DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4445 similar results for rat ones
Search single words: rat · ones
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Gefahrenzone {f} danger zone; hazard zone [Am.]

Gefahrenzonen {pl} danger zones; hazard zones

natürliche Gefahrenzone natural danger zone

Grund {m} des Meeres [geh.] (in Seemannsgeschichten) [lit.] Davy Jones's locker [archaic] (in sailor stories)

auf den Grund des Meeres befördert werden to be sent to Davy Jones's locker

ein nasses Grab finden; ein Seemannsgrab finden (auf See umkommen) to meet a watery grave in Davy Jones's locker

Platzierung {f}; Positionierung {f} (von etw.); Platzzuweisung {f} (bei einer Person) placing; placement; emplacement [rare]; positioning [listen]

die Platzierung der Mikrophone the placing of the microphones

Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist. The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is.

Sperrklinkenrad {n}; Sperrrad {n}; Klinkenrad {n} (in einem Klinkenschaltwerk) [techn.] ratchet wheel; locking wheel; ratchet (in a ratchet gearing)

Sperrklinkenräder {pl}; Sperrräder {pl}; Klinkenräder {pl} ratchet wheels; locking wheels; ratchets

Einzahn-Klinkenrad {n} one-tooth ratchet

öffentliches Telefon {n}; öffentlicher Fernsprecher {m} [adm.]; Telefonzelle {f} [ugs.] [telco.] public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone [Am.]; paystation [dated]

öffentliche Telefone {pl}; öffentliche Fernsprecher {pl}; Telefonzellen {pl} public telephones; pay telephones; payphones; paystations

Er soll mal eben ans Telefon kommen. Tell him he's wanted on the phone.

etw. ruhen lassen; ruhenlassen {vt} to let reststh.

eine Angelegenheit ruhen lassen; eine Sache auf sich beruhen lassen to let a matter rest

die Vergangenheit ruhenlassen to let bygones be bygones; to forget the past

Abstellgruppe {f}; Abstellbezirk {m} (Bahn) stabling zone (railway)

Abstellgruppen {pl}; Abstellbezirke {pl} stabling zones

Abziehstein {m}; Schleifstein {m} oilstone; waterstone; whetstone

Abziehsteine {pl} oilstones; waterstones; whetstones

Anbruchstelle {f}; Anbruchzone {f}; Anbruch {m}; Anrisszone {f}; Anriss {m} (einer Rutschung usw.) [geol.] starting zone; landslide scar; failure scar; erosion scar (of a soil slippage etc.)

Anbruchstellen {pl}; Anbruchzonen {pl}; Anbrüche {pl}; Anrisszonen {pl}; Anrisse {pl} starting zones; landslide scars; failure scars; erosion scars

Angriffszone {f} [sport] (Eishockey) attacking zone

Angriffszonen {pl} attacking zones

Aufguss {m} (Sauna) adding water; pouring of a load of water on the stones (sauna)

einen Aufguss machen to pour a load of water on the stones

Autotelefon {n} [auto] [telco.] [hist.] car telephone; car phone; carphone; automobile telephone [Am.] [rare]

Autotelefone {pl} car telephones; car phones; carphones; automobile telephones

(einzelner) Bordstein {m} [Dt.]; Kantstein {m} [Nordwestdt.] [selten]; Randstein {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [constr.] kerbstone [Br.]; curbstone [Am.]

Bordsteine {pl}; Kantsteine {pl}; Randsteine {pl} kerbstones; curbstones

Brackwassergebiet {n}; Brackwasserbereich {m}; Brackwasserzone {f} [geogr.] brackish water area; brackish water region; brackish water zone

Brackwassergebiete {pl}; Brackwasserbereiche {pl}; Brackwasserzonen {pl} brackish water areas; brackish water regions; brackish water zones

Datenaufbereitungsbereich {m}; Zwischenspeicherbereich {m} zur Datenaufbereitung [comp.] staging area; landing zone (intermediate storage area for data preparation)

Datenaufbereitungsbereiche {pl}; Zwischenspeicherbereiche {pl} zur Datenaufbereitung staging areas; landing zones

Eistüte {f} [Dt.]; Hörnchen {n} [Nordwestdt.] [Mitteldt.]; Eisstanitzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Stanitzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Cornet {n} [Schw.] [cook.] ice-cream cone; cornet [Br.] [dated]

Eistüten {pl}; Hörnchen {pl}; Eisstanitzel {pl}; Stanitzel {pl}; Cornets {pl} ice-cream cones; cornets

Empfängnishügel {m} (an der Eizelle) [biol.] fertilization cone; fertilisation cone [Br.]; attraction cone (on the egg cell)

Empfängnishügel {pl} fertilization cones; fertilisation cones; attraction cones

FKK-Bereich {m}; FKK-Gelände {n} naturist area; nudist zone

FKK-Bereiche {pl}; FKK-Gelände {pl} naturist areas; nudist zones

Faulenzer {m}; Faulpelz {m}; Faultier {m}; fauler Sack {m} [ugs.]; Nichtstuer {m}; Largierer {m} [Ös.] [veraltend]; Tagedieb {m} [altertümlich]; Pflastertreter {m} [veraltet] idler; loafer; sluggard [formal]; layabout [Br.]; lead-swinger [Br.]; deadbeat [Am.]; bum [Am.]; slug [Am.] [coll.]; lazybones [dated]; wastrel [poet.] [listen] [listen]

Faulenzer {pl}; Faulpelze {pl}; Faultiere {pl}; faule Säcke {pl}; Nichtstuer {pl}; Largierer {pl}; Tagediebe {pl}; Pflastertreter {pl} idlers; loafers; sluggards; layabouts; lead-swingersa deadbeats; bums; slugs; lazyboneses; wastrels

Gefahrengebiet {n} [geogr.] area at risk; danger area; hazard area; hazardous area; hazard zone

Gefahrengebiete {pl} areas at risk; danger areas; hazard areas; hazardous areas; hazard zones

Grenzstein {m}; Markstein {m}; Rainstein {m}; Bannstein {m} [veraltet] border stone; boundary stone

Grenzsteine {pl}; Marksteine {pl}; Rainsteine {pl}; Bannsteine {pl} border stones; boundary stones

Haltestein {m} (Ofen) retaining stone (furnace)

Haltesteine {pl} retaining stones

Hinweisbereich {m} (auf einem Gefahrenzonenplan) (Raumplanung) area of sensitization; index zone (on a hazard zone map) (spatial planning)

Hinweisbereiche {pl} areas of sensitization; index zones

Innenring {m} inner race; cone [listen]

Innenringe {pl} inner races; cones

Kampfgebiet {n}; Kampfzone {f}; Gefechtszone {f} [mil.] combat zone; battle zone

Kampfgebiete {pl}; Kampfzonen {pl}; Gefechtszonen {pl} combat zones; battle zones

Notstandsgebiet {n}; Katastrophengebiet {n} [envir.] [pol.] distressed area; disaster area; disaster zone

Notstandsgebiete {pl}; Katastrophengebiete {pl} distressed areas; disaster areas; disaster zones

Prachtanemone {f} (Heteractis magnifica) [zool.] Ritteri anemone

Prachtanemonen {pl} Ritteri anemones

Raketenspitze {f} nose cone; ogive

Raketenspitzen {pl} nose cones; ogives

Randstein {m}; Bordstein {m} (im Garten) border stone

Randsteine {pl}; Bordsteine {pl} border stones

Randzone {f} marginal zone; boundary zone

Randzonen {pl} marginal zones; boundary zones

Rattenloch {n} (auch [übtr.]) rat hole; rathole (also [fig.])

Rattenlöcher {pl} rat holes; ratholes

Sättigungszone {f} saturation zone; phreation zone

Sättigungszonen {pl} saturation zones; phreation zones

Satellitentelefon {n}; Satellitenhandy {n} [ugs.] [telco.] satellite phone; sat phone [coll.]; satellite mobile [Br.]; satellite cellphone [Am.]

Satellitentelefone {pl}; Satellitenhandys {pl} satellite phones; sat phones; satellite mobiles; satellite cellphones

Schmuckstein {m} attractive stone; gemstone; decorative stone

Schmucksteine {pl} attractive stones; gemstones; decorative stones

Seeohren {pl}; Meerohren {pl}; Ohrschnecken {pl}; Irismuscheln {pl}; Abalone-Muscheln {pl} (Haliotis) (zoologische Gattung) [zool.] sea ears, ear shells; abalones; ormers [Br.]; muttonshells [Austr.]; muttonfish [Austr.]; venus's ears [South Africa]; paua [NZ] (zoological genus)

Paua-Muschel {f} (Haliotis iris) blackfoot paua; paua

Sprechfunkgerät {n} radiotelephone

Sprechfunkgeräte {pl} radiotelephones

Stillwasserzone {f} stagnant water zone

Stillwasserzonen {pl} stagnant water zones

Sühnestein {m} [hist.] atonement stone

Sühnesteine {pl} atonement stones

Verbotsbereich {m} (auf einem Gefahrenzonenplan) (Raumplanung) restricted area; prohibited area; prohibited zone (on a hazard zone map) (spatial planning)

Verbotsbereiche {pl} restricted areas; prohibited areas; prohibited zones

Wasserablaufnase {f}; Wassernase {f}; Tropfnase {f}; Tropfkante {f} [constr.] drop nose; dripstone; water drip; weather groove

Wasserablaufnasen {pl}; Wassernasen {pl}; Tropfnasen {pl}; Tropfkanten {pl} drop noses; dripstones; water drips; weather grooves

Wasserstein {m} water stone

Wassersteine {pl} water stones

Weichenbereich {m}; Weichenbezirk {m} (eines Gleises) (Bahn) switching zone (of a track) (railway)

Weichenbereiche {pl}; Weichenbezirke {pl} switching zones

Zuteilung {f} ration

Zuteilungen {pl} rations

Anreicherungszone {f} enrichment zone (of ore); accumulation zone (of mineral water)

Anreicherungszonen {pl} enrichment zones; accumulation zones

einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal]

zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend agreeing; consenting; assenting

zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben agreed; consented; assented [listen]

stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung agrees; consents; assents

stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung agreed; consented; assented [listen]

sein Einverständnis zu einer Heirat geben to consent to a marriage

sich einer Meinung anschließen to assent to an opinion

einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] to agree to a compromise

(immer) zu allem ja sagen to agree to everything

königliche Zustimmung erhalten to be given royal assent

Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once.

Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. I asked if I could go with him, and he agreed that I could.

Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives.

Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. My brother won't assent to our father going into a nursing home.

Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. He finally consented to answer our questions.

Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed.

Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. The opposition agreed not to oppose his nomination.

Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. I can't help but agree.

dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole)

die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen the bones that go to form the human body

Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. The money goes towards maintaining the building.

In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. Huge investment has gone into training.

Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. The total effort going into research is decreasing.

Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? Which qualities go to make up a cult movie?

einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen

viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen

entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go far to make sth. happen

Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. Scientists have gone some way towards solving the puzzle.

Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... This does not go a long way to explain ...

Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. This move would go far towards removing the main cause of the problem.

Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} [listen] occurrence [listen]

autochthones Vorkommen autochthonous occurrence

ekdemisches Vorkommen (einer Krankheit / eines Erregers) [med.] ecdemic occurrence (of a disease / a pathogenic agent)

epidemisches Vorkommen einer Krankheit epidemic occurrence of a disease

erneutes Auftreten recurrence [listen]

regelmäßig wiederkehrendes Auftreten periodic occurrence

saisonales Auftreten (einer Krankheit / eines Erregers) seasonal occurrence (of a disease / a pathogenic agent)

sporadisches Auftreten episodic occurrence

kein Geheimnis aus etw. machen; kein Hehl aus etw. machen {v} to make no secret of sth.; to make no pretence of sth.; to make no bones about sth.

Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. She made no bones about her dissatisfaction.

Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. He made no bones about saying what he thought.

Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. I make no bones about the fact that I had hoped for more.

Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. I'll make no bones about it: this debate is disgusting.

Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. They made no bones about being against a tax increase.

Er macht kein Geheimnis aus seiner sexuellen Orientierung. He makes no secret of his sexuality.

Sie machte kein Hehl aus der Tatsache, dass sie die Sache lieber mit Eileen besprechen würde. She made no pretence of the fact that she'd rather discuss the matter with Eileen.

Tagschläfer {pl} (Nyctibius) (zoologische Gattung) [ornith.] potoos; poor-me-ones (zoological genus)

Anden-Tagschläfer {m} (Nyctibius maculosus) Andean potoo

Langschwanz-Tagschläfer {m} (Nyctibius aethereus) long-tailed potoo

Mexiko-Tagschläfer {m} (Nyctibius jamaicensis) Northern potoo

Riesentagschläfer {m} (Nyctibius grandis) great potoo

Tropfentagschläfer {m} (Nyctibius bracteatus) rufous potoo

Urutau-Tagschläfer {m} (Nyctibius griseus) common potoo; lesser potoo

Weißflügel-Tagschläfer {m} (Nyctibius leucopterus) white-winged potoo

damit nicht; um nicht {conj} lest + subjunctive; lest + should [formal]

und damit du nicht denkst, das ist nur ein Scherz, ... and lest you think I'm joking ...

Ich hatte Kopfhörer auf, um niemanden zu stören / damit ich niemanden störe. I wore headphones lest I disturb anyone.

Dreh bitte das Radio leiser, damit ich das Telefon nicht überhöre. Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing.

Ich packte sie am Arm, damit sie nicht niedergetrampelt wurde. He gripped her arm lest she be trampled down.

Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler. He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well.

Auf dass wir niemals vergessen mögen! Lest we forget!

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners