A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
174
similar
results for Uhl
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Kuhl
,
Suhl-Effekt
,
URL
,
Uh-uh
,
Uhr
Similar words:
Uh!
,
Uh-oh!
,
Al-Iskandariyah
,
Al-Kuwayt
,
BL-motor
,
Bull
,
Cel'abinsk
,
Chi
,
Chu
,
DSL
,
Dar-el-Beida
,
Duh!
,
D'oh!
,
Eel
,
Giddy-up!
,
H-L
,
H-bomb
,
H-bridge
,
H-form
,
Hi!
,
Hi-Fi
mittags
{adv}
;
12
Uhr
at
noon
;
12
p.m.;
12pm
;
at
midday
die
Uhr
um
etw
.
nachstellen
{v}
to
put
back
the
clock
by
sth
.
planparalleler
Lochstein
{m}
(
Uhr
)
ring
jewel
(timepiece)
selbstaufziehende
Uhr
{f}
self-winder
(timepiece)
die
Uhr
(
eine
Stunde
)
vorstellen
{v}
to
put
the
clock
forward
(one
hour
)
die
Uhr
zurückstellen
{vt}
to
put
the
clock
back
;
to
set
the
clock
back
Rubinlori
{m}
[ornith.]
K
uhl
's
lory
Javanektarvogel
{m}
[ornith.]
K
uhl
's
sunbird
Ankerhemmung
{f}
;
Ankergang
{m}
(
Uhr
)
lever
escapement
;
anchor
escapement
;
recoil
escapement
;
escapement
mechanism
(timepiece)
englische
Ankerhemmung
ratchet
tooth
escapement
Ankerhemmung
in
gerader
Linie
straight-line
escapement
;
straight-line
lever
escapement
;
clubtooth
lever
escapement
Graham-Hemmung
{f}
;
ruhender
Ankergang
{m}
dead-beat
escapement
Ankerhemmung
mit
Doppelrolle
double
roller
escapement
Armband
{m}
einer
Uhr
strap
;
watchstrap
Armbänder
{pl}
einer
Uhr
straps
;
watchstraps
Aufzugfeder
{f}
;
Zugfeder
{f}
;
Uhrenantrieb
{m}
(
mechanische
Uhr
)
main
spring
(of a
mechanical
clock
)
Aufzugfedern
{pl}
;
Zugfedern
{pl}
;
Uhrenantriebe
{pl}
main
springs
Automatikuhr
{f}
;
automatische
Uhr
{f}
self-winding
clock
;
self-winding
watch
Automatikuhren
{pl}
;
automatische
Uhren
{pl}
self-winding
clocks
;
self-winding
watches
automatische
Armbanduhr
self-winding
wrist
watch
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
reward
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
rewards
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
reward
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
reward
(for)
gegen
Entgelt
handeln
to
act
for
reward
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Betrieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
operation
(of a
device
or
machine
)
Allwetterbetrieb
{m}
all-weather
operation
Betrieb
und
Wartung
operation
and
maintenance
durchgehender
Druckbetrieb
;
Dauerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
continuous
print
operation
(printer)
Einzelbetrieb
{m}
individual
operation
;
single
operation
Teilbetrieb
{m}
partial
operation
in
Betrieb
sein
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
sein
to
be
in
24-hours
operation
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
put
sth
.
into
operation
(
erstmals
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
im
Dienst
sein
;
Dienst
haben
;
Dienst
versehen
[geh.]
;
seinen
Dienst
verrichten
[geh.]
{v}
to
be
on
duty
;
to
be
on
Ich
bin
jetzt
bis
morgen
um
8
Uhr
im
Dienst
.
I'm
on
now
till
8
tomorrow
morning
.
Er
hat
morgen
von
6
bis
18
Uhr
Dienst
.
He
is
on
tomorrow
from
6 a.m
to
6 p.m.
Echappement
{n}
;
Gang
{m}
;
Hemmung
{f}
(
Uhr
)
escapement
(timepiece)
Spindelhemmung
{f}
;
Spindelgang
{m}
fusee
escapement
Hemmung
mit
Steigrad
verge
escapement
Schweizer
Hemmung
Swiss
lever
escapement
Einlass
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
admission
(to a
place/event
)
Kein
Einlass
nach
22
Uhr
.
No
admission
after
10
pm
.
Der
Einlass
zum
Nachtlokal
wurde
uns
verwehrt
.
We
were
refused
admission
to
the
nightclub
.
Explosionsgrenze
{f}
[chem.]
explosive
limit
;
explosion
limit
Explosionsgrenzen
{pl}
explosive
limits
;
explosion
limits
untere
Explosionsgrenze
{f}
/UEG/
lower
explosive
limit
/LEL/
obere
Explosionsgrenze
{f}
/OEG/
upper
explosive
limit
/UEL/
Federdeckscheibe
{f}
(
Uhr
)
main
spring
cover
(clock)
Federdeckscheiben
{pl}
main
spring
covers
Federgehäuse
{n}
;
Federhaus
{n}
(
einer
mechanischen
Uhr
)
spring
barrel
;
spring
box
(of a
mechanical
clock
)
fliegendes
Federgehäuse
;
einseitig
unterstütztes
Federhaus
hanging
barrel
Federrad
{n}
(
Uhr
)
power
wheel
(of a
timepiece
)
Federräder
{pl}
power
wheels
Federwerk
{n}
;
Aufziehwerk
{n}
(
Uhr
)
springwork
;
spring
mechanism
(timepiece)
Federwerke
{pl}
;
Aufziehwerke
{pl}
springworks
;
spring
mechanisms
Federwerkantrieb
{m}
;
Federantrieb
{m}
(
Uhr
)
spring
drive
;
spring
motor
(timepiece)
Federwerkantriebe
{pl}
;
Federantriebe
{pl}
spring
drives
;
spring
motors
Federwinder
{m}
(
Uhr
)
main
spring
winder
(clock)
Federwinder
{pl}
main
spring
winders
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
breakfast
zum
Frühstück
at
breakfast
europäisches
Frühstück
;
kleines
Frühstück
continental
breakfast
;
light
breakfast
warmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
full
breakfast
;
cooked
breakfast
;
fry-up
breakfast
;
fry-up
;
English
breakfast
;
Irish
breakfast
ein
ausgiebiges
Frühstück
a
big/good/hearty
breakfast
beim
Frühstück
over
breakfast
Arbeitsfrühstück
{n}
working
breakfast
;
business
breakfast
;
power
breakfast
[humor.]
Katerfrühstück
{n}
hangover
breakfast
das
Frühstück
ans
Bett
bekommen
to
get
breakfast
in
bed
jdm
.
das
Frühstück
ans
Bett
bringen
bring
sb
.
breakfast
in
bed
sich
das
Frühstück
aufs
Zimmer
bringen
lassen
to
have
breakfast
brought
to
your
room
Ist
das
Frühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
Is
breakfast
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
breakfast
included
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Gangregulator
{m}
;
Hemmungsregulator
(
Uhr
)
{m}
escapement
regulator
(timepiece)
Gangregulatoren
{pl}
;
Hemmungsregulatoren
{pl}
escapement
regulators
Gegenstand
{m}
;
Stück
{n}
item
Gegenstände
{pl}
;
Stücke
{pl}
items
Die
Uhr
ist
ein
Sammlerstück
.
The
clock
is
a
collector's
item
.
Sind
sie
miteinander
verbandelt
?
Are
they
an
item
?
[coll.]
Gleichgewicht
{n}
;
Lot
{n}
[geh.]
kilter
jdn
./etw.
durcheinanderbringen
;
aus
dem
Gleichgewicht/Lot
[geh.]
bringen
;
aus
der
Bahn
werfen
to
throw/knock
sb
./sth.
out
of
kilter
/
off-kilter
/
out
of
whack
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
das
Budget/den
Zeitplan
durcheinanderbringen
to
throw
the
budget
out
of
kilter
/
to
knock
the
schedule
off
kilter
Lange
Flüge
bringen
meinen
Schlafrhythmus
durcheinander
.
Long
flights
throw
my
sleeping
pattern
out
of
kilter
.
Die
Zeitverschiebung
bringt
unsere
innere
Uhr
aus
dem
Gleichgewicht
.
The
time
difference
throws
our
body
clock
out
of
kilter/whack
.
So
ein
Schock
kann
einen
ordentlich
aus
der
Bahn
werfen
.
Such
a
shock
can
really
throw
you
off
kilter
.
Gongschlag
{m}
sound
of
the
gong
Beim
Gongschlag
ist
es
11
Uhr
.
At
the
sound
of
the
gong
it
will
be
11
o'clock
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Heidenlärm
{m}
;
Höllenlärm
{m}
;
Mordskrach
{m}
;
Krach
{m}
;
Krawall
{m}
;
Radau
{m}
;
Bahöl
{m}
[Ös.]
[ugs.]
din
;
hubbub
;
racket
einen
Höllenlärm
machen
;
poltern
to
make
a
din/racket
Was
soll
denn
der
Krach
?
What's
all
the
racket
?
Der
Müllmann
hat
um
6
Uhr
früh
einen
schrecklichen
Krach
gemacht
.
The
binman
made
a
terrible
racket
at
6 a.m.
Heiliger
{m}
;
Heilige
{f}
[relig.]
saint
;
hallow
[obs.]
Heiligen
{pl}
saints
;
hallows
Pestheiliger
{m}
plague
saint
wie
ein
Heiliger
;
heiligengleich
;
mit
Heiligenschein
[iron.]
saintlike
Sankt
Peter
/St
.
Peter/
;
der
Heilige
Petrus
/der
hl
.
Petrus/
Saint
Peter
/St
Peter/
[Br.]
/St
.
Peter/
[Am.]
Hemmungsplatte
{f}
(
Uhr
)
escapement-bearing
plate
(timepiece)
Hemmungsplatten
{pl}
escapement-bearing
plates
Internetadresse
{f}
;
Webadresse
{f}
;
URL
{f}
[comp.]
internet
address
;
web
address
;
uniform
resource
locator
/URL/
Internetadressen
{pl}
;
Webadressen
{pl}
;
URLs
{pl}
internet
addresses
;
web
addresses
;
uniform
resource
locators
Internet-Scheinadresse
;
nicht
zugewiesene
Internetadresse
{f}
bogus
internet
address
;
bogon
Kalottenstein
{m}
(
Uhr
)
concave
jewel
(timepiece)
Kalottensteine
{pl}
concave
jewels
Kettenoberleitung
{f}
;
Kettenfahrleitung
{f}
;
Längskettenwerk
{n}
;
Kettenwerk
{n}
(
Bahn
)
overhead
contact
system
/OCS/
;
overhead
line
equipment
/OLE/
/OHLE/
;
overhead
equipment
/OHE/
;
catenary
equipment
;
overhead
lines
/OHL/
;
overhead
wiring
/OHW/
Kettenoberleitung
mit
Doppelfahrdraht
simple
catenary
equipment
with
twin
contact
wires
Verbundoberleitung
;
Verbundfahrleitung
;
Kettenwerk
mit
Hilfstragseil
compound
overhead
catenary
;
compound
catenary
;
compound
catenary
equipment
windschiefe
Oberleitung
;
windschiefe
Fahrleitung
;
Kettenwerk
in
schiefer
Bauweise
curved
catenary
;
inclined
catenary
;
skewed
overhead
lines
Klemmfeder
{f}
(
Uhr
)
friction
spring
(timepiece)
Klemmfedern
{pl}
friction
springs
Milch
{f}
[agr.]
[cook.]
milk
dicke
Milch
sour
milk
fettarme
Milch
;
teilentrahmte
Milch
semi-skimmed
milk
Fischmilch
{f}
fresh
milk
Haltbarmilch
{f}
;
H-Milch
{f}
;
ultrahocherhitzte
Milch
{f}
long-life
milk
[Br.]
;
ultra
heat
treated
milk
[Br.]
;
UHT
milk
[Br.]
;
ultra-pasteurized
milk
[Br.]
;
shelf-stable
milk
[Am.]
Kuhmilch
{f}
cow's
milk
;
moo
juice
[Am.]
[coll.]
Längerfrischmilch
{f}
;
länger
frische
Milch
;
länger
haltbare
Milch
extended-shelf-life
milk
;
ESL
milk
Schafmilch
{f}
;
Schafsmilch
{f}
sheep's
milk
Schokomilch
{f}
;
Schokoladenmilch
{f}
chocolate
milk
Trinkmilch
{f}
drinking
milk
;
milk
Trockenmilch
{f}
dried
milk
Haben
wir
noch
Milch
(
da
)?;
Haben
wir
noch
eine
Milch
da
?
[ugs.]
;
Ist
noch
Milch
da
?
Have
we
got
any
milk
left
?;
Is
there
any
milk
left
?
Mittag
{m}
midday
;
noon
um
12
Uhr
mittags
;
um
12
Uhr
Mittag
[Ös.]
[Schw.]
at
twelve
noon
;
at
12
midday
;
at
12
p.m.
Dienstagmittag
noon
on
Tuesday
am
Freitagmittag
at
noon
on
Friday
;
at
midday
on
Friday
;
at
Friday
at
noon
Mitternacht
{f}
midnight
um
Mitternacht
;
um
null
Uhr
at
midnight
;
at
12
a.m.;
at
12
am
[Br.]
gegen
Mitternacht
at
around
midnight
;
around
midnight
eine
Nachtschicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
Mond
{m}
[astron.]
moon
Monde
{pl}
moons
Erdmond
{m}
;
Erdtrabant
{m}
Moon
(of
the
Earth
);
satellite
of
the
Earth
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
beiderseits
nach
außen
gewölbter
Mond
(
jeweils
zwischen
Halbmond
und
Vollmond
)
gibbous
moon
Der
Mond
nimmt
ab
.
The
moon
is
waning
.
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
of
f
the
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
Namenstag
{m}
name
day
;
Saint's
(feast)
day
Ich
habe
am
12
.
August
Namenstag
.
My
name
day
is
on
August
12th
.
Sie
feiert
heute
(
ihren
)
Namenstag
.
She
celebrates
her
name
day
today
.
Heute
ist
der
Namenstag
des
Hl
.
Christoph
.
Today
is
St
.
Christopher's
feast
day
.
Welcher
Namenstag
wird
am
30
.
November
gefeiert
?
Which
Saint's
(feast)
day
is
celebrated
on
November
30th
?
Parken
{n}
(
Vorgang
)
[auto]
parking
(act)
Parken
verboten
.
No
parking
.
Parken
polizeilich
verboten
!
Police
notice
-
no
parking
!
Er
erhielt
eine
Geldbuße
wegen
Falschparkens
.
He
was
fined
for
illegal
parking
.
Zwischen
9
und
18
Uhr
gilt
in
diesem
Bereich
Parkverbot
.
There
is
no
parking
in
this
area
between
9 a.m.
and
6 p.m.
Pendel
{n}
pendulum
Pendel
{pl}
pendulums
;
pendula
Pendelgewicht
{n}
tup
of
the
pendulum
Uhrenpendel
{n}
;
Uhrpendel
{n}
clock
pendulum
das
Pendel
einer
Uhr
the
pendulum
of
a
clock
mathematisches
Pendel
simple
pendulum
physikalisches
Pendel
compound
pendulum
Foucault'sches
Pendel
Foucault
pendulum
Pendelführung
{f}
;
Pendelzwischenstück
{n}
(
Uhr
)
crutch
(clock)
Pendelführungen
{pl}
;
Pendelzwischenstücke
{pl}
crutches
Pendelgewicht
{n}
;
Pendelkugel
{f}
;
Pendellinse
{f}
(
Uhr
)
pendulum
bob
;
pendulum
ball
;
tub
(clock)
Pendelgewichte
{pl}
;
Pendelkugeln
{pl}
;
Pendelinsen
{pl}
pendulum
bobs
;
pendulum
balls
;
tubs
Pendelstange
{f}
(
Uhr
)
pendulum
rod
;
verge
(clock)
Pendelstangen
{pl}
pendulum
rods
;
verges
mit
der
Programmausstrahlung
beginnen
{vt}
(
Radio
;
TV
)
to
sign
on
Sendebeginn
ist
um
6
Uhr
.
We
sign
on
at
6
o'clock
.
das
Programm
beenden
to
sign
off
(
um
)
Punkt
,
genau
um
;
Schlag
[veraltet]
(+
Uhrzeit
)
on
the
stroke
of
;
on
the
dot
(prepositive);
precisely
;
sharp
;
on
the
dot
;
on
the
nose
[Am.]
on
the
button
[Am.]
[coll.]
(postpositive) (+
time
of
the
day
)
genau
um
drei
Uhr
at
three
o'clock
exactly/precisely
(
um
)
Punkt
zehn
(
Uhr
)
ankommen
to
arrive
on
the
dot
at
ten
o'clock
/
at
ten
o'clock
sharp
/
at
ten
on
the
nose
Es
war
Punkt
11
Uhr
.;
Es
war
auf
den
Glockenschlag
genau
11
Uhr
.
[geh.]
It
was
11
o'clock
precisely
.
Jeden
Tag
,
Schlag
neun
,
klopfte
sie
leise
an
meine
Türe
.
Each
day
,
at
the
stroke
of
nine
,
she
knocked
softly
at
my
door
.
Räderwerk
{n}
;
Gehwerk
{n}
;
Gangwerk
{n}
;
Laufwerk
{n}
(
Uhr
)
wheelwork
(timepiece)
Räderwerke
{pl}
;
Gehwerke
{pl}
;
Gangwerke
{pl}
;
Laufwerke
{pl}
wheelworks
More results
Search further for "Uhl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners