DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

142 similar results for C ring
Search single words: C · ring
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Konturringwalzanlage {f} [techn.] ring mill

Konturringwalzanlagen {pl} ring mills

Kugelringmühle {f} [mach.] ball-and-race mill; ring-ball mill

Kugelringmühlen {pl} ball-and-race mills; ring-ball mills

Ringelschwanz {m} curly tail

mit Ringelschwanz ring-tailed

Ringlochkupplung {f} [techn.] ring-eye coupling

Ringlochkupplungen {pl} ring-eye couplings

Ringmauer {f}; Umfassungsmauer {f}; Bering {m}; Zingelmauer {f} [veraltet] [arch.] [hist.] circular wall; enclosing wall; ring work

Ringmauern {pl}; Umfassungsmauern {pl}; Beringe {pl}; Zingelmauern {pl} circular walls; enclosing walls; ring works

Ringpulldose {f}; Aufreißdose {f} (für Getränke) ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.]

Ringpulldosen {pl}; Aufreißdosen {pl} ring-pull cans; pop-top cans

Ringträger {m}; Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit) ring bearer; ringbearer

Ringträger {pl}; Ringträgerinnen {pl} ring bearers; ringbearers

Schraubring {m} [techn.] ring nut

Schraubringe {pl} ring nuts

Sitzring {m} [med.] donut cushion; ring cushion

Sitzringe {pl} donut cushions; ring cushions

Walzenringmühle {f} [techn.] ring-roller mill

Walzenringmühlen {pl} ring-roller mills

Winkerkrabben {pl} (Uca) (zoologische Gattung) [zool.] fiddler crabs; calling crabs [rare] (zoological genus)

Porzellanwinkerkrabbe {f}; Lagunenwinkerkrabbe {f}; Winterkrabbe {f} [ugs.] (Uca annulipes) porcelain fiddler crab; ring-legged fiddler crab

Edelsittiche {pl} (Psittacula) (zoologische Gattung) [ornith.] Afro-Asian ringnecked parakeets (zoological genus)

Halsbandsittich {m}; Kleiner Alexandersittich (Psittacula krameri) rose-ringed parakeet; ring-necked Parakeet

Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.] ring of the fisherman; piscatory ring

Jahresringanalyse {f} anhand von Zuwachsbohrkernen; Bohrkernanalyse {f} [bot.] ring analysis by increment borings

Klingelzeichen {n}; Klingeln {n} [telco.] ring; ringing [listen]

Nebel {m} [astron.] [listen] nebula

Nebelwolken {pl} nebulae; nebulas

außergalaktischer Nebel extragalactic nebula

bipolarer Nebel bipolar nebula

diffuser Nebel diffuse nebula; irregular nebula

Dunkelnebel; Dunkelwolke dark nebula; absorption nebula

Emissionsgasnebel; Emissionsnebel emission nebula

Feldnebel field nebula

galaktischer Nebel galactic nebula

Gasnebel gaseous nebula

Hantelnebel; Dumbbellnebel (im Sternbild Fuchs) Dumbbell Nebula

Krebsnebel; Crabnebel (im Sternbild Taurus) Crab Nebula

leuchtender Gasnebel glowing nebula

Mondsichelnebel; Sichelnebel (im Sternbild Schwan) Crescent Nebula

Pferdekopfnebel (im Sternbild Orion) Horsehead Nebula

planetarischer Nebel planetary nebula

Pulsarwindnebel {m} pulsar wind nebula

Reflexionsnebel {m} reflection nebula

Ringnebel annular nebula

Ringnebel (im Sternbild Leier) Ring Nebula

Seifenblasen-Nebel (im Sternbild Schwan) Soap Bubble Nebula

Spiralnebel spiral nebula

Trifidnebel (im Sternbild Schütze) Trifid Nebula

Echte Drosseln {pl} (Turdus) (zoologische Gattung) [ornith.] true thrushes (zoological genus)

Amsel {f}; Schwarzdrossel {f} (Turdus merula) [listen] Eurasian blackbird

Bechsteindrossel {f} (Turdus ruficollis) dark-throated thrush; black-throated thrush

Einfarbdrossel {f} (Turdus unicolor) Tickell's thrush

Misteldrossel {f} (Turdus viscivorus) mistle thrush

Naumanndrossel {f} (Turdus naumanni) Dusky thrush; naumann's thrush

Ringdrossel {f} (Turdus torquatus) ring ouzel

Rotdrossel {f} (Turdus iliacus) redwing

Singdrossel {f}; Drossel {f} (Turdus philomelos) [listen] song thrush; throstle [poet.]

Wacholderdrossel {f} (Turdus pilaris) fieldfare

Wanderdrossel {f} (Turdus migratorius) American robin

Weißbrauendrossel {f} (Turdus obscurus) eye-browed thrush

etw. (haben/tun) wollen; mögen; jdm. gefallen {v} [listen] to like sth. / to do sth.; to care for sth. / to do sth. [formal]

die Fotos jedem zeigen, der sie sehen will to show the photos to anyone who likes / cares to see them

es jedem erklären, der es hören will to explain it to anyone who cares to listen / anyone caring to listen

mehr ... als ich erzählen / schreiben kann more ... than I care to mention

Er ist ein größerer Pragmatiker als er zugeben chte. He is more of a pragmatist than he cares to admit.

chten Sie einen Kaffee? Would you like some coffee? Would you care for some coffee?

Ich gehe jetzt spazieren. chtest du mitkommen? I'm going for a walk. Would you like / care to join me?

Jetzt chte ich nicht gerade in seiner Haut stecken. I wouldn't like / care to be in his shoes right now.

Diese Entscheidung chte ich nicht treffen müssen. I wouldn't like / care to have to make that decision.

Dein Ton gefällt mir nicht. I don't like your tone of voice: I don't care for your tone of voice.

sich die Mühe machen, etw. zu tun {v} to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. [listen]

ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ... without caring to examine whether ...

Würdest du mir das bitte mal erklären? Care to explain?

Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen. The information is there for anyone who cares enough to find it.

Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen. They didn't even bother / care to let us know beforehand.

Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust.

Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. They never troubled to ask me what I would like.

Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.] Don't bother!

Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.]. I don't know why I bother!

Kautschuk {m} uncured rubber; india rubber; caoutchouc

Ethylen-Propylen-Kautschuk {m}; EPR-Kautschuk {m} ethylene-propylene rubber /EPR/

Festkautschuk {m} solid rubber; dry rubber

Tabletten-Kautschuk {m} pellet rubber

selbstvulkanisierender Kautschuk self-curing rubber; self-vulcanizing rubber

vernetzter Kautschuk cured rubber

Weichkautschuk {m} soft rubber

Zellkautschuk {m} cellular rubber

hallen; schallen {vi} (an einem Ort) to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place) [listen]

hallend; schallend echoing; resounding; resonating; reverberating

gehallt; geschallt echoed; resounded; resonated; reverberated

Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg. Our footsteps echoed on the metal catwalk.

Lachen hallte über den See (herüber). Laughter echoed across the lake.

Das Läuten des Glockenturms hallt/schallt durch die Stadt. The bell tower's ring resounds/reverberates through the town.

Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren. That whistle still echoes/resonates in my ears.

Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren. My mother's warning echoed in my ears/head.

Kabelschuh {m} [electr.] cable lug; cable terminal

Kabelschuhe {pl} cable lugs; cable terminals

Gabelkabelschuh {m} fork-type cable lug

Gabelkabelschuh {m} spade lug; spade terminal

Ringkabelschuh {m} ring lug; ring terminal

Rohrkabelschuh {m} tube crimping lug

Stiftkabelschuh {m} pin cable lug

Nichtgenügend, setzen!; Ab, in die Ecke!; Ab ins Winkerl! [Bayr.] [Ös.] [übtr.] [humor.] Go to the bottom of the class! [Br.] [fig.] [humor.]

sich wie der letzte Idiot vorkommen to feel like you need to go to the bottom of the class

Nichtgenügend, setzen und 50 Mal den Satz schreiben: "Ich soll nicht solche Sachen anziehen." Go to the bottom of the class and do 50 lines: 'I must not wear such things.'

Wenn Sie nicht wissen, was eine Ringdrossel ist, dann ab in die Ecke und schämen! If you don't know what a ring ouzel is, go to the bottom of the class.

Bei so viel Engstirnigkeit kann man nur sagen: Ab ins Winkerl und schämen Sie sich! Go to the bottom of the class for being such a narrow-minded person.

Gegen euch bin ich ein blutiger Anfänger. Compared to all you lot I'll go to the bottom of the class.

Das habe ich völlig übersehen. Asche über / auf mein Haupt. I've completely missed that. I'll go to the bottom of the class.

Scheibe {f} (mit mittiger Bohrung); Ring {m} (in Zusammensetzungen) [techn.] [listen] [listen] washer; shim (in compounds) [listen]

Scheiben {pl}; Ringe {pl} [listen] washers; shims

Abstandsscheibe {f}; Ausgleichsscheibe {f}; Beilegscheibe {f}; Beilagscheibe {f}; Beilage {f}; Unterlegscheibe {f} [listen] distance washer; distance shim

Einstellscheibe {f} adjusting shim

Hartgummischeibe {f} hard rubber washer; ebonite washer

gerändelte Unterlegscheibe knurled washer

Wellscheibe {f} waved washer; corrugated washer

auf etw. Wert legen {v} to care for sth.; to attach importance to sth.; to set store by sth.

auf etw. Wert legend caring for; attaching importance to; setting store by

auf etw. Wert gelegt cared for; attached importance to; set store by

eine Zeitung, die Wert darauf legt, die Wahrheit zu drucken a newspaper that cares to print the truth

sehr auf Ordnung halten to set great store by tidiness

Darauf lege ich keinen großen Wert. I don't attach great importance to it.

Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt. We have always set much store in trusting partnerships with our customers.

jdn./etw. aufwerten (Stellung einer Person/Sache) {vt} to enhance the status; to upgrade the status of sb./sth.

aufwertend enhancing the status; upgrading the status

aufgewertet enhanced the status; upgraded the status

die Sozialberufe aufwerten to enhance the status of the caring professions

eine Minderheitensprache aufwerten to enhance the status of a minority language

die palästinensische Vertretung diplomatisch aufwerten to upgrade the diplomatic status of the Palestinian representation

die Kommission aufwerten und von der regionalen Ebene auf Ministerialebene heben to upgrade the status of the Commission from regional to ministerial level

jdn. (durch Drücken des Türöffners) passieren lassen; durchlassen {vt} to buzz through sb.

passieren lassend; durchlassend to buzz outsb.

passieren lassen; durchgelassen Let me buzz you out.

jdn. hereinlassen Ring the bell when you arrive and someone will buzz you into the building.

jdn. hinauslassen

Ich lass dich hinaus.

Wenn du da bist, läute und es lässt dich dann jemand ins Gebäude

Drehpendel {n}; Torsionspendel {n} rotating pendulum; rotary pendulum; torsion pendulum; torsional pendulum; ring pendulum

Drehpendel {pl}; Torsionspendel {pl} rotating pendulums / pendula; rotary pendulums / pendula; torsion pendulums / pendula; torsional pendulums / pendula; ring pendulums / pendula

Drehpendel {pl} rotating pendulums; rotating pendula

Pohl'sches Drehpendel; Pohl'sches Rad Pohl's rotating pendulum; Pohl's torsion pendulum; Pohl's wheel

Sonnenuhr {f} sun-dial; sundial

Sonnenuhren {pl} sun-dials; sundials

Ringsonnenuhr {f}; Sonnenring {m}; Bauernring {m} ring sun-dial

Stab {m} der/einer Sonnenuhr; Sonnenuhrstab {m} style of a/the sundial; gnomon of a/the sundial

Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.] appropriation; earmark; ring fence [Br.] [listen]

Zweckbindung/Zweckwidmung von Mitteln earmarking

Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen. The government has promised to put a ring fence around funding for education. [Br.]

fast schon übertrieben; fast schon zu {adv} to a fault (postpositive)

fast schon übertrieben ehrlich honest to a fault

Ralph ist nett, fürsorglich und fast schon zu großzügig. Ralph's kind, caring and generous to a fault.

Abbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] setting process; curing process

fehlerhafter Abbindeprozess faulty setting process

Härter {m} curing agent

Härter {pl} curing agents

Hammermühle {m}; Hammerwerk {n} [techn.] hammermill; hammer mill; hammer disintegrator; ring crusher

Hammermühlen {pl} hammermills; hammer mills; hammer disintegrators; ring crushers

Heilsubstanz {f} [med.] healing substance; curing substance

Heilsubstanzen {pl} healing substances; curing substances

Klingelton {m} [telco.] ring tone

Klingeltöne {pl} ring tones

Kreisgraben {m} ring ditch

Kreisgräben {pl} ring ditches

Langlochziegel {m} [constr.] horizontal coring clay brick

Langlochziegel {pl} horizontal coring clay bricks

Ringanker {m} [electr.] ring armature; wound armature

Ringanker {pl} ring armatures; wound armatures

Ringbuchmechanik {f} ring binder mechanism

Ringbuchmechaniken {pl} ring binder mechanisms

Ringklappe {f} (bei Blasinstrumenten) [mus.] ring key (in wind instruments)

Ringklappen {pl} ring keys

Ringmappe {f}; Ringbuch {n}; Ringordner {m} ring binder; loose-leaf binder

Ringmappen {pl}; Ringcher {pl}; Ringordner {pl} ring binders; loose-leaf binders

Ringschaltung {f} ring connection

Ringschaltungen {pl} ring connections

Ringstruktur {f} ring structure

Ringstrukturen {pl} ring structures

Tellerrad {n}; Hohlrad {n} (Umlaufgetriebe) [auto] crown wheel; ring gear (epicyclic gear)

Tellerräder {pl}; Hohlräder {pl} crown wheels; ring gears

Ringleitung {f} [techn.] ring main

Ringleitung {f} circular pipeline

Abfragebetrieb {m} [telco.] ring down junction

Kollapsring {m} (im Filtersack) ring inside a filter bag

Läuten {n}; Klingeln {n} ring [listen]

Ringinversion {f} [chem.] ring inversion; ring flipping; ring flip

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners