A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for 'jobs
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
jobless
;
without
a
job
;
out
of
a
job
;
between
jobs
[euphem.]
;
out
of
work
;
not
working
;
workless
;
unemployed
arbeitslos
;
ohne
Arbeit
;
erwerbslos
[adm.]
;
beschäftigungslos
;
stellungslos
;
stellenlos
{adj}
;
ohne
Anstellung
employment-creation
measure
;
scheme
aimed
at
creating
jobs
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
{f}
/ABM/
employment-creation
measures
Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
{pl}
preservation
of
jobs
;
securing
employment
Arbeitsplatzerhalt
{m}
;
Erhaltung
{f}
der
Arbeitsplätze
;
Erhaltung
{f}
von
Arbeitsplätzen
lack
of
jobs
;
job
shortage
;
job
deficit
Arbeitsplatzmangel
{m}
safeguarding
of
jobs
Arbeitsplatzsicherung
{f}
odd
jobs
Gelegenheitsarbeiten
{pl}
jobbing
Verrichten
von
Gelegenheitsarbeiten
croneyism
;
cronyism
; favouritism
[Br.]
/favoritism
[Am.]
;
partisanship
;
jobs
for
the
boys
[Br.]
[coll.]
;
nepotism
[formal]
Klüngelwirtschaft
{f}
;
Günstlingswirtschaft
{f}
;
Vetternwirtschaft
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Vetterleswirtschaft
{f}
[BW];
Vetterliwirtschaft
{f}
[Schw.]
;
Freunderlwirtschaft
{f}
[Ös.]
;
Amigowirtschaft
{f}
[ugs.]
;
Nepotismus
{m}
[geh.]
[pol.]
repair
work
;
repair
jobs
Reparaturarbeiten
{pl}
;
Ausbesserungsarbeiten
{pl}
;
Instandsetzungsarbeiten
{pl}
;
Instandstellungsarbeiten
{pl}
[Schw.]
[auto]
[constr.]
[techn.]
repair
work
on
construction
machines
;
construction
machine
repair
work
Reparaturarbeiten
an
Baumaschinen
to
kill
off
(jobs)
(
Arbeitsplätze
)
streichen
{vt}
permanent
employment
;
regular
employment
;
permanent
appointment
;
permanent
position
;
permanent
job
feste
Anstellung
{f}
;
Festanstellung
{f}
;
Fixanstellung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
permanent
employments
;
regular
employments
;
permanent
appointments
;
permanent
positions
;
permanent
jobs
feste
Anstellungen
{pl}
;
Festanstellungen
{pl}
;
Fixanstellungen
{pl}
job
Arbeit
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgabe
{f}
jobs
Arbeiten
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
an
uphill
job
eine
schwierige
Aufgabe
to
assign
a
job
to
sb
.
jdm
.
eine
Aufgabe
übertragen
to
make
a
good
job
of
it
ganze
Arbeit
leisten
It
isn't
my
job
.
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe
.
It's
my
job
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
Meine
Aufgabe
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Arbeit
rechtzeitig
fertig
ist
.
job
(item
of
work
done
by
a
computer
)
Arbeitsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[comp.]
jobs
Arbeitsaufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jobs
Dauerarbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
position
to
be
eliminated
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
accept
a
job
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
hold
an
appointment
eine
Stelle
innehaben
to
be
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
candidate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
blind
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
post/job
as
assistant
;
assistantship
[Am.]
Assistentenstelle
{f}
[adm.]
posts/
jobs
as
assistant
Assistentenstellen
{pl}
temporary
work
;
temporary
job
;
temp
job
Aushilfsarbeit
{f}
;
Aushilfsjob
{m}
temporary
works
;
temporary
jobs
;
temp
jobs
Aushilfsarbeiten
{pl}
;
Aushilfs
jobs
{pl}
print
job
Druckauftrag
{m}
print
jobs
Druckaufträge
{pl}
rush
order
;
express
order
;
dispatch
order
;
rush
job
[coll.]
Eilauftrag
{m}
[adm.]
[econ.]
rush
orders
;
express
orders
;
dispatch
orders
;
rush
jobs
Eilaufträge
{pl}
one
euro
job
Ein-Euro-Job
{m}
one
euro
jobs
Ein-Euro-
Jobs
{pl}
summer
vacation
job
;
vacation
job
;
holiday
job
[Br.]
Ferienjob
{m}
summer
vacation
jobs
;
vacation
jobs
;
holiday
jobs
Ferien
jobs
{pl}
follow-up
order
;
follow-up
job
Folgeauftrag
{m}
follow-up
orders
;
follow-up
jobs
Folgeaufträge
{pl}
guarantee
Garantie
{f}
;
Gewähr
{f}
[geh.]
guarantees
Garantien
{pl}
long-term
guarantee
;
guarantee
(of
existence
)
Bestandsgarantie
{f}
without
guaranty
;
not
warranted
ohne
Gewähr
the
warranty
of
non-infringement
die
Gewähr
,
dass
keine
Rechte
Dritter
verletzt
werden
to
guarantee
that
jdm
.
die
Gewähr
bieten/geben
,
dass
...
if
it
can
be
guaranteed
that
...
wenn
die
Gewähr
besteht
,
dass
...
to
give
a
jobs
guarantee
eine
Arbeitsplatzgarantie
abgeben
I
cannot
guarantee
that
.
Dafür
übernehme
ich
keine
Gewähr/Garantie
.
No
responsibility
is
taken
for
the
correctness
of
this
information
.
Alle
Angaben
(
erfolgen
)
ohne
Gewähr
.
casual
employment
;
casual
work
;
occasional
job
;
odd
job
Gelegenheitsbeschäftigung
{f}
;
Gelegenheitsjob
{m}
;
Aushilfsjob
{m}
;
Job
{m}
casual
employments
;
occasional
jobs
;
odd
jobs
Gelegenheitsbeschäftigungen
{pl}
;
Gelegenheits
jobs
{pl}
;
Aushilfs
jobs
{pl}
;
Jobs
{pl}
secondary
employment
[no article, no plural];
secondary
occupation
;
second
occupation
;
second
job
;
side
job
;
sideline
;
side
hustle
[Am.]
[coll.]
Nebenbeschäftigung
{f}
;
nebenberufliche
Tätigkeit
{f}
;
Nebenjob
{m}
[ugs.]
secondary
employments
;
secondary
occupations
;
second
occupations
;
second
jobs
;
side
jobs
;
sidelines
;
side
hustles
Nebenbeschäftigungen
{pl}
;
nebenberufliche
Tätigkeiten
{pl}
;
Neben
jobs
{pl}
batch
job
Stapelverarbeitungsauftrag
{m}
[comp.]
batch
jobs
Stapelverarbeitungsaufträge
{pl}
full-time
job
Vollzeitstelle
{f}
;
Ganztagsstelle
{f}
;
Vollzeitjob
{m}
full-time
jobs
Vollzeitstellen
{pl}
;
Ganztagsstellen
{pl}
;
Vollzeit
jobs
{pl}
run-of-the-shop
job
Werkstattauftrag
{m}
[adm.]
[techn.]
run-of-the-shop
jobs
Werkstattaufträge
{pl}
to
shed
{
shed
;
shed
}
abnehmen
;
abspecken
{vi}
shedding
abnehmend
;
abspeckend
shed
abgenommen
;
abgespeckt
to
shed
jobs
Stellen
streichen
plum
[coll.]
begehrt
;
Traum
...
{adj}
to
land
a
plum
role
in
a
TV
series
eine
Traumrolle
in
einer
Fernsehserie
ergattern
the
jockeying
for
the
plum
jobs
das
Gerangel
um
die
begehrten
Posten
to
keep
track
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
über
etw
.
behalten
;
die
Übersicht
über
etw
.
behalten
{v}
keeping
track
of
im
Auge
behaltend
;
den
Überblick
behaltend
über
;
die
Übersicht
behaltend
über
kept
track
of
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
behalten
über
;
die
Übersicht
behalten
über
to
keep
track
of
who
did
what
die
Übersicht
behalten
,
wer
was
gemacht
hat
She
has
had
so
many
different
jobs
,
it's
hard
for
me
to
keep
track
(of
what
she's
doing
).
Sie
hat
so
viele
verschiedene
Jobs
gehabt
,
dass
ich
mir
schwer
tue
,
den
Überblick
zu
behalten
.
Keep
track
of
your
little
brother
,
will
you
?
Schau
ein
bisschen
auf
deinen
kleinen
Bruder
,
ja
?
I
watch
the
news
to
keep
track
of
current
events
.
Ich
schaue
die
Nachrichten
,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
.
to
hold
;
to
occupy
a
job/position
eine
Stelle/Stellung
besetzen
;
einnehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
holding
;
occupying
besetzend
;
einnehmend
;
innehabend
;
bekleidend
held
;
occupied
besetzt
;
eingenommen
;
innegehabt
;
bekleidet
he/she
hold
;
he/she
occupies
er/sie
hat
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
ich/er/sie
hatte
inne
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
to
hold/occupy
a
position
of
power
eine
Machtposition
innehaben
to
hold/occupy
a
position
for
three
years
eine
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
jobs
that
have
traditionally
been
held/occupied
by
men
Stellen
,
die
traditionell
von
Männern
besetzt
sind
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
posts
.
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
to
guarantee
sb
.
sth
.;
to
give
sb
one's
guarantee
jdm
.
etw
.
garantieren
{vt}
;
Garantie
leisten
guaranteeing
garantierend
guaranteed
/gtd
./
/guar
./
garantiert
guarantees
garantiert
guaranteed
garantierte
to
guarantee
sth
.
für
etw
.
garantieren
to
guarantee
jobs
Arbeitsplätze
garantieren
guaranteed
free
from
/
of
sth
garantiert
frei
von
etw
.
I
can't
guarantee
that
.
Dafür
kann
ich
nicht
garantieren
.
They
couldn't
guarantee
anything
.
Sie
können
für
nichts
garantieren
.
This
brand
is
a
guarantee
of
quality
.
Diese
Marke
garantiert
für
Qualität
.
I
can't
guarantee
for
this
.
Das
kann
ich
doch
nicht
unterschreiben
.
every
Tom
,
Dick
,
and
Harry
;
every
Tom
,
Dick
,
or
Harry
[coll.]
jeder
x-Beliebige
;
alle
möglichen
Leute
;
Hinz
und
Kunz
[ugs.]
We
don't
just
hand
out
jobs
to
every
Tom
,
Dick
,
and
Harry
who
walks
in
here
.
Wir
vergeben
da
nicht
einfach
Jobs
an
jeden
x-Beliebigen
,
der
hier
hereinspaziert
.
I
don't
want
every
Tom
,
Dick
,
or
Harry
knowing
about
my
private
life
.
Ich
will
nicht
,
dass
alle
möglichen
Leute
über
mein
Privatleben
Bescheid
wissen
.
We
get
bombarded
with
e-mails
from
every
Tom
,
Dick
&
Harry
.
Wir
werden
mit
E-Mails
von
Hinz
und
Kunz
zugeschüttet
.
to
axe
sth
.;
to
ax
sth
.
[Am.]
etw
.
radikal
kürzen
;
etw
.
streichen
;
etw
.
einsparen
{vt}
axing
radikal
kürzend
;
streichend
;
einsparend
axed
radikal
gekürzt
;
gestrichen
;
eingespart
to
axe
jobs
Stellen
(
zusammen
)streichen
to
axe
sb
.
jdn
.
entlassen
to
axe
a
project
ein
Projekt
aufgeben
to
get
the
ax
[coll.]
entlassen
werden
(
Arbeiter
);
gestrichen
werden
(
Projekt
)
rigmarole
;
rigamarole
[Am.]
langatmige
Schilderung
{f}
Then
he
went
into
a
long
rigmarole
about
the
different
jobs
he'd
had
.
Dann
begann
er
lang
und
breit
zu
erzählen
,
welche
verschiedenen
Jobs
er
gehabt
hatte
.
to
be
few
and
far
between
spärlich
gesät
sein
;
selten
sein
;
rar
sein
{v}
Such
moments
are
few
and
far
between
.
Solche
Momente
sind
selten
/
rar
.
Energy
saving
homes
are
few
and
far
between
in
England
.
Energiesparende
Häuser
sind
in
England
spärlich
gesät
.
Attractive
jobs
are
becoming
fewer
and
further
between
.
Attraktive
Arbeitsplätze
werden
immer
spärlicher
.
paraprofessional
[Am.]
studentische
Hilfskraft
{f}
paraprofessional
teacher
Hilfslehrer
{m}
;
Assistenzlehrer
{m}
paraprofessional
jobs
Tätigkeiten
{pl}
als
studentische
Hilfskräfte
to
switch
to
sth
.
auf
etw
.
umsatteln
{vi}
switching
to
umsattelnd
switched
to
umgesattelt
to
switch
from
one
job
to
another
;
to
change
jobs
auf
einen
anderen
Beruf
umsatteln
to
be
beneath
sb
.
unter
jds
.
Niveau/Würde/Stand
sein
{v}
That's
beneath
him
.
Das
ist
unter
seiner
Würde
.
He
considers
such
jobs
beneath
him
.
Er
findet
solche
Arbeiten
unter
seinem
Niveau
.
Her
mother
felt
she
had
married
beneath
her
.
Ihre
Mutter
fand
,
dass
sie
nicht
standesgemäß
geheiratet
hatte
.
He
is
beneath
notice
.
Er
verdient
keinerlei
Beachtung
.
She
acts
as
if
even
speaking
to
us
is
beneath
her
.
Sie
tut
so
,
als
wäre
es
schon
unter
ihrer
Würde
,
mit
uns
zu
reden
.
to
haemorrhage
sth
.
[Br.]
;
to
hemorrhage
sth
.
[Am.]
[fig.]
eine
Unmenge
an
etw
.
verlieren
;
einen
Aderlass
an
etw
.
hinnehmen
müssen
;
einen
Schwund
an
etw
.
zu
verantworten
haben
{v}
haemorrhaging
;
hemorrhaging
eine
Unmenge
verlierend
;
einen
Aderlass
hinnehmen
müssend
;
einen
Schwund
zu
verantworten
habend
haemorrhaged
;
hemorrhaged
eine
Unmenge
verloren
;
einen
Aderlass
hinnehmen
gemüssen
;
einen
Schwund
zu
verantworten
gehabt
to
haemorrhage
time
(of
an
athlete
)
eine
Unmenge
an
Zeit
verlieren
(
Sportler
)
to
haemorrhage
jobs
einen
Aderlass
an
Arbeitsplätzen
hinnehmen
müssen
Search further for "'jobs":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners