A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
116 results for GED
Tip:
Conversion of units
German
English
Ged
ächtniskirche
{f}
memorial
church
Ged
ächtnisspur
{f}
[psych.]
memory
trace
eidetisches
Ged
ächtnis
(
mit
der
Fähigkeit
,
sich
Dinge
so
bildlich
vorzustellen
,
als
ob
sie
real
wären
)
eidetic
memory
Abrufen
{n}
;
Abruf
{m}
;
Abfragen
{n}
;
Abfrage
{f}
(
von
gespeicherten
Daten
)
[comp.]
[psych.]
retrieval
(of
stored
data
)
Datenabruf
{m}
;
Datenabfrage
{f}
data
retrieval
Abrufen
von
Systemmeldungen
system
message
retrieval
das
Abrufen
von
Wörtern
aus
dem
Ged
ächtnis
word
retrieval
from
the
memory
Datenspeicherung
und
-abfrage
information
storage
and
retrieval
/ISR/
Online-Datenabfrage
{f}
online
information
retrieval
;
online
data
retrieval
Behalten
{n}
(
im
Ged
ächtnis
);
Merken
{n}
(
von
etw
.);
Merkfähigkeit
{f}
memory
retention
;
mnemonic
retention
;
retention
in
memory
(of
sth
.)
die
Merkfähigkeit
fördern
to
promote
memory
retention
das
Behalten
der
Lerninhalte
the
retention
of
the
material
learned
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Mein
Ged
ächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
Bewegung
machen
;
Bewegungsübungen
machen
;
sich
bewegen
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigen
;
sporteln
[ugs.]
{v}
to
exercise
;
to
do
exercise
;
to
take
exercise
[Br.]
Bewegung
machend
;
Bewegungsübungen
machend
;
sich
bewegend
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigend
;
sportelnd
exercising
;
doing
exercise
;
taking
exercise
Bewegung
gemacht
;
Bewegungsübungen
gemacht
;
sich
bewegt
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigt
;
gesportelt
exercised
;
done
exercise
;
taken
exercise
Bewegungsübungen
zu
Musik
machen
to
exercise
to
music
Karl
macht
überhaupt
keine
Bewegung
.
Carl
never
does
any
exercise
.;
Carl
never
takes
any
exercise
.
[Br.]
Wie
oft
betätigen
Sie
sich
körperlich
/
sportlich
?
How
often
do
you
exercise
?
ungeübt
;
untrainiert
{adj}
unexercised
sein
Ged
ächtnis
trainieren
to
exercise
one's
memory
hart
trainieren
to
exercise
robustly
bis
an
die
Belastungsgrenze
trainieren
to
exercise
strenuously
Erinnerung
{f}
(
an
etw
.)
recollection
;
remembrance
;
memory
;
recall
(of
sth
.)
Erinnerungen
{pl}
recollections
;
remembrances
;
memories
;
recalls
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
ihm
nur
einmal
begegnet
.
To
the
best
of
my
recollection
, I
only
met
him
once
.
An
meinen
neunten
Geburtstag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
ninth
birthday
.
Ich
habe
keine
Erinnerung
an
das
Geschehen
.
[geh.]
I
have
no
recollection
of
what
happened
. (formal.)
Sie
hat
ein
phänomenales
Ged
ächtnis
.;
Sie
erinnert
sich
(
wirklich
)
an
alles
.
She
has
total
recall
.
Erinnerungstest
{m}
(
Marketing
)
[econ.]
recall
test
(marketing)
Erinnerungstests
{pl}
recall
tests
Erinnerungstest
ohne
Ged
ächtnisstütze
unaided
recall
test
Flüsterton
{m}
whisper
im
ged
ämpften
Flüsterton
in
hushed
whispers
im
Flüsterton
reden
to
talk
in
a
whisper
sich
im
Flüsterton
unterhalten
to
talk
in
whispers
Höflichkeit
{f}
;
Rücksicht
{f}
;
Verbindlichkeit
{f}
courtesy
Höflichkeiten
{pl}
courtesies
aus
Höflichkeit
;
aus
Gefälligkeit
by
courtesy
Nehmen
Sie
bitte
Rücksicht
auf
die
anderen
Gäste
und
sprechen
Sie
in
ged
ämpften
Tonfall
.
Please
show
courtesy
to
the
other
guests
and
speak
in
hushed
tones
.
Kompass
{m}
compass
Kompasse
{pl}
;
Kompanden
{pl}
compasses
bergmännischer
Kompass
;
Markscheiderkompass
{m}
;
Grubenkompass
{m}
;
Hängekompass
{m}
miner's
compass
;
mining
dial
;
mine
dial
Dreikreiselkompass
{m}
triple
compass
Geologenkompass
{m}
geologist's
compass
Kajütkompass
{m}
[naut.]
cabin
compass
Kreiselkompass
{m}
gyroscopic
compass
;
gyrocompass
;
gyro
compass
Spiegelkompass
{m}
mirror
compass
die
Striche
am
Kompass
the
points
of
the
compass
den
Kompass
anlegen
to
position
the
compass
mit
dem
Kompass
aufnehmen
to
dial
ged
ämpfter
Kompass
aperiodical
compass
Matratze
{f}
mattress
Matratzen
{pl}
mattresses
Ged
ächtnisschaummatratze
{f}
memory
foam
mattress
Kaltschaummatratze
{f}
cold
foam
mattress
Reflexschaummatratze
{f}
reflex
foam
mattress
Sandwichmatratze
{f}
sandwich
mattress
Schaumstoffmatratze
{f}
foam
mattress
Methode
{f}
;
Verfahren
{n}
;
Technik
{f}
technique
Methoden
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Techniken
{pl}
techniques
Atemtechnik
{f}
[med.]
breathing
technique
Entspannungstechnik
{f}
relaxation
technique
Filmtechniken
{pl}
film
techniques
;
filming
techniques
Ged
ächtnistechniken
{pl}
memorization
techniques
;
memorizing
techniques
;
memory
techniques
Kompositionstechniken
{pl}
compositional
techniques
beste
verfügbare
Technik
best
available
technique
/BAT/
ein
altmodisches
Verfahren
an
old-fashioned
technique
die
Technik
eines
Weltklassespielers
[sport]
the
technique
of
a
world
class
player
an
seiner
Technik
arbeiten
[sport]
to
work
on
your
technique
Notiz
{f}
(
stichwortartige
Aufzeichnung
als
Ged
ächtnisstütze
)
note
(brief
record
of
points
written
down
as
an
aid
to
memory
)
Notizen
{pl}
notes
kurze
Notiz
;
Kurznotiz
{f}
short
note
sich
schnell
ein
paar
Notizen
machen
to
jot
down
a
few
notes
sich
kurze
Notizen
machen
to
take
short
notes
Schlaf
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Schlaf
sound
sleep
gestörter
Schlaf
disorder
of
sleep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
künstlicher
Schlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
leichter
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
Nachtschlaf
{m}
night's
sleep
orthodoxer
Schlaf
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Schlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
beauty
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
einen
tiefen
Schlaf
haben
to
be
a
sound
sleeper
nicht
genug
Schlaf
bekommen
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
I
need
some
sleep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
verbessert
sich
die
Ged
ächtnisleistung
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
mechanische
Schwingung
{f}
;
Vibration
{f}
(
von
Körpern
)
[phys.]
[techn.]
mechanical
oscillation
;
vibration
(of
bodies
)
mechanische
Schwingungen
{pl}
;
Vibrationen
{pl}
mechanical
oscillations
;
vibrations
;
vibes
erzwungene
Schwingung
{f}
forced
vibration
freie
Schwingung
{f}
free
vibration
ged
ämpfte
Schwingung
{f}
damped
vibration
harmonische
Schwingung
{f}
harmonic
vibration
Sieb
{n}
sieve
;
sifter
[Am.]
Siebe
{pl}
sieves
;
sifters
Schlitzsieb
{n}
slotted
sieve
Er
hat
ein
Ged
ächtnis
wie
ein
Sieb/Nudelsieb
.
He
has
a
memory/mind
like
a
sieve
.
jdn
.
im
Stich
lassen
;
verlassen
{vt}
(
Sache
)
to
fail
sb
. (of a
thing
)
Mein
Ged
ächtnis
hat
mich
im
Stich
gelassen
.
My
memory
failed
me
.
Sie
fand
keine
Worte
.;
Sie
fand
nicht
die
richtigen
Worte
.
Words
failed
her
.
Im
Angesicht
der
Gefahr
verließ
ihn
sein
Mut
.
In
the
face
of
the
danger
,
his
courage
failed
him
.
Tonfall
{m}
;
Ton
{m}
(
Sprech-/Schreibweise
)
tone
Kommandoton
{m}
;
Kasernenhofton
{m}
commanding
tone
;
barracks
square
tone
in
einem
monotonen
Tonfall
;
in
monotonem
Tonfall
in
a
monotone
den
richtigen
Ton(
fall
)
treffen
to
pitch
it
right
;
to
find
the
right
approach
einen
anderen
Ton
anschlagen
to
take
a
different
tone/approach
Sie
hat
einen
unmöglichen
Ton
(
an
sich
).
She
has
an
appalling
way
of
putting
things
.
in
ged
ämpftem
Ton
;
mit
ged
ämpfter
Stimme
in
hushed
tones
scharfer
Ton
abrasive
tone
Welle
{f}
[phys.]
[telco.]
wave
Wellen
{pl}
waves
abklingende
Welle
decaying
wave
dynamische
Welle
dynamic
wave
einfallende
Welle
[telco.]
incident
wave
elektromagnetische
Welle
electromagnetic
wave
ged
ämpfte
Welle
damped
wave
interne
Welle
internal
wave
Schwingwelle
{f}
oscillating
wave
;
wave
of
oscillation
stehende
Welle
;
Stehwelle
standing
wave
;
stationary
wave
Unstetigkeitswelle
{f}
discontinuity
wave
Verdrehwelle
{f}
torque
shaft
etw
.
absorbieren
;
resorbieren
;
abfedern
;
dämpfen
{vt}
[phys.]
to
absorb
sth
.
absorbierend
;
resorbierend
;
abfedernd
;
dämpfend
absorbing
absorbiert
;
resorbiert
;
abgefedert
;
ged
ämpft
absorbed
den
Schall
schlucken
to
absorb
the
sound
einen
Stoß
abfedern
/
abdämpfen
/
dämpfen
to
absorb
a
shock
etw
.
abstumpfen
;
schwächen
;
dämpfen
{vt}
[med.]
to
obtund
sth
.
abstumpfend
;
schwächend
;
dämpfend
obtunding
abgestumpft
;
geschwächt
;
ged
ämpft
;
bewusstseinseingeschränkt
;
benommen
obtunded
etw
. (
wieder
)
auffrischen
;
erneuern
{vt}
to
refresh
sth
.
[fig.]
auffrischend
;
erneuernd
refreshing
aufgefrischt
;
erneuert
refreshed
seinem
Ged
ächtnis
auf
die
Sprünge
helfen
to
refresh/jog
your
memory
etw
.
beseitigen
;
streichen
;
tilgen
{vt}
(
von/aus
etw
.)
to
wipe
sth
. (from
sth
.)
beseitigend
;
streichend
;
tilgend
wiping
beseitigt
;
gestrichen
;
getilgt
wiped
beseitigt
;
streicht
;
tilgt
wipes
beseitigte
;
strich
;
tilgte
wiped
etw
.
aus
dem
Ged
ächtnis
streichen
to
wipe
sth
.
from
your
mind
etw
.
von
der
Landkarte
tilgen/verschwinden
lassen
to
wipe
sth
.
from
the
map
etw
.
bestimmen
;
feststellen
{vt}
to
determine
sth
.
bestimmend
;
feststellend
determining
bestimmt
;
festgestellt
determined
bestimmt
;
stellt
fest
determines
bestimmte
;
stellte
fest
determined
den
Grad
der
Weitsichtigkeit
bestimmen
to
determine
the
degree
of
long-sightedness
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Ged
ächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Scientists
have
determined
that
the
female
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
bildhaft
{adj}
;
Bild
... (
Wahrnehmung
,
Ged
ächtnis
usw
.)
[psych.]
image
(of
perception
,
memory
etc
.)
Bildwahrnehmung
{f}
;
Bilderleben
{n}
image
perception
bildhaftes
Denken
;
metaphorisches
Denken
[geh.]
image
thinking
etw
.
dämmen
{vt}
(
Wärme
)
to
insulate
sth
.
dämmend
insulating
ged
ämmt
insulated
dämmern
;
grauen
{vi}
to
dawn
dämmernd
;
grauend
dawning
ged
ämmert
;
gegraut
dawned
dämmert
;
graut
dawns
dämmerte
;
graute
dawned
dämmern
;
eindämmern
[Schw.]
;
dunkeln
[geh.]
{vi}
[meteo.]
to
grow
dark
;
to
dusk
[poet.]
;
to
gloam
[Sc.]
[poet.]
dämmernd
;
eindämmernd
;
dunkelnd
growing
dark
;
dusking
;
gloaming
ged
ämmert
;
ein
ged
ämmert
;
ged
unkelt
grown
dark
;
dusked
;
gloamed
(
Enthusiasmus
)
dämpfen
;
schwächen
;
abschwächen
;
drosseln
;
ersticken
{vt}
to
damp
;
to
dampen
(enthusiasm)
dämpfend
;
schwächend
;
abschwächend
;
drosselnd
;
erstickend
damping
;
dampening
ged
ämpft
;
geschwächt
;
abgeschwächt
;
ged
rosselt
;
erstickt
damped
dämpfen
;
abschwächen
;
mildern
{vt}
to
extenuate
dämpfend
;
abschwächend
;
mildernd
extenuating
ged
ämpft
;
abgeschwächt
;
gemildert
extenuated
dämpft
;
schwächt
ab
;
mildert
extenuates
dämpfte
;
schwächte
ab
;
milderte
extenuates
dämpfen
;
abschwächen
;
mindern
{vt}
to
damp
down
dämpfend
;
abschwächend
;
mindernd
damping
down
ged
ämpft
;
abgeschwächt
;
gemindert
damped
down
etw
.
dämpfen
;
etw
.
abschwächen
{vt}
to
modulate
sth
.
dämpfend
;
abschwächend
modulating
ged
ämpft
;
abgeschwächt
modulated
(
Ton
)
dämpfen
{vt}
to
baffle
(sound)
dämpfend
baffling
ged
ämpft
baffled
etw
.
dämpfen
{vt}
(
Empfindung
,
Geräusch
)
to
deaden
sth
. (sensation
or
noise
)
dämpfend
deadening
ged
ämpft
deadened
den
Schmerz
dämpfen
to
deaden
the
pain
den
Trittschall
dämpfen
to
deaden
the
footsteps
dämpfen
{vt}
to
mute
dämpfend
muting
ged
ämpft
muted
dämpft
mutes
dämpfte
muted
ged
ämpfter
Lärm
;
ged
ämpftes
Geräusch
muted
noise
ged
ämpfter
Applaus
muted
applause
(
Klang
)
dämpfen
; (
Geräusch
)
abschwächen
{vt}
to
muffle
(sound;
noise
)
dämpfend
;
abschwächend
muffling
ged
ämpft
;
abgeschwächt
muffled
dämpfen
{vt}
to
dull
dämpfend
dulling
ged
ämpft
dulled
dämpfen
{vt}
to
steam
dämpfend
steaming
ged
ämpft
steamed
dämpft
steams
dämpfte
steamed
etw
.
darren
;
abdarren
;
dörren
{vt}
to
kiln-dry
sth
.
darrend
;
abdarrend
;
dörrend
kiln-drying
ged
arrt
;
ab
ged
arrt
;
ged
örrt
kiln-dried
Lebensmittel
dörren
;
Lebensmittel
trocknen
{vt}
[cook.]
to
desiccate
food
;
to
dehydrate
food
;
to
dry
food
Lebensmittel
dörrend
;
Lebensmittel
trocknend
desiccating
food
;
dehydrating
food
;
drying
food
Lebensmittel
ged
örrt
;
Lebensmittel
getrocknet
desiccated
food
;
dehydrated
food
;
dried
food
dösen
;
schlummern
;
dahindämmern
;
nafezen
[Süddt.]
{vi}
to
doze
dösend
;
schlummernd
;
dahindämmernd
dozing
ged
öst
;
geschlummert
;
dahin
ged
ämmert
dozed
döst
;
schlummert
;
dämmert
dahin
dozes
döste
;
schlummerte
;
dämmerte
dahin
dozed
dösen
;
nafezen
[Süddt.]
{vi}
to
snooze
dösend
snoozing
ged
öst
snoozed
döst
snoozes
döste
snoozed
dübeln
;
Dübeln
anbringen
{v}
[constr.]
to
dowel
;
to
drill/tap
dowels
into
the
wall
(s)
dübelnd
;
Dübeln
anbringend
doweling
;
drilling/taping
dowels
ged
übelt
;
Dübeln
angebracht
doweled
;
drilled/tapped
dowels
dübelt
dowels
dübelte
doweled
etw
.
düngen
{vt}
[agr.]
to
fatten
sth
.;
to
fertilize/fertilise
[Br.]
sth
.;
to
dress
sth
.
düngend
fattening
;
fertilizing
;
fertilising
;
dressing
ged
üngt
fattened
;
fertilize/fertilised
;
dressed
düngt
fattened
;
fertilize/fertilised
;
dressed
etw
.
mit
Stallmist
düngen
to
dung
sth
.;
to
muck
sth
.
etw
.
mit
Gülle
düngen
to
manure
sth
.
etw
.
mit
Schlamm
düngen
to
warp
sth
.
etw
.
mit
Kalk
düngen
;
kalken
to
lime
sth
.
dünsten
{vt}
[cook.]
to
steam
dünstend
steaming
ged
ünstet
steamed
dünstet
steams
dünstete
steamed
Die
Zwiebeln
glasig
dünsten
. (
Kochrezept
)
Steam
the
onions
until
translucent/soft
. (recipe)
dümpeln
{vi}
[naut.]
to
roll
gently
;
to
bob
up
and
down
dümpelnd
rolling
gently
ged
ümpelt
rolled
gently
sich
einbrennen
{vr}
(
in
das
Ged
ächtnis
,
Bewusstsein
usw
.) (
Ereignis
)
to
sear
(in
your
mind
;
in
to
your
memory
;
in
your
consciousness
) (of
an
event
)
sich
einbrennend
searing
sich
eingebrannt
seared
vor
sich
hin
leben
;
vor
sich
hin
vegetieren
;
dahinvegetieren
;
vor
sich
hin
dämmern
;
dahindämmern
;
vor
sich
hin
dümpeln
;
sich
(
so
)
dahinschleppen
;
serbeln
[Schw.]
{vi}
to
languish
vor
sich
hin
lebend
;
vor
sich
hin
vegetierend
;
dahinvegetierend
;
vor
sich
hin
dämmernd
;
dahindämmernd
;
vor
sich
hin
dümpelnd
;
sich
dahinschleppend
;
serbelnd
languishing
vor
sich
hin
gelebt
;
vor
sich
hin
vegetiert
;
dahinvegetiert
;
vor
sich
hin
ged
ämmert
;
dahin
ged
ämmert
;
vor
sich
hin
ged
ümpelt
;
sich
dahingeschleppt
;
geserbelt
languished
jahrelang
im
Verborgenen
schlummern/bleiben
to
languish/remain
in
obscurity
for
many
years
seit
Monaten
im
Gefängnis
dahinvegetieren/schmachten
[geh.]
to
have
been
languishing/rotting
in
prison
for
months
More results
Search further for "GED":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners