A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einfederungshöhe
Einfeldträger
Einfliegen eines Leitstrahls
Einflugschneise
Einfluss
Einfluss auf
Einflussbereich
Einflussfaktor
Einflussfunktion
Search for:
ä
ö
ü
ß
1240 results for
Einfluss
Word division: Ein·fluss
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Obwohl
Viebrock
die
längste
Zeit
ihrer
zwanzigjährigen
Karriere
nur
mit
zwei
Regisseuren
(
Marthaler
und
Wieler
)
zusammengearbeitet
hat
,
ist
ihr
Einfluss
auf
die
Entwicklung
des
zeitgenössischen
Bühnenbilds
kaum
abzuschätzen
. [G]
Although
Viebrock
has
worked
with
just
two
directors
(Marthaler
and
Wieler
)
for
most
of
her
twenty-year
career
,
her
influence
on
the
development
of
contemporary
stage
design
is
practically
inestimable
.
Rund
500
Jahre
lang
übten
die
Hansestädte
großen
Einfluss
auf
die
Entwicklung
Europas
aus
. [G]
The
Hanseatic
cities
exerted
a
great
influence
over
Europe's
development
for
some
500
years
.
Seit
es
Kino
gibt
,
übt
deutsche
Filmtechnik
einen
großen
Einfluss
auf
die
jüngste
aller
Kunstformen
aus
. [G]
Ever
since
the
dawn
of
cinema
,
German
motion
picture
technology
has
exerted
great
influence
on
this
youngest
of
all
art
forms
.
Seit
seiner
Zusammenarbeit
mit
Microsoft
sind
Esslinger
und
seine
Firma
auch
an
der
Entwicklung
von
Benutzeroberflächen
(
Interface-Design
)
beteiligt
und
somit
präsent
im
Alltag
einer
ungezählten
Anzahl
von
Menschen
in
Arbeit
und
Freizeit
.
"Einen
Rebell
mit
einer
Mission"
nannte
ihn
das
Magazin
"Business
Week"
in
einer
aufsehenerregenden
Titelgeschichte
und
verglich
seinen
Einfluss
mit
dem
legendären
amerikanischen
Designpionier
Raymond
Loewy
. [G]
Since
his
cooperation
with
Microsoft
,
Esslinger
and
his
firm
have
also
been
involved
in
developing
interface
designs
and
thus
are
present
in
the
everyday
life
of
innumerable
people
at
work
and
in
their
leisure
time
.
"A
rebel
with
a
mission"
is
how
the
magazine
"Business
Week"
described
him
in
a
gripping
cover
story
,
and
it
compared
his
influence
with
the
legendary
American
pioneer
designer
,
Raymond
Loewy
.
So
groß
sein
Einfluss
auf
den
Sturm
und
Drang
,
die
deutsche
Klassik
und
Romantik
sowie
die
Sprach-
und
Geschichtswissenschaft
auch
war
,
Herders
Werk
lässt
sich
nicht
einfach
auf
einen
Begriff
bringen
. [G]
However
great
his
impact
on
the
"Sturm
und
Drang"
movement
,
German
Classicism
and
Romanticism
,
philology
and
history
may
have
been
,
it
is
not
easy
to
sum
up
Herder's
work
under
a
single
heading
.
Sondern
aufgrund
der
gesellschaftlichen
Rahmenbedingungen
entwickeln
sich
Städte
in
einer
eigenen
Logik
,
worauf
wir
modifizierend
Einfluss
nehmen
können
. [G]
Rather
,
cities
develop
on
the
basis
of
social
conditions
in
accordance
with
their
own
logic
,
over
which
we
can
exert
a
modifying
influence
.
Und
dann
fragte
mich
ein
Journalist
,
wie
es
komme
,
dass
die
Juden
so
viel
Einfluss
auf
die
Medien
haben
. [G]
And
then
a
journalist
asked
me
how
come
Jews
had
so
much
influence
on
the
media
.
Vor
allem
im
Westen
Deutschlands
ist
der
Einfluss
römischer
Eroberungen
noch
immer
deutlich
erkennbar
.
So
z.B.
in
Trier
,
der
ältesten
Stadt
Deutschlands
,
wo
Besucher
die
fast
2000
Jahre
alten
Reste
römischer
Baukunst
bewundern
. [G]
In
the
west
of
Germany
in
particular
,
the
influence
of
the
Roman
conquests
is
still
clearly
visible
-
as
in
Trier
,
Germany's
oldest
city
,
where
visitors
can
still
admire
the
2000-year-old
remains
of
Roman
architecture
.
Was
Untersuchungen
bestätigen
,
hat
bislang
jedoch
auf
Quantität
und
Qualität
des
Musikunterrichts
innerhalb
von
Kindergärten
und
allgemein
bildenden
Grundschulen
wenig
Einfluss
. [G]
However
,
the
studies
demonstrating
this
have
so
far
had
little
impact
on
the
quantity
and
quality
of
music
teaching
at
kindergartens
and
general
primary
schools
.
Zugleich
importierte
er
wichtige
Autoren
der
internationalen
Szene
,
unter
denen
das
schwedische
Ehepaar
Sjöwall/Wahlöö
zweifellos
den
größten
Einfluss
ausübte
. [G]
At
the
same
time
,
he
imported
foreign
authors
from
the
international
scene
,
of
whom
the
Swedish
married
couple
Sjöwall/Wahlöö
undoubtedly
had
the
greatest
influence
.
0(
236
)
Anhand
der
Zahlenangaben
,
die
von
der
CELF
und
von
der
SIDE
übermittelt
wurden
,
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
die
Höhe
der
an
die
CELF
gezahlten
Beihilfen
nicht
automatisch
Einfluss
auf
die
Geschäftstätigkeit
und
die
Ergebnisse
der
SIDE
als
dem
einzigen
weiteren
am
Markt
agierenden
generalistischen
Kommissionär
hat
. [EU]
0(236)
The
figures
supplied
by
CELF
and
by
SIDE
enabled
the
Commission
to
establish
that
the
level
of
aid
granted
to
CELF
had
no
automatic
impact
on
the
business
and
results
of
SIDE
,
the
only
other
general
agent
in
the
market
[67].
14
Ein
Investor
kann
auch
dann
die
Verfügungsgewalt
über
ein
Beteiligungsunternehmen
besitzen
,
wenn
andere
Unternehmen
über
bestehende
Rechte
verfügen
,
die
ihnen
gegenwärtige
Fähigkeiten
zur
Mitbestimmung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
verleihen
.
Dies
trifft
z.B.
zu
,
wenn
ein
anderes
Unternehmen
maßgeblichen
Einfluss
hat
. [EU]
14
An
investor
can
have
power
over
an
investee
even
if
other
entities
have
existing
rights
that
give
them
the
current
ability
to
participate
in
the
direction
of
the
relevant
activities
,
for
example
when
another
entity
has
significant
influence
.
16
Ein
Unternehmen
,
das
in
die
gemeinschaftliche
Führung
eines
Beteiligungsunternehmens
involviert
ist
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
das
Beteiligungsunternehmen
ausübt
,
bilanziert
seinen
Anteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
,
es
sei
denn
,
der
Anteil
fällt
unter
die
Ausnahme
nach
Paragraph
17-19
. [EU]
16
An
entity
with
joint
control
of
,
or
significant
influence
over
,
an
investee
shall
account
for
its
investment
in
an
associate
or
a
joint
venture
using
the
equity
method
except
when
that
investment
qualifies
for
exemption
in
accordance
with
paragraphs
17–
;19.
19
Beiträge
zur
Deckung
einer
vorhandenen
Unterschreitung
der
Mindestdotierungsgrenze
für
bereits
erhaltene
Leistungen
haben
keinen
Einfluss
auf
künftige
Beiträge
für
künftige
Leistungen
. [EU]
19
Contributions
to
cover
any
existing
shortfall
on
the
minimum
funding
basis
in
respect
of
services
already
received
do
not
affect
future
contributions
for
future
service
.
25
Eine
Partei
,
die
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
bilanziert
ihren
Anteil
an
der
Vereinbarung
gemäß
IFRS
9
Finanzinstrumente
,
soweit
sie
nicht
über
einen
maßgeblichen
Einfluss
über
das
Gemeinschaftsunternehmen
verfügt
;
in
diesem
Fall
bilanziert
sie
die
Beteiligung
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
25
A
party
that
participates
in
,
but
does
not
have
joint
control
of
, a
joint
venture
shall
account
for
its
interest
in
the
arrangement
in
accordance
with
IFRS
9
Financial
Instruments
,
unless
it
has
significant
influence
over
the
joint
venture
,
in
which
case
it
shall
account
for
it
in
accordance
with
IAS
28
(as
amended
in
2011
).
40
Ein
Tochterunternehmen
,
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziiertes
Unternehmen
kann
an
Parteien
,
mit
Ausnahme
des
Mutterunternehmens
oder
der
Anleger
,
unter
deren
gemeinschaftlicher
Führung
oder
maßgeblichem
Einfluss
das
Beteiligungsunternehmen
steht
,
potenzielle
Stammaktien
ausgeben
,
die
entweder
in
Stammaktien
des
Tochterunternehmens
,
Gemeinschaftsunternehmens
oder
assoziierten
Unternehmens
oder
in
Stammaktien
des
Mutterunternehmens
oder
der
Anleger
(
der
berichtenden
Unternehmen
)
wandelbar
sind
,
unter
deren
gemeinschaftlicher
Führung
oder
maßgeblichem
Einfluss
das
Beteiligungsunternehmen
steht
. [EU]
40
A
subsidiary
,
joint
venture
or
associate
may
issue
to
parties
other
than
the
parent
or
investors
with
joint
control
of
,
or
significant
influence
over
,
the
investee
potential
ordinary
shares
that
are
convertible
into
either
ordinary
shares
of
the
subsidiary
,
joint
venture
or
associate
,
or
ordinary
shares
of
the
parent
or
investors
with
joint
control
of
,
or
significant
influence
(the
reporting
entity
)
over
,
the
investee
.
43
Bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
einer
Schuld
hat
ein
Unternehmen
die
Auswirkungen
seines
Kreditrisikos
(
Bonität
)
und
anderer
Faktoren
zu
berücksichtigen
,
die
Einfluss
auf
die
Wahrscheinlichkeit
der
Erfüllung
oder
Nichterfüllung
der
Verpflichtungen
haben
könnten
. [EU]
43
When
measuring
the
fair
value
of
a
liability
,
an
entity
shall
take
into
account
the
effect
of
its
credit
risk
(credit
standing
)
and
any
other
factors
that
might
influence
the
likelihood
that
the
obligation
will
or
will
not
be
fulfilled
.
5
Hält
ein
Unternehmen
direkt
oder
indirekt
(z. B.
durch
Tochterunternehmen
)
20
%
oder
mehr
der
Stimmrechte
an
einem
Beteiligungsunternehmen
,
so
wird
vermutet
,
dass
ein
maßgeblicher
Einfluss
des
Unternehmens
vorliegt
,
es
sei
denn
,
dies
kann
eindeutig
widerlegt
werden
. [EU]
5
If
an
entity
holds
,
directly
or
indirectly
(eg
through
subsidiaries
),
20
per
cent
or
more
of
the
voting
power
of
the
investee
,
it
is
presumed
that
the
entity
has
significant
influence
,
unless
it
can
be
clearly
demonstrated
that
this
is
not
the
case
.
6
Das
Vorliegen
eines
oder
mehrerer
der
folgenden
Indikatoren
lässt
in
der
Regel
auf
einen
maßgeblichen
Einfluss
des
Unternehmens
schließen:
[EU]
6
The
existence
of
significant
influence
by
an
entity
is
usually
evidenced
in
one
or
more
of
the
following
ways:
8
Bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
ob
potenzielle
Stimmrechte
zum
maßgeblichen
Einfluss
beitragen
,
prüft
das
Unternehmen
alle
Tatsachen
und
Umstände
,
die
die
potenziellen
Stimmrechte
be
einfluss
en
(
einschließlich
der
Bedingungen
für
die
Ausübung
dieser
Rechte
und
sonstiger
vertraglicher
Vereinbarungen
,
gleich
ob
in
der
Einzelfallbetrachtung
oder
im
Zusammenhang
),
mit
Ausnahme
der
Handlungsabsichten
des
Managements
und
der
finanziellen
Möglichkeiten
einer
Ausübung
oder
Umwandlung
dieser
potenziellen
Rechte
. [EU]
8
In
assessing
whether
potential
voting
rights
contribute
to
significant
influence
,
the
entity
examines
all
facts
and
circumstances
(including
the
terms
of
exercise
of
the
potential
voting
rights
and
any
other
contractual
arrangements
whether
considered
individually
or
in
combination
)
that
affect
potential
rights
,
except
the
intentions
of
management
and
the
financial
ability
to
exercise
or
convert
those
potential
rights
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners