarity
die
Unsicherheit
auf
dem
Immobilien
markt
;
der
labile
Immobilien
markt
the
precarity
of
the
property
market
die
unsicheren
Beschäftigungsverhältnisse
the
precarity
of
employment/work
die
präkäre
finanzielle
Lage
the
precariousness
of
resources
die
Zerbrechlichkeit
junger
Liebe
the
precariousness
of
young
love
etw
.
einführen
{vt}
(
Neuerung
)
to
introduce
sth
.;
to
bring
in
↔
sth
. (innovation)
einführend
introducing
;
bringing
in
eingeführt
introduced
;
brought
in
etw
.
auf
den
Markt
bringen
;
etw
auf
dem
Markt
einführen
to
introduce
sth
.
onto
the
market
Babyklappen
wurden
in
Großbritannien
noch
nicht
eingeführt
.
Baby
hatches
have
not
yet
been
introducted
to/in
Great
Britain
.
etw
.
fest
etablieren
{vt}
[jur.]
[soc.]
to
entrench
sth
.
festgefahrene
ideologische
Positionen
entrenched
ideological
positions
die
starren
Verhältnisse
auf
dem
Arbeits
markt
the
entrenched
labour
market
Verfassung
sb
estimmungen
;
Bestimmungen
,
die
nur
mit
besonderer
Mehrheit
geändert
werden
können
entrenched
provisions
Computer
sind
mittlerweile
ein
unverrückbarer
Eckpfeiler
des
modernen
Lebens
.
Computers
are
now
an
entrenched
part
of
modern
life
.
risikofreudig
(
Person
);
mutig
;
kühn
;
gewagt
(
Sache
)
{adj}
adventurous
ein
kühnes
Design
an
adventurous
design
mutigere
und
phantasievollere
Forschungsmethoden
more
adventurous
and
imaginative
research
methods
Er
wollte
gewagtere
Speisen
.
He
wanted
more
adventurous
meals
.
Der
Markt
ist
derzeit
risikofreudig
.
The
dynamics
of
the
market
are
currently
adventurous
.
für
etw
.
sorgen
;
etw
.
regeln
(
Sache
)
{vt}
to
take
care
of
sth
. (of a
thing
)
sorgend
;
regelnd
taking
care
gesorgt
;
geregelt
taken
care
Die
Natur
sorgt
für
die
Bewässerung
.
Nature
will
take
care
of
all
the
watering
.
Der
Markt
regelt
alles
(
selbst
).
[econ.]
The
market
will
take
care
of
everything
.
stagnieren
;
nicht
vorankommen
; (
in
einer
schwachen
Position
)
herumkrebsen
[ugs.]
{vi}
to
languish
;
to
stagnate
stagnierend
;
nicht
vorankommend
;
herumkrebsend
languishing
;
stagnating
stagniert
;
nicht
vorangekommen
;
herumgekrebst
languishes
;
stagnated
Der
Wohnungs
markt
stagniert
weiterhin
.
The
housing
market
continues
to
languish
.
Die
Mannschaft
krebst
am
unteren
Ende
der
ersten
Fußballliga
herum
.
The
team
is
languishing
at
the
bottom
of
the
first
football
league
.
Einfall
{m}
;
Eindringen
{n}
[mil.]
[übtr.]
incursion
der
Einfall
der
Mongolen
in
Kleinasien
the
incursion
of
the
Mongols
into
Asia
minor
das
Eindringen
der
Japaner
in
den
amerikanischen
Elektronik
markt
the
Japanese
incursion
into
the
American
electronics
market
Es
war
seine
einzige
Exkursion
in
die
Welt
der
Kunst
.
It
was
his
only
incursion
into
the
arts
.
großer
Einkaufs
markt
{m}
;
Abhol
markt
{m}
;
Verbraucher
markt
{m}
;
Mitnahme
markt
{m}
cash
and
carry
store
;
retail
outlet
;
hypermarket
[Br.]
große
Einkaufsmärkte
{pl}
;
Abholmärkte
{pl}
;
Verbrauchermärkte
{pl}
;
Mitnahmemärkte
{pl}
cash
and
carry
stores
;
retail
outlets
;
hypermarkets
Abholgroß
markt
{m}
;
Cash-and-Carry-
Markt
{m}
cash-and-carry
wholesale
Renten
markt
{m}
;
Bond-
Markt
{m}
[fin.]
fixed-interest
market
;
market
in
fixed-interest
securities
;
bond
market
Rentenmärkte
{pl}
;
Bond-Märkte
{pl}
fixed-interest
markets
;
markets
in
fixed-interest
securitieses
;
bond
markets
den
Renten
markt
in
Anspruch
nehmen
to
tap
the
bond
market
den
Renten
markt
versperren
to
close
off
the
bond
market
Schwarz
markt
{m}
black
market
Schwarzmärkte
{pl}
black
markets
auf
dem
Schwarz
markt
kaufen
;
schwarz
kaufen
to
buy
on
the
black
market
auf
dem
Schwarz
markt
kosten
;
schwarz
kosten
to
cost
on
the
black
market
Vorstoß
{m}
(
in
ein
neues
Tätigkeitsfeld
)
[übtr.]
foray
;
sortie
(into a
new
field
of
activity
)
[fig.]
Vorstoß
auf
einen
fremden
Markt
[econ.]
foray
into
a
foreign
market
der
Vorstoß
des
Autors
in
die
Welt
der
Videospiele
the
author's
foray
into
the
world
of
videogames
Sein
erster
Vorstoß
in
die
Politik
war
nicht
erfolgreich
.
His
first
sortie
into
politics
was
unsuccessful
.
etw
. (
öffentlich
)
anprangern
;
brandmarken
;
verurteilen
{vt}
(
als
etw
.)
to
denounce
sth
. (as
sth
.)
anprangernd
;
brandmarkend
;
verurteilend
denouncing
angeprangert
;
gebrand
markt
;
verurteilt
denounced
1956
brand
markt
e
Chruschtschow
die
Verbrechen
Stalins
.
In
1956
Khrushchev
denounced
Stalin's
crimes
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedienen
(
ansprechen
)
{vt}
[übtr.]
to
appeal
to
sb
./sth. (with
sth
.)
Die
Bildersprache
wurde
so
gewählt
,
dass
sie
das
Selbstverständnis
des
Zielpublikums
bedient
.
The
imagery
was
chosen
to
appeal
to
the
self-image
of
the
target
audience
.
Bei
Zeitungen
im
Kleinformat
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sie
einen
anderen
Markt
bedienen
als
großformatige
Zeitungen
.
Newspapers
in
tabloid
format
are
believed
to
appeal
to
a
different
market
than
broadsheet
newspapers
.
Das
unorthodoxe
Design
bedient
die
Erwartungen
der
jungen
Verbraucher
.
The
funky
design
appeals
to
the
expectations
of
young
consumers
.
nicht
mehr
da
;
verschwunden
;
weg
;
weg
vom
Fenster
;
fort
;
futsch
[ugs.]
;
futschikato
[ugs.]
[humor.]
;
perdu
[ugs.]
[veraltend]
{adv}
gone
Wenn
du
am
Markt
vorbeiproduzierst
,
bist
du
unternehmerisch
schnell
weg
vom
Fenster
.
If
you
produce
without
regard
to
market
needs
,
your
business
is
quickly
gone
.
Jetzt
ist
das
urige
Flair
futsch/perdu
.
Now
the
quaint
aura
of
the
place
is
gone
.
Weg
!
Futschikato
!
{interj}
Poof
!
Baisse
{f}
;
Börsenbaisse
{f}
;
Bären
markt
{m}
[fin.]
bear
market
auf
Baisse
gerichtet
bearish
auf
Baisse
spekulieren
to
operate
for
a
fall
(
einmaliger
)
Floh
markt
{m}
;
Trödel
markt
[Dt.]
;
Wohltätigkeit
sb
asar
{m}
jumble
sale
[Br.]
;
rummage
sale
[Am.]
Garagenfloh
markt
{m}
(
privater
Floh
markt
)
garage
sale
;
yard
sale
[Am.]
Floh
markt
für
Verkäufer
mit
Privat-PKWs
car
boot
sale
Markt
{m}
(
Standort
eines
Straßen
markt
s
)
public
market
place
;
marketplace
Märkte
{pl}
public
market
places
;
marketplaces
etw
.
auf
den
Märkten
der
Hauptstadt
verkaufen
to
sell
sth
.
in
the
marketplaces
of
the
capital
Massen
markt
{m}
mass
market
für
den
Massen
markt
downmarket
;
down-market
sich
auf
den
Massen
markt
ausrichten
to
go
downmarket
Übergriff
{m}
(
auf
etw
.);
Eindringen
{n}
(
in
etw
.)
inroad
;
inroads
(in/into
sth
.)
in
den
europäischen
Markt
eindringen
to
make
inroads
into
the
European
market
in
weitere
Bereiche
des
Berufs-
und
Privatlebens
eindringen
to
make
inroads
into
more
spheres
of
business
and
personal
life
etw
.
anprangern
;
an
den
Pranger
stellen
;
brandmarken
;
ächten
;
geißeln
{vt}
to
execrate
sth
.
anprangernd
;
an
den
Pranger
stellend
;
brandmarkend
;
ächtend
;
geißelnd
execrating
angeprangert
;
an
den
Pranger
gestellt
;
gebrand
markt
;
geächtet
;
gegeißelt
execrated
sich
behaupten
;
sich
gut
schlagen
;
mithalten
;
bestehen
;
seinen
/
ihren
Mann
stehen
(
bei
etw
.)
{v}
to
hold
your
own
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
(in
sth
.)
Der
kleine
Betrieb
kann
sich
auf
dem
Markt
behaupten
.
The
small
business
has
managed
to
hold
its
ground
in
the
marketplace
.
Es
war
ein
knallhartes
Interview
,
aber
sie
hat
sich
gut
geschlagen
.
It
was
a
tough
in
terview,
but
she
managed
to
hold
her
own
.
jdn
./etw.
als
etw
.
etw
.
brandmarken
{vt}
[übtr.]
to
brand
sb
./sth. (as)
sth
.
brandmarkend
branding
gebrand
markt
branded
brandmarken
;
stigmatisieren
{vt}
to
stigmatize
;
to
stigmatise
[Br.]
brandmarkend
;
stigmatisierend
stigmatizing
;
stigmatising
gebrand
markt
;
stigmatisiert
stigmatized
;
stigmatised
von
etw
.
wimmeln
{vi}
to
be
alive
with
sth
.;
to
be
teeming
with
sth
.
ein
Fluss
,
in
dem
es
von
Fischen
wimmelt
a
river
alive/teeming
with
fish
Auf
dem
Alten
Markt
wimmelt
es
von
Touristen
.
The
Old
market
is
alive/teeming
with
tourists
.
Aktien
markt
{m}
;
Wertpapier
markt
{m}
;
Effekten
markt
{m}
;
Wertschriften
markt
{m}
[Schw.]
[fin.]
stock
market
;
equities
market
;
securities
market
;
security
market
;
market
for
securities
Aktienmärkte
{pl}
;
Wertpapiermärkte
{pl}
;
Effektenmärkte
{pl}
;
Wertschriftenmärkte
{pl}
stock
markets
;
equities
markets
;
securities
markets
;
security
markets
;
markets
for
securities
Aufschwung
{m}
upturn
Kursaufschwung
{m}
auf
dem
Aktien
markt
stock
market
upturn
Bauern
markt
{m}
;
Wochen
markt
{m}
[agr.]
(weekly)
farmer's
market
;
country
market
Bauernmärkte
{pl}
;
Wochenmärkte
{pl}
farmer's
markets
;
country
markets
Bau
markt
{m}
;
Heimwerker
markt
{m}
;
Baucenter
{n}
[Schw.]
DIY
superstore
;
do-it-yourself
store
;
home
improvement
store
;
hardware
store
[Austr.]
Baumärkte
{pl}
;
Heimwerkermärkte
{pl}
;
Baucenter
{pl}
DIY
superstores
;
do-it-yourself
stores
;
home
improvement
stores
;
hardware
stores
Bücher
markt
{m}
bookmarket
Büchermärkte
{pl}
bookmarkets
(
regelmäßiger
)
Floh
markt
{m}
(
auf
der
Straße
);
Trödel
markt
{m}
[Dt.]
;
Tändel
markt
{m}
[Bayr.];
Tandel
markt
{m}
[Ös.]
;
Altwaren
markt
{m}
[Ös.]
;
Fetzen
markt
{m}
[Ös.]
;
Brocante
[Schw.]
flea
market
;
rag
market
;
rag
fair
Flohmärkte
{pl}
;
Trödelmärkte
{pl}
;
Tändelmärkte
{pl}
;
Tandelmärkte
{pl}
;
Altwarenmärkte
{pl}
;
Fetzenmärkte
{pl}
flea
markets
;
rag
markets
;
rag
fairs
Groß
markt
{m}
superstore
Großmärkte
{pl}
superstores
Hausse
{f}
;
Bullen
markt
{m}
[fin.]
bull
market
;
rise
in
the
market
auf
Hausse
spekulieren
to
bull
Immobilien
markt
{m}
;
Realitäten
markt
{m}
[econ.]
real
property
market
[Br.]
;
property
market
[Br.]
;
real
estate
market
[Am.]
Immobilienmärkte
{pl}
;
Realitätenmärkte
{pl}
real
property
markets
;
property
markets
;
real
estate
markets
Inlands
markt
{m}
;
heimischer
Markt
{m}
;
Binnen
markt
{m}
[econ.]
home
market
;
domestic
market
;
internal
market
Europäischer
Binnen
markt
European
single
market
/ESM/
;
single
European
market
;
domestic
EU
market
allgemeine
Kursentwicklung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
trend
of
prices
;
price
trend
(stock
exchange
)
die
allgemeine
Kursentwicklung
auf
dem
Devisen
markt
the
trend
of
exchange
rates
Mobilfunk
markt
{m}
;
Handy
markt
{m}
[econ.]
mobile
communications
market
;
mobile
market
;
mobile
phone
market
[Br.]
;
cell
phone
market
[Am.]
Konsolidierung
des
Mobilfunk
markt
es
consolidation
of
the
mobile
communications
market
Schwarzhandel
{m}
;
Schwarz
markt
{m}
black
market
Schwarzhandel
treiben
to
be
a
black-market
operator
Schwarzhandel
mit
Eintrittskarten
betreiben
;
Karten
schwarz
weiterverkaufen
{vi}
to
tout
tickets
[Br.]
;
to
scalp
tickets
[Am.]
Karten
nur
(
mehr
)
auf
dem
Schwarz
markt
bekommen
to
get
touted
tickets/scalped
tickets
Sekundär
markt
{m}
;
Umlauf
markt
{m}
(
Börse
)
[fin.]
secondary
market
;
aftermarket
[Am.]
(stock
exchange
)
Abschlüsse
{pl}
am
Sekundär
markt
secondary
dealings
(stock
exchange
)
Stellen
markt
{m}
job
market
Stellenmärkte
{pl}
job
markets
Verkäufer
markt
{m}
sellers'
market
Verkäufermärkte
{pl}
sellers'
markets
Wechselkursabsicherungskosten
{pl}
;
Währungskurssicherungskosten
{pl}
;
Devisenkurssicherungskosten
{pl}
;
Kurssicherungskosten
{pl}
(
Börse
)
[fin.]
hedging
cost
(s);
hedge
costs
;
cost
of
(foreign
currency
)
hedging
;
costs
of
foreign
exchange
cover
;
costs
of
covering
;
covering
cost
(s) (stock
exchange
)
Kurssicherungskosten
am
Devisentermin
markt
cost
of
covering
in
/
through
the
forward
exchange
market
;
cost
of
forward
exchange
cover
Weihnachts
markt
{m}
;
Christkindl
markt
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Christkindles
markt
[Südwestdt.]
Christmas
market
;
Christmas
fair
Weihnachtsmärkte
{pl}
;
Christkindlmärkte
{pl}
;
Christkindles
markt
Christmas
markets
;
Christmas
fairs
Zuliefer
markt
{m}
[econ.]
supplier
market
Zuliefermärkte
{pl}
supplier
markets
aufnahmebereiter
Markt
{m}
[econ.]
ready
market
Unsere
Produkte
finden
guten
Absatz
.
Our
products
meet
with
a
ready
market
.
jdn
.
rücksichtslos
/
mit
Gewalt
wegdrängen
{vt}
to
muscle
sb
.
out
of
the
way
[Am.]
jdn
.
mit
Gewalt
aus
dem
Amt
/
aus
dem
Markt
drängen
to
muscle
sb
.
out
of
the
market
/
out
of
office
[fig.]
jdm
.
etw
.
garantieren
{vt}
;
Garantie
leisten
to
guarantee
sb
.
sth
.;
to
give
sb
one's
guarantee
garantierend
guaranteeing
garantiert
guaranteed
/gtd
./
/guar
./
garantiert
guarantees
garantierte
guaranteed
für
etw
.
garantieren
to
guarantee
sth
.
Arbeitsplätze
garantieren
to
guarantee
jobs
garantiert
frei
von
etw
.
guaranteed
free
from
/
of
sth
Dafür
kann
ich
nicht
garantieren
.
I
can't
guarantee
that
.
Sie
können
für
nichts
garantieren
.
They
couldn't
guarantee
anything
.
Diese
Marke
garantiert
für
Qualität
.
This
brand
is
a
guarantee
of
quality
.
Das
kann
ich
doch
nicht
unterschreiben
.
I
can't
guarantee
for
this
.
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzulässig
erklärend
;
abweisend
disallowing
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
an
expenditure
item
which
the
auditor
disallowed
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
claim
eine
Markenanmeldung
abweisen
to
disallow
a
trademark
registration
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
illegal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
illegally
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einer
Firma
zur
Markt
führerschaft
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
help
democracy
to
become
established
einem
Ereignis
zu
einem
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
More results
Search further for "SB-Markt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners