Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
13535
ähnliche
Ergebnisse für Voi
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Boi
,
Cramér-von-Mises-Test
,
Goi
,
Hoi
,
Punkt-vor-Strich-Regel
,
Sich-vor-den-Zug-Werfen
,
Von-Neumann-Architektur
,
Von-der-Decken-Toko
,
Von-der-Schule-Abholen
,
Von-unten-nach-oben-Methode
,
Vor-Bramstag
,
Vor-Ort-Aufnahme
,
Vor-Ort-Prüfung
,
Vor-Ort-Prüfungen
,
Vor-Ort-Service
,
Vor-Ort-Servicierung
,
Vor-Ort-Test
,
Vor-Ort-Verkauf
,
Vor-Ort-Wartung
,
Vor-Ort-...
,
Vor-Ort...
Ähnliche Wörter:
Oi!
,
abat-voix
,
void
,
void-free
,
voip
,
vol-au-vent
,
vow
Rechnung
{f}
;
Faktur
{f}
;
Faktura
{f}
[Ös.]
(
über
einen
Betrag
) (
schriftlicher
Beleg
über
Warenkauf/Dienstleistung
)
[econ.]
in
voi
ce
(for
an
amount
)
Rechnungen
{pl}
;
Fakturen
{pl}
in
voi
ces
Ausgangsrechnung
{f}
outgoing
in
voi
ce
;
sales
in
voi
ce
Dienstleistungsrechnung
{f}
service
in
voi
ce
Eingangsrechnung
{f}
incoming
in
voi
ce
;
purchase
in
voi
ce
Korrekturrechnung
{f}
corrective
in
voi
ce
;
corrected
in
voi
ce
Originalrechnung
{f}
original
in
voi
ce
Verkaufsrechnung
{f}
sales
in
voi
ce
detaillierte
Rechnung
detailed
in
voi
ce
endgültige
Rechnung
{f}
final
in
voi
ce
offene/unbezahlte
Rechnung
unpaid
in
voi
ce
Bevorschussung
von
Rechnungen
in
voi
ce
discounting
eine
Rechnung
über
den
vollen
Betrag
ausstellen
to
issue
an
in
voi
ce
for
the
full
amount
eine
Rechnung
begleichen
;
eine
Rechnung
bezahlen
to
settle
an
in
voi
ce
eine
Rechnung
(
bei
einer
Buchprüfung
)
nicht
anerkennen
to
disallow
an
in
voi
ce
(in
audit
)
eine
Rechnung
prüfen
to
verify
an
in
voice
eine
Rechnung
quittieren
to
receipt
an
in
voi
ce
jdm
.
etw
.
berechnen
;
verrechnen
[Ös.]
[Schw.]
;
jdm
.
etw
.
in
Rechnung
stellen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
charge
sb
.
sth
.;
to
charge
sth
.
from
sb
. (for
sth
.);
to
charge/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bill
sb
.
for
sth
.;
to
in
voi
ce
sb
.
for
sth
.
berechnend
;
verrechnend
;
in
Rechnung
stellend
;
verlangend
charging
;
charge/putting
to
account
;
billing
;
in
voi
cing
berechnet
;
verrechnet
;
in
Rechnung
gestellt
;
verlangt
charged
;
charged/put
to
account
;
billed
;
in
voi
ced
eine
Gebühr
verlangen
to
charge
a
fee
die
Verpackung
in
Rechnung
stellen
to
charge
for
packing
...
werden
zum
alten
Satz
berechnet
.
...
will
be
charged
at
the
for
mer
rate
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
He
charged
me
10
euros
for
it
.
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
How
much
do
you
charge
for
it
?
Dafür
berechne
ich
Ihnen
nichts
.
I
won't
charge
you
for
that
.
Ein
höherer
Preis
darf
verlangt
werden
.
A
higher
price
can
be
charged
.
Für
DVDs
wird
dem
Entleiher
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnet/verrechnet
.
An
additional
fee
is
charged
from
the
borrower
for
DVDs
.
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
to
be
done
;
to
be
a
voi
ded
unterbleibend
not
being
done
;
being
a
voi
ded
unterblieben
not
been
done
;
been
a
voi
ded
wenn
das
unterblieben
ist
if
this
has
not
been
done
;
if
he/she/they
have
not
done
so
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
the
failure
to
publish
notice
of
the
tendering
procedure
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Payment
of
the
insurance
premium
has
been
a
voi
ded
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Protective
vaccination
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
nothing
to
impede
their
child's
development
.
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
sich
von
etw
.
fernhalten
;
einen
Bogen
um
etw
.
machen
;
etw
.
meiden
;
von
etw
.
wegbleiben
[ugs.]
{v}
to
keep
away
from
sth
.;
to
keep
off
sth
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sth
.;
to
keep
your
distance
from
sth
.;
to
a
voi
d
sth
.
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
sich
fernhaltend
von
;
einen
Bogen
machend
um
;
meidend
;
wegbleibend
von
keeping
away
from
;
keeping
off
;
keeping
/
stay
/
steer
clear
of
;
keeping
your
distance
from
;
a
voi
ding
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
sich
ferngehalten
von
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
gemieden
;
weggeblieben
von
kept
away
from
;
kept
off
;
kept
/
stayed
/
steered
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
a
voi
ded
Ich
versuche
,
fettes
Essen
zu
meiden
.
I'm
trying
to
keep
off
fatty
foods
.;
I'm
trying
to
steer
clear
of
fatty
food
.
Halte
dich
von
Kühen
fern
,
die
mit
jungen
Kälbern
grasen
.
Keep
your
distance
from
cows
grazing
with
young
calves
.
Bleibt
vom
Rand
der
Felsen
weg
!
Keep
away
from
the
edge
of
the
cliff
!
Um
Alkohol
sollten
Sie
einen
großen
Bogen
machen
.
You
should
keep
off
alcohol
.
Das
Thema
Politik
vermeidet
man
am
besten
,
wenn
mein
Vater
in
der
Nähe
ist
.
It's
best
to
keep
off
politics
when
my
father
is
around
.
[Br.]
Aufhebung
{f}
;
Annullierung
{f}
;
Außerkraftsetzung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
annulment
;
nullification
;
invalidation
;
voi
ding
[Am.]
(of
sth
.)
Aufhebungen
{pl}
;
Annullierungen
{pl}
;
Außerkraftsetzungen
{pl}
annulments
;
nullifications
;
invalidations
;
voi
dings
Annullierung
eines
Patents
invalidation
of
a
patent
Aufhebung
einer
Ehe
annulment
of
a
marriage
Aufhebung
einer
Zulassung
annulment
of
a
registration
leeren
;
ausleeren
;
entleeren
{vt}
to
voi
d
leerend
;
ausleerend
;
entleerend
voi
ding
geleert
;
ausgeleert
;
entleert
voi
ded
leert
;
leert
aus
;
entleert
voi
ds
leerte
;
leerte
aus
;
entleerte
voi
ded
nicht
umhinkommen
{vi}
to
be
unable
to
a
voi
d
jd
.
kann
nicht
umhin
,
etw
.
zu
tun
sb
.
cannot
a
voi
d
doing
sth
.
Ich
glaube
,
früher
oder
später
wird
man
nicht
umhinkommen
,
das
Volk
entscheiden
zu
lassen
.
I
think
that
sooner
or
later
we
will
have
no
alternative
but
to
let
the
people
decide
.
Wir
werden
auch
nicht
umhinkommen
,
ernsthaft
über
...
nachzudenken
.
We
will
not
be
able
to
a
voi
d
giving
serious
consideration
to
...
Wir
können
nicht
umhin
, ...
It
is
una
voi
dable
/
inevitable
to
...
leerer
Raum
{n}
;
Leere
{f}
;
Leere
{n}
empty
space
;
emptiness
;
vacant
space
;
vacancy
;
vacantness
;
vacuity
;
voi
d
gähnende
Leere
a
yawning
voi
d
ins
Leere
starren
to
stare
into
vacancy
Rechts
von
mir
kam
ein
paar
Meter
nichts
,
dann
Bäume
.
On
my
right
,
there
were
several
yards
of
emptiness
,
then
trees
.
null
und
nichtig
;
nichtig
;
ungültig
;
unwirksam
{adj}
[jur.]
null
and
voi
d
;
voi
d
eine
Zulassung
aufheben
[jur.]
to
declare
a
registration
invalid/null
and
voi
d
eine
Ehe
aufheben
[jur.]
to
declare
a
marriage
invalid/null
and
voi
d
Der
Vertrag
ist
null
und
nichtig
.
The
contract
is
null
and
voi
d
.
jdm
.
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
einen
Bogen
um
jdn
.
machen
;
sich
von
jdm
.
fernhalten
;
jdm
.
ausweichen
;
jdn
.
meiden
{v}
to
keep
/
stay
out
of
sb
.'s
way
;
keep
away
from
sb
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sb
.;
to
keep
your
distance
from
sb
.;
to
shun
sb
.;
to
a
voi
d
sb
.
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
einen
Bogen
machend
um
;
sich
fernhaltend
von
;
ausweichend
;
meidend
keeping
/
staying
out
of
sb
.'s
way
;
keeping
away
from
;
keeping
/
staying
/
steering
clear
of
;
keeping
your
distance
from
;
shunning
;
a
voi
ding
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
sich
ferngehalten
von
;
ausgewichen
;
gemieden
kept
/
stayed
out
of's
way
;
kept
/
stayed
out
of
sb
.'s
way
;
kept
/
stay
/
steer
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
shunned
;
a
voi
ded
ausweichen
;
ausweichend
antworten
{vi}
to
a
voi
d
the
issue
ausweichend
;
ausweichend
antwortend
a
voi
ding
the
issue
ausgewichen
;
ausweichend
geantwortet
a
voi
ded
the
issue
frei
(
von
etw
.);
bar
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
de
voi
d
(of
sth
.)
bar
jeder
Vernunft
de
voi
d
of
all
reason
ohne
etw
.
sein
to
be
de
voi
d
of
sth
.
ungültig
machen
;
für
ungültig
erklären
;
für
nichtig
erklären
{vt}
to
voi
d
ungültig
machend
;
für
ungültig
erklärend
;
für
nichtig
erklärend
voi
ding
ungültig
gemacht
;
für
ungültig
erklärt
;
für
nichtig
erklärt
voi
ded
Ausnehmung
{f}
;
Aussparung
{f}
; (
horizontale
)
Vertiefung
{f}
[arch.]
recess
;
alcov
;
voi
d
Wandaussparung
{f}
wall
alcove
Fehlstelle
{f}
(
Magnetband
)
bad
spot
;
blemish
;
voi
d
(magnetic
tape
)
Fehlstellen
{pl}
bad
spots
;
blemishes
;
voi
ds
unbesetzter
Gitterplatz
{m}
;
Gitterleerstelle
{f}
;
Gitterlücke
{f}
;
Gitterfehlstelle
{f}
;
Gitterdefekt
{m}
(
Kristall
)
[phys.]
lattice
vacancy
;
lattice
dislocation
;
lattice
voi
d
;
lattice
(crystal)
unbesetzte
Gitterplätze
{pl}
;
Gitterleerstellen
{pl}
;
Gitterlücken
{pl}
;
Gitterfehlstellen
{pl}
;
Gitterdefekte
{pl}
lattice
vacancies
;
lattice
dislocations
;
lattice
voi
ds
;
lattices
Leerband
{n}
[techn.]
empty
tape
;
voi
d
tape
Leerbänder
{pl}
empty
tapes
;
voi
d
tapes
innere
Leere
{f}
;
Gefühl
{n}
der
Leere
[psych.]
inner
voi
d
;
inner
hollowness
die
Leere
,
die
der
Tod
seiner
Frau
hinterlassen
hat
the
voi
d
left
by
his
wife's
death
Luftpore
{f}
air
voi
d
Luftporen
{pl}
air
voi
ds
Aaltierchen
{pl}
;
Älchen
{pl}
(
Gruppe
von
Fadenwürmern
)
[agr.]
[zool.]
eelworms
(roundworm
group
)
Aas
fressen
{vi}
[zool.]
to
scavenge
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
Abbau
{m}
(
von
Sand
,
Kies
,
Steinen
)
im
Tagebau
;
Tagebau
{m}
;
Abraumbau
{m}
[min.]
quarrying
Abbindedauer
{f}
(
von
Beton
)
[constr.]
setting
time
Abbinden
{n}
(
von
Beton
)
[constr.]
setting
Abbrennen
{n}
(
von
etw
.)
burning
(of
sth
.)
(
betrügerisches
)
Abbuchen
{n}
von
Kleinstbeträgen
;
Betrug
{m}
mit
Kleinstabbuchungen
penny
shaving
;
salami
shaving
Abdichten
{n}
(
von
Fugen
);
Verfugen
{n}
(
mit
Dichtungsmasse
)
[constr.]
caulking
[Br.]
;
calking
[Am.]
(of
joints
and
gaps
)
Abdichten
{n}
von
Türen
weather
stripping
of
doors
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Aberregung
{f}
von
Atomen/Molekülen
[phys.]
de-exciting
of
atoms/molecules
Abfall
{m}
vom
Glauben
;
Abtrünnigkeit
{f}
;
Renegatentum
{n}
[geh.]
;
Apostasie
{f}
[geh.]
[relig.]
apostasy
Abfallen
{n}
;
Gefälle
{n}
;
abfallender
Verlauf
{m}
(
von
etw
.)
[geogr.]
[constr.]
decline
;
downgrade
[Am.]
(of
sth
.)
Abfangen
{n}
;
Abwerfen
{n}
(
von
Dauersignalen
)
[telco.]
line
lockout
schnelle
Abfertigung
{f}
;
schnelle
Erledigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
dispatch
(of
sth
.)
Abfindung
{f}
(
von
Gläubigern
)
paying
off
Abfließen
{n}
;
Abfluss
{m}
(
von
etw
.)
flowing
off
;
flowing
away
;
draining
away
(of
sth
.)
Abformen
{n}
(
vom
Gussstück
) (
Gießerei
)
[techn.]
moulding
[Br.]
;
molding
[Am.]
(from a
casting
);
duplicate
moulding
[Br.]
;
duplicate
molding
[Am.]
(foundry)
Abführen
{n}
einer
Steuer
;
Abführung
{f}
von
Steuern
[fin.]
payment
of
a
tax
/
of
taxes
Abfüllen
{n}
von
Flaschen
;
Abziehen
{n}
auf
Flaschen
bottling
Abgabenbelastung
{f}
(
von
Arbeit
);
durch
Sozialabgaben
bedingte
Diskrepanz
{f}
zwischen
Brutto-
und
Nettolohn
[pol.]
[fin.]
wage
wedge
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgeben
{n}
von
Scheingeboten
;
Hochtreiben
{n}
des
Auktionspreises
[econ.]
by-bidding
;
bidding
up
Abgreifen
{n}
von
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
card
skimming
(criminal
capturing
of
payment
card
data
)
Abhängigkeit
{f}
(
von
)
reliance
(on)
das
Abhaken
von
etw
.
the
ticking-off
of
sth
.
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Abholzen
{n}
;
Abholzung
{f}
;
Abforstung
{f}
;
Waldrodung
{f}
;
Rodung
{f}
von
Waldgebieten
[envir.]
deforestation
;
disforestation
;
disafforestation
;
forest
clearance
;
forest
clearing
Abholzen
{n}
/
Abholzung
{f}
/
Auf-den-Stock-Setzen
{n}
von
Sträuchern
[agr.]
shrub
clearing
;
coppicing
Abkehr
{f}
der
Energiewirtschaft
von
der
Nutzung
kohlenstoffhaltiger
Energieträger
[envir.]
decarbonization
/
decarbonisation
[Br.]
of
the
energy
industry
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Voi":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner