A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
136
similar
results for Appen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Alpen
,
Alpen-Bärlapp
,
Alpen-Edelweiß
,
Alpen-Flachbärlapp
,
Alpen-Helmkraut
,
Alpen-Lichtnelke
,
Alpen-Pechnelke
,
Alpen-Vergissmeinnicht
,
Alpen...
,
Happen
,
Kappen
,
Lappen
,
Mappen
,
Rappen
,
Wappen
,
Zappen
,
kappen
,
pappen
,
rappen
,
tappen
,
zappen
Similar words:
Rappen
,
appel
,
append
,
appex
,
aspen
,
happen
Ich
habe
es
schon
erlebt
.
I've
known
it
to
h
appen
.
Ich
habe
es
vorhergesehen
.
I
knew
it
would
h
appen
.
Nicht
alle
Narren
haben
K
appen
.
[Sprw.]
If
all
fools
wore
white
caps
,
we
should
seem
a
flock
.
[prov.]
Unverhofft
kommt
oft
.
Things
always
seem
to
h
appen
when
you
least
expect
them
.
Neuseeländische
Alpen
{pl}
;
Südliche
Alpen
{pl}
;
Südalpen
{pl}
[geogr.]
Southern
Alps
Lobus
{m}
;
L
appen
{m}
lobe
Abdeckkappe
{f}
;
Kappe
{f}
[techn.]
cover
cap
;
cap
Abdeckk
appen
{pl}
;
K
appen
{pl}
cover
caps
;
caps
Staubschutzkappe
{f}
dust
cover
cap
;
dust
cover
;
dust
cap
Abonnementfalle
{f}
;
Abo-Falle
{f}
(
im
Internet
)
subscription
scam
;
subscription
trap
(on
the
Internet
)
Abonnementfallen
{pl}
;
Abo-Fallen
{pl}
subscription
traps
in
die
Abofalle
t
appen
to
get
caught
out
by
a
subscription
scam
;
to
fall
into
a
subscription
trap
Absprengkappe
{f}
;
Blaskappe
{f}
;
Kappe
{f}
(
Glaserzeugung
)
moil
(glassmaking)
Absprengk
appen
{pl}
;
Blask
appen
{pl}
;
K
appen
{pl}
moils
Ärgernis
{n}
;
Plage
{f}
[ugs.]
nuisance
Ärgernisse
{pl}
;
Plagen
{pl}
;
Missstände
{pl}
nuisances
öffentliches
Ärgernis
public
nuisance
Zu
dumm
!;
Wie
dumm
!
What
a
nuisance
!
Zu
dumm
,
dass
das
gerade
jetzt
passieren
muss
.
What
a
nuisance
to
see
this
h
appen
now
,
of
all
times
.
Alpen
{pl}
[geogr.]
Alps
Hochalpen
high
Alps
in
den
Alpen
in
the
Alps
Berner
Alpen
Bernese
Alps
Graubündner
Alpen
Grisons
Alps
Kitzbüheler
Alpen
Kitzbuehel
Alps
Norische
Alpen
Noric
Alps
Ostalpen
Eastern
Alps
Savoyer
Alpen
Savoy
Alps
Steirische
Alpen
Styrian
Alps
Stubaier
Alpen
Stubai
Alps
Tessiner
Alpen
Ticino
Alps
Tiroler
Alpen
Tyrolean
Alps
Walliser
Alpen
Valais
Alps
Westalpen
Western
Alps
Zillertaler
Alpen
Zillertal
Alps
in
den
Ostalpen
in
the
East
Alpine
region
Alpen
...;
alpin
{adj}
[geogr.]
Alpine
inneralpines
Tal
inner-Alpine
valley
Bissen
{m}
;
H
appen
{m}
;
kleines
Stück
{n}
nibble
Häppchen
{pl}
nibbles
Brieffreundschaft
{f}
correspondence
with
a
pen
friend
eine
Brieffreundschaft
mit
jdm
.
haben
to
be
pen
friends
with
sb
.
Büchermappe
{f}
;
Mappe
{f}
briefcase
Bücherm
appen
{pl}
;
M
appen
{pl}
briefcases
das
Dunkle
;
das
Unklare
the
dark
ein
Schuss
ins
Blaue
;
eine
Sache
mit
ungewissem
Ausgang
a
stab
/
shot
in
the
dark
[fig.]
über
etw
.
im
Unklaren
sein
(
Person
)
to
be
in
the
dark
about
sth
. (of a
person
)
jdn
.
im
Unklaren
darüber
lassen
,
was
es
kosten
wird
to
keep
sb
.
in
the
dark
about
how
much
it
will
cost
im
Dunkeln
t
appen
to
be
groping
in
the
dark
Tappe
immer
noch
im
Dunkeln
(
Chat-Jargon
)
Still
in
the
dark
.
/SITD/
(chat
jargon
)
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dödel
{m}
[Mittelostdt.] [BW];
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m,f} [Kärnten];
L
appen
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Lapp
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lappi
{m}
[Schw.]
;
Löli
{m}
[Schw.]
[ugs.]
nitwit
;
twit
;
lemon
[Br.]
;
ding-a-ling
[Am.]
;
turkey
[Am.]
[coll.]
Irgend
so
ein
Dödel
hat
mich
zugeparkt
.
Some
nitwit
has
blocked
me
in
.
Er
stand
da
wie
ein
Dodel
.
He
stood
there
like
a
real
lemon/ding-a-ling
.
Edelweiß
{n}
(
Leontopodium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
leontopodium
(botanical
genus
)
Alpen-Edelweiß
{n}
(
Leontopodium
nivale
)
edelweiss
Flicken
{m}
;
L
appen
{m}
;
Fleck
{m}
[textil.]
patch
Flicken
{pl}
;
L
appen
{pl}
;
Flecken
{pl}
patches
Aufbügelflicken
{m}
;
Bügelflicken
{m}
iron-on
repair
patch
;
iron-on
patch
ein
Sakko
mit
Lederflecken
an
den
Ellbogen
a
jacket
with
leather
patches
at
the
elbows
Föhn
{m}
;
Föhnwind
{m}
;
warmer
Wind
in
den
Alpen
foehn
Es
ist
föhnig
.;
Es
ist
Föhnwind
.
We
have
foehn
weather
.
zu
Fuß
;
per
pedes
[humor.]
{adv}
on
foot
;
by
foot
zu
Fuß
über
die
Alpen
on
foot
across
the
Alps
zu
Fuß
gehen
to
go
on
foot
;
to
go
by
foot
;
to
walk
zu
Fuß
unterwegs
sein
to
travel
on
foot
;
to
travel
by
foot
Gewebel
appen
{m}
;
L
appen
{m}
(
Transplantation
)
[med.]
flap
(in
surgical
grafting
)
Gewebel
appen
{pl}
;
L
appen
{pl}
flaps
freier
L
appen
{m}
free
flap
Hautl
appen
{m}
flap
of
skin
;
skin
flap
Insell
appen
{m}
island
flap
Muskell
appen
{m}
flap
of
muscle
;
muscle
flap
Propellerl
appen
{m}
propeller
flap
Stiell
appen
{m}
pedicle
flap
;
pedicled
graft
Helmkräuter
{pl}
(
Scutellaria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
skullcaps
(botanical
genus
)
Alpen-Helmkraut
{n}
(
Scutellaria
alpina
)
Alpine
skullcap
Sumpf-Helmkraut
{n}
(
Scutellaria
galericulata
)
marsh
skullcap
;
common
skullcap
Weiß
der
Himmel
!;
Weiß
der
Geier
!;
Weiß
der
Henker
!;
Weiß
der
Teufel
!;
Weiß
der
Kuckkuck
!
[ugs.]
Heaven
knows
!;
God
knows
!
[coll.]
;
Fuck
knows
!
[slang]
Weiß
der
Himmel
,
was
als
Nächstes
passiert
!
God
only
knows
what'll
h
appen
next
!
Ich
habe
weiß
Gott
mein
Bestes
gegeben
.
God
knows
I've
done
my
best
.
Hinterviertel
{n}
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
hindquarter
(beef
cut
)
Hinterviertel
mit
L
appen
hindquarter
with
flank
Imbiss
{m}
;
Snack
{m}
;
kleine
Zwischenmahlzeit
{f}
;
Jause
{f}
[Ös.]
[cook.]
snack
;
bite
to
eat
;
munchie
[Am.]
[Austr.]
einen
H
appen
essen
;
eine
Kleinigkeit
zu
sich
nehmen
to
have
a
snack
;
to
snack
Getränke
und
kleine
Speisen
werden
an
der
Bar
serviert
.
Drinks
and
light
snacks
are
served
at
the
bar
.
L
appen
{m}
;
Lumpen
{m}
rag
;
clout
[Br.]
[slang]
L
appen
{pl}
;
Lumpen
{pl}
rags
;
clouts
zerlumpt
sein
to
be
in
rags
L
appen
{m}
;
l
appen
förmiges
Teil
[anat.]
lobe
L
appen
{pl}
lobes
Leimkräuter
{pl}
(
Silene
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
catchflies
;
campions
(botanical
genus
)
Alpen-Lichtnelke
;
Alpen-Pechnelke
(
Silene
suecica
)
Alpine
catchfly
;
Alpine
campion
Weißes
Leimkraut
;
Weiße
Lichtnelke
;
Weiße
Nachtnelke
;
Nacht-Lichtnelke
;
Nachtnelke
(
Silene
latifolia
)
white
campion
Rotes
Leimkraut
;
Rote
Lichtnelke
;
Rote
Nachtnelke
;
Rote
Waldnelke
;
Taglichtnelke
;
Herrgottsblut
(
Silene
dioica
)
red
campion
Mappe
{f}
;
Aktentasche
{f}
;
Aktenmappe
{f}
portfolio
M
appen
{pl}
;
Aktentaschen
{pl}
;
Aktenm
appen
{pl}
portfolios
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
K
appen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenkl
appen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Pappeln
{pl}
(
Populus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
poplars
;
aspens
and
cottonwoods
(botanical
genus
)
Weißpappel
{f}
;
Silberpappel
{f}
(
Populus
alba
)
white
poplar
Schwarzpappel
{f}
;
Saarbaum
{m}
(
Populus
nigra
)
black
poplar
Amerikanische
Schwarzpappel
;
Kanadische
Schwarzpappel
;
Rosenkranzpappel
(
Populus
deltoides
)
Eastern
cottonwood
Frémont-Pappel
{f}
(
Populus
fremontii
)
Fremont
cottonwood
;
Alamo
cottonwood
Zitterpappel
{f}
;
Espe
{f}
;
Aspe
{f}
(
Populus
tremula
)
trembling
poplar
;
aspen
;
common
aspen
;
quaking
aspen
;
Eurasian/European
aspen
Italienische
Pappel
{f}
;
Pyramidenpappel
{f}
;
Säulenpappel
{f}
;
Spitzpappel
{f}
(
Populus
nigra
'Italica'
)
true
Lombardy
poplar
Berliner
Lorbeerpappel
;
Berliner
Pappel
(
Populus
×
berolinensis
)
Berlin
laurel
poplar
;
Berlin
poplar
Rappe
{m}
[zool.]
black
horse
R
appen
{pl}
black
horses
auf
Schusters
R
appen
[humor.]
[veraltet]
(
zu
Fuß
)
on/by
shanks's
pony
[Br.]
[humor.]
[dated]
;
on/by
shank's
mare
[Am.]
[humor.]
[dated]
(walking
on
foot
)
Sache
{f}
;
Chose
{f}
[ugs.]
[veraltend]
(
Angelegenheit
)
thing
(situation)
Sachen
{pl}
things
die
ganze
Chose
the
whole
thing
Die
Sache
mit
der
Versicherung
hat
mich
gestresst
.
The
insurance
thing
has
stressed
me
out
.
Sachen
gibt's
,
die
gibt's
(
gar
)
nicht
.
It's
amazing
that
such
a
thing
can
h
appen
.
herber
Schlag
{m}
(
für
jdn
./etw.)
[übtr.]
one
in
the
eye
(for
sb
./sth.)
[Br.]
[coll.]
Dieses
jüngste
Urteil
ist
ein
herber
Schlag
für
den
Softwareriesen
.
This
latest
judgement
is
one
in
the
eye
for
the
software
giant
.
Sollte
das
passieren
,
wäre
das
ein
herber
Schlag
für
die
Sozialpartnerschaft
.
Should
this
h
appen
it
will
be
one
in
the
eye
for
social
partnership
.
Schweizer
Franken
{m}
Swiss
franc
/CHF/
Schweizer
Franken
{pl}
Swiss
francs
R
appen
{m}
/Rp
./
R
appen
;
centime
Sicherungsscheibe
{f}
[techn.]
lock
washer
Sicherungsscheiben
{pl}
lock
washers
L
appen
der
Sicherungsscheibe
lock
washer
tab
Sollbruchstelle
{f}
(
Entscheidungssituation
)
[übtr.]
(predetermined)
breaking
point
Das
ist
eine
Sollbruchstelle
. (
Die
Probleme
sind
vorprogrammiert
)
[übtr.]
This
is
a
problem
waiting
to
h
appen
.
Spannungstöter
{m}
(
Angaben
über
den
Handlungsverlauf
in
einem
Buch
oder
Film
)
spoiler
(information
about
what
is
going
to
h
appen
in
a
book
or
film
)
Spannungstöter-Hinweis
{m}
spoiler
alert
Achtung
,
Spannungstöter
!
Spoiler
alert
!
Szenario
{n}
(
Beschreibung
von
möglichen
Ereignissen
)
scenario
(description
of
what
could
possibly
h
appen
)
Szenarien
{pl}
scenarios
Angriffsszenario
{n}
attack
scenario
Bedrohungsszenarien
{pl}
threat
scenarios
;
threatening
scenarios
Schreckensszenario
{n}
terrifying
scenario
;
nightmare
scenario
Zukunftsszenario
{n}
future
scenario
schlimmstes
Szenario
worst-case
scenario
im
schlimmsten
Fall
in
the
worst-case
scenario
ein
Szenario
durchspielen
to
run
a
scenario
Die
vielen
möglichen
Szenarien
des
Gütertransports
in
der
Zukunft
.
The
many
possible
futures
of
freight
transport
.
Tuch
{n}
;
L
appen
{m}
(
viereckiges
,
gesäumtes
Stoffstück
zum
Reinigen/Zudecken
)
[textil.]
cloth
(square
piece
of
cloth
for
cleaning
or
covering
)
Tücher
{pl}
;
L
appen
{pl}
cloths
Poliertuch
{n}
polishing
cloth
Putztuch
{n}
;
Putzl
appen
{m}
;
Reinigungstuch
{n}
cleaning
cloth
;
cleaning
rag
Putztücher
{pl}
;
Putzl
appen
{pl}
;
Reinigungstücher
{pl}
cleaning
cloths
;
cleaning
rags
Scheuertuch
{n}
scouring
cloth
Seihtuch
{n}
;
Passiertuch
{n}
;
Käsetuch
{n}
;
Koliertuch
{n}
;
Mulltuch
{n}
cheesecloth
Spitzentuch
{n}
lace
cloth
Wischl
appen
{m}
;
Wischtuch
{n}
wiping
cloth
Wolltuch
{n}
wool
cloth:
woolen
cloth
Vergissmeinnicht
{pl}
;
Vergißmeinnicht
{pl}
[alt]
(
Myosotis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
forget-me-nots
(botanical
genus
)
Alpen-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
alpestris
)
Alpine
forget-me-not
Acker-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
arvensis
)
field
forget-me-not
Bunt-Vergissmeinnicht
{n}
;
buntes
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
discolor
)
changing
forget-me-not
;
yellow
and
blue
forget-me-not
Hügel-Vergissmeinnicht
{n}
;
raues
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
ramosissima
)
early
forget-me-not
Rasen-Vergissmeinnicht
{n}
;
schlaffes
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myositis
laxa
)
bay
forget-me-not
;
tufted
forget-me-not
Sand-Vergissmeinnicht
{n}
;
aufrechtes/steifes
Vergissmeinicht
{n}
;
kleinblütiges
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
stricta
)
blue
scorpion
grass
;
strict
forget-me-not
;
small-flowered
forget-me-not
Bodensee-Vergissmeinnicht
{n}
;
Rehsteiners
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
rehsteineri
)
Lake
Constance
forget-me-not
Sumpf-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
scorpioides
)
water
forget-me-not
;
true
forget-me-not
Wald-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
sylvatica
)
wood
forget-me-not
;
woodland
forget-me-not
mit
einem
Verschluss
versehen
;
mit
einer
Kappe
versehen
{vt}
to
cap
mit
einem
Verschluss
versehend
;
mit
einer
Kappe
versehend
capping
mit
einem
Verschluss
versehen
;
mit
einer
Kappe
versehen
capped
einen
Stift
(
mit
der
Kappe
)
verschließen
;
zumachen
[ugs.]
to
cap
a
pen
Voraussage
{f}
;
Vorhersage
{f}
;
Prophezeiung
{f}
;
Weissagung
{f}
[poet.]
prediction
;
prognostication
;
prophecy
;
presage
Voraussagen
{pl}
;
Vorhersagen
{pl}
;
Prophezeiungen
{pl}
;
Weissagungen
{pl}
predictions
;
prognostications
;
prophecies
;
presages
Was
wird
deiner
Vorhersage
nach
geschehen
?
What
do
you
prophesy
will
h
appen
?
Vorderviertel
{n}
(
Teilstück
vom
Rind/Kalb/Schwein/Lamm
)
[cook.]
forequarter
(beef/veal/pork/lamp
cut
)
Vorderviertel
ungeteilt
unsplit
forequarter
Vorderviertel
mit
L
appen
/Platte
[Ös.]
forequarter
with
flank
Vorderviertel
ohne
L
appen
forequarter
without
flank
Vorderviertel
ohne
Brust
;
Bug
und
Zungenstück
shoulder
with
neck
and
chuck
back
rib
W
appen
{n}
(
W
appen
kunde
)
coat
of
arms
(heraldry)
W
appen
{pl}
coats
of
arms
Familienw
appen
{n}
family
coat
of
arms
;
family
crest
;
family
emblem
kleines/mittleres/großes
W
appen
lesser/middle/greater
coat
of
arms
Vollw
appen
{n}
heraldic
achievement
;
hatchment
[obs.]
Landesw
appen
{n}
state
coat
of
arms
Staatsw
appen
{n}
national
coat
of
arms
ein
W
appen
heraldisch
beschreiben/erklären
to
emblazon
;
to
blazon
a
coat
of
arms
(describe/explain
it
in
technical
language
)
etw
.
abtrennen
;
abschlagen
;
etw
.
abhacken
{vt}
to
chop
off
↔
sth
.;
to
lop
off
↔
sth
.
abtrennend
;
abschlagend
;
abhackend
chopping
off
;
lopping
off
abgetrennt
;
abgeschlagen
;
abgehackt
chopped
off
;
lopped
off
einen
Ast
(
von
einem
Baum
)
abhacken
;
k
appen
to
lop
off
a
branch
(from a
tree
)
jdm
.
den
Kopf
abschlagen
to
lop
off
sb
.'s
head
Bei
einem
Arbeitsunfall
wurden
ihm
zwei
Finger
abgetrennt
.
Two
of
his
fingers
were
chopped
off
in
an
accident
at
work
ansonsten
(
falls
ersteres
nicht
eintritt/erfolgreich
ist
)
{adv}
[jur.]
or
,
failing
that
;
or
,
failing
this
(if
the
former
does
not
h
appen
/succeed
)
Hör
dich
einmal
um
,
ansonsten
google
.
Ask
around
or
,
failing
that
,
google
.
Wir
werden
das
Konzert
wahrscheinlich
im
Gemeindezentrum
aufführen
,
ansonsten
im
Heimatmuseum
.
We
will
probably
have
the
concert
at
the
community
centre
or
,
failing
that
,
at
the
local
history
museum
.
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
just
Muss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
ausgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
do
you
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobile
phone
?
Und
das
muss
ausgerechnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
h
appen
to
me
of
all
people
!
Warum
ausgerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
Ausgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Warum
muss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Musste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
etw
.
auslösen
;
etw
.
bewirken
{vt}
to
trigger
sth
. (cause
to
h
appen
)
auslösend
;
bewirkend
triggering
ausgelöst
;
bewirkt
triggered
löst
aus
;
bewirkt
triggers
löste
aus
;
bewirkte
triggered
das
auslösende
Ereignis
the
triggering
event
;
the
trigger
event
der
auslösende
Faktor
;
der
Auslöser
für
etw
.
the
triggering
factor
,
the
trigger
factor
for
sth
.
Es
wurde
kein
Alarm
ausgelöst
.
[techn.]
No
alarm
was
sounded/triggered
.
Der
Auslöser
für
ihren
Tod
war
das
Platzen
eines
Blutgefäßes
im
Gehirn
.
[med.]
Her
death
was
triggered
by
a
burst
blood
vessel
in
the
brain
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Appen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners